background image

No: 341163

WattStopper

®

Preset Rotary Dimmer:   CFL/LED 4.5A (450W), 120VAC, 60 Hz; Incandescent 

700W, 120VAC, 60 Hz

Gradateur déclairage rotatif préréglé :   CFL/LED 4.5 A (450 W), 120 VCA, 60 Hz; 

Incandescents 700 W, 120 VCA, 60 Hz

Regulador giratorio preestablecido:   CFL/LED 4.5 A (450 W), 120 VCA, 60 Hz; 

Incandescente 700 W, 120 VCA, 60 Hz

Installation Instructions • Instrucciones de Instalación • Notice d’Installation

Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: DRCL453P

Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China

5.   Install dimmer in wall box, with word ‘TOP’ on the strap right side up, using 

mounting screws provided.

6.   Attach wall plate, then restore power to circuit.
7.   Dimmer may require adjustment to the low end setting to reliably start and/or 

remove flickering in bulbs. To adjust, DISCONNECT POWER FROM CIRCUIT, and 

remove the Wallplate. Use a small insulated, flat tipped screwdriver to adjust the 

trim pot wheel, which is accessible via the slot (marked “CALIBRATION”) provided 

on the strap (Figure 1). Turn the wheel 

downwards to increase

 the minimum light 

intensity setting and turn the wheel 

upwards to decrease

 light intensity. Next, 

install the Wallplate, restore the power and test. Repeat above as necessary.

Note: Never adjust trim pot when circuit is live. To 

re-calibrate settings turn the trim pot wheel all the way up 

towards the “-” sign and incrementally progress to “+” sign 

until flickering is removed (refer to Step 7 above).
Note:

 It is normal for the dimmer to feel warm during operation. 

Use a separate neutral wire for each phase of a multiphase 

system containing a dimmer, and for high power single phase 

applications where flickering is present.
Any combination of dimmers and other devices may be ganged 

together.

OPERATING INSTRUCTIONS:

1.   Toggle the switch provided to turn the dimmer ON and OFF.
2.   To change lighting level, rotate the knob clockwise or 

counterclockwise until desired level is reached.

ADDING A LIGHT MODULE

 (sold separately, Catalog #TM8LMCC)

Transform in minutes a standard dimmer into an illuminated dimmer  

(ON when light is OFF) – allows the dimmer to be found in the dark.
Average 20-year life expectancy.
No wiring – quick snap-in installation.

Figure 1

IMPORTANT NOTES:

1.   All dimmers can be damaged by improper wiring. Check for short circuits prior to 

installing the dimmer.

  Procedure for short circuit check:
  a.   Disconnect power to circuit by removing fuse or turn circuit breakers OFF.
  b.   Install a switch instead of the dimmer. Turn the switch to the “ON” position.
  c.   Turn power ON. If the circuit breaker trips, a short is present. If the light fails to 

turn ON and OFF with the switch, the wiring may be incorrect. 

  d.  Correct wiring, if necessary and retest.
  e.  Install the dimmer only after the light operates properly with the switch.
2.   Protect from dirt and dust. The dimmer can be damaged from contaminates 

encountered during the construction process. If lighting is required prior to the 

construction process completion, then a switch should be temporarily installed 

in place of the dimmer. The dimmer should not be installed until the construction 

process is complete.

Any dimmer damage due to improper installation is not covered under warranty.
Directions

1.   Disconnect power to circuit by removing fuse or turn circuit breakers OFF before 

installing.

2.   Remove wall plate and switch mounting screws, pull existing switch from wall box.
3.   Disconnect existing switch from circuit. 3-way installation: Identify the “Common” 

wire (wire connected to the terminal marked common or odd colored terminal).  

For “new” installation identify wire connected to power source or to the load.

4.   Connect dimmer as shown in the installation diagram using #12 or #14 AWG 

stranded or solid copper conductors. Strip wire using gauge on back of device.

INSTALLATION DIAGRAM FOR DIMMERS

 

Single Pole 

3-Way

2

3

1

Wire to Source  

120VAC  60Hz  

1

Ground Wire  

(Green or Bare) 

2

Wire to Light  

120VAC  60Hz  

3

Common Wire  

(Black)  

1

Ground Wire  

(Green or Bare) 

2

Traveler Wire to 

3-Way  Switch  

3

1

3

2

3

DRCL453P

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

REMARQUES IMPORTANTES :

1.   Tous les gradateurs peuvent être endommagés par un câblage incorrect. Vérifier 

qu’il n’y a pas de court-circuit avant d’installer le régulateur.

  Comment vérifier l’absence de court-circuit :
  a.   Couper l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les 

disjoncteurs (ARRÊT / OFF).

  b.   Installer un interrupteur à la place du gradateur. Mettre l’interrupteur en position 

fermée (MARCHE / ON). 

  c.   Rétablir l’alimentation électrique. Si le disjoncteur saute, c’est qu’il existe un 

court-circuit. Si la lumière ne s’allume ou ne s’éteint pas correctement, le câblage 

peut être incorrect.

  d.  Rectifier le câblage si besoin est, et retester le circuit.
  e.   Installer le gradateur uniquement si la lumière fonctionne correctement avec 

l’interrupteur.

2.   Protéger le dispositif de la saleté et de la poussière. Le gradateur peut être 

endommagé par des débris laissés au cours de la construction. S’il est 

nécessaire d’avoir une source d’éclairage avant la fin de la construction, installer 

provisoirement un interrupteur à la place du gradateur. Le gradateur ne doit pas être 

installé avant la fin de la construction.

Aucun gradateur endommagé par une installation incorrecte n’est couvert par  

la garantie.
INSTRUCTIONS :

1.   Couper l’alimentation du circuit au tableau en enlevant le fusible ou en mettant 

l’interrupteur en position ARRET avant installation.

2.   Enlever la plaque murale et les vis de montage de l’interrupteur, retirer l’interrupteur 

existant du coffret mural.

3.   Déconnecter l’interrupteur existant du circuit. Installation à trois niveaux: Identifier 

le fil “COMMUN” (fil connecté à la borne marquée “commun” ou borne de couleur 

différente des autres). Pour une installation “nouvelle”, identifier le fil connecté à la 

source d’alimentation ou à la charge.

4.   Raccorder l’atténuateur comme indiqué sur le diagramme d’installation, en utilisant 

du fil ou du cable électrique en cuivre #12 ou 14 AWG. Dénuder les fils selon 

l’indicateur sur l’arrière de l’appareil.

DIAGRAMME D’INSTALLATION POUR GRADATEURS

 

Unipolaire 

3 voies

2

3

1

Raccorder  

à la source  

120 VCA 60 Hz 

1

Fil de Terre  

(vert ou nu) 

2

Raccorder  

à la lampe  

120 VCA 60 Hz 

3

Fill commun  

(noir) 

1

Fil de Terre  

(vert ou nu) 

2

Commun vers  

l’interrupteur  

3 voies 

3

1

3

2

3

Fil arrière avec vis et plaque de pression

1

  Insèrer le fil jusqu’au fond du trou.

2

   Serrer la vis fermement sous le trou du fil pour 

retenir le fil insère.

Les terminaux acceptent des conducteurs fil ou cable 

en cuivre #12 ou #14 AWG.

2

1

Screw Pressure Plate Back Wire

1

  Insert wire to bottom of hole.

2

   Securely tighten screw beneath wire hole to retain 

inserted wire.

 Termination takes #12 or #14 AWG stranded or solid, 

copper conductors.

2

1

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

To be installed by a certified electrician or other qualified person.

WARNING 

– To prevent severe shock or electrocution, always 

turn power off at the service panel before installing this unit, 

working on the circuit, or changing a lamp.

CAUTION: 

To reduce the risk of overheating and possible 

damage to other equipment:
•   Do not install dimmer to control a receptacle, a motor-operated 

appliance or a transformer-supplied appliance.

•   Use only with incandescent or compatible dimmable CFL/LED 

bulbs which screw into conventional incandescent lamp 

sockets (compatible bulbs listed at www.legrand.us).

Connect to 120VAC, 60 Hz power source only.
A minimum load of 10W is recommended for optimal operation 

of the dimmer.
Use copper wire only.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Doit être installé par un électricien certifié ou une autre personne 

qualifiée.

AVERTISSEMENT 

– Pour éviter tout choc électrique ou une 

électrocution, toujours couper l’électricité au niveau du panneau 

d’alimentation avant d’installer cette unité, de travailler sur le 

circuit électrique ou de changer une lampe.

ATTENTION : 

Pour réduire le risque de surchauffe ou 

d’endommagement d’autres pièces d’équipement :
•   Ne pas installer un gradateur pour contrôler une prise 

électrique, ou un appareil ménager équipé d’un moteur ou 

alimenté par un transformateur. 

•   À n’utiliser qu’avec des ampoules à incandescence ou variable 

à luminosité CFL_LED ampoules compatibles qui se vissent 

dans des douilles d’ampoules à incandescence traditionnelles 

(ampoules compatibles énumérés à www.legrand.us).

Connecter à une source de 120 VCA, 60 Hz uniquement.
Une charge minimale de 10W est recommandée pour un 

fonctionnement optimal du gradateur.
N’utiliser que des fils en cuivre.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para ser instalado por un electricista certificado o persona 

competente.

ADVERTENCIA 

– Para evitar descargas eléctricas serias o 

electrocución, antes de instalar, trabajar en el circuito o cambiar 

una lámpara de este atenuador apague siempre el suministro 

eléctrico en el panel de servicio.

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento  

y posibles daños a otros equipos:
•   No instale un atenuador para controlar un tomacorriente, 

un electrodoméstico que funciona con motor o un 

electrodoméstico con transformador.

•   Utilícese solamente con bombillas incandescentes CFL o LED 

atenuables que se atornillan en portalámparas incandescentes 

convencionales (bombillas compatibles enumerados en www.

legrand.us).

Conecte solamente a un suministro eléctrico de 120 VAC, 60 Hz.
Una carga minima de 10W se recomienda para un 

funcionamiento óptimo del atenuador.
Utilice únicamente alambres de cobre.

Reviews: