800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
341308 3/21
© Copyright 2021 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2021 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2021 Legrand Todos los derechos reservados.
ANTES DE COMENZAR
Revise esta guía completamente. Consulte a un electricista si tiene dudas o no está
seguro de sus capacidades.
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de lesiones o sobrecalentamiento y daños en
otro equipo:
• Solo para uso en áreas interiores secas.
• Conecte el Interruptor enchufable inteligente a una fuente de alimentación de 120 VCA,
60 Hz SOLAMENTE.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este equipo tiene un enchufe de conexión
a tierra que tiene una tercera clavija (conexión a tierra). Si el enchufe no encaja en el
tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente
adecuado.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
1. Enchufe el interruptor enchufable
inteligente
Inserte la lámpara o dispositivo a controlar en el
tomacorriente del interruptor inteligente.
2. Pruebe el interruptor enchufable
inteligente
a. Con la lámpara o el dispositivo
encendido, presione el botón del
Interruptor enchufable inteligente
Legrand para encender el dispositivo.
b. Presione el botón nuevamente para
apagar la lámpara o el dispositivo.
CONSEJO PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS:
Si el dispositivo no responde al
interruptor, confirme que el tomacorriente reciba alimentación y que el dispositivo funcione.
Este dispositivo radiant
®
está diseñado para funcionar con una Puerta de enlace
inteligente radiant
®
con Netatmo.
3. Configure el sistema
a. Descargue e inicie la aplicación Legrand Home + Control. La aplicación está disponible
en la App Store o en Google Play.
b. Pulse el botón EZ durante 1 segundo, el indicador LED parpadeará magenta para
indicar el modo de configuración. Siga las instrucciones de la aplicación para finalizar
la configuración del dispositivo. Si el dispositivo está conectado correctamente, el LED
dejará de parpadear.
c. Use la aplicación para controlar su dispositivo inteligente.
Para las hojas de instrucciones más recientes o más información
sobre este producto, consulte este enlace o escanee el código QR:
https://www.legrand.us/p/wnp10
INFORMACIÓN SOBRE SU DISPOSITIVO ENCHUFABLE
Artículo
Nombre
Descripción
1
Botón
Enciende o apaga el dispositivo.
2
Indicador LED de
alimentación
Encendido cuando la carga está
apagada.
3
Tomacorriente
Conecta el dispositivo al
tomacorriente.
4
Botón EZ/LED
Presione para iniciar la
configuración. Indica el estado
actual del dispositivo. Consulte las
“Explicaciones de la luz LED” para
obtener más detalles.
EXPLICACIONES DE LUZ LED
Estado de la luz
Explicación
Rojo fijo
Restablecimiento de fábrica, no en red.
Parpadea en
verde
El dispositivo está intentando conectarse con la red.
Verde fijo
Dispositivo en red, abierto temporalmente.
Restablecer a los valores predeterminados de fábrica:
Eliminar un dispositivo de la aplicación lo restablecerá a la configuración de fábrica.
Para restablecer manualmente el dispositivo a los valores predeterminados de fábrica,
mantenga presionado el botón EZ durante 10 segundos hasta que vea que el indicador
LED parpadea en rojo y luego, suelte el botón. El LED cambiará a rojo fijo cuando se
complete el restablecimiento.
ESPECIFICACIONES
Carga
Clasificación
Tungsteno/resistivo
1800W
Propósito general
1800VA
Motor
1/2 HP
LED/CFL/ELV
5A
Legrand se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
EXPLICATIONS DU VOYANT DEL
État du voyant
Explication
Rouge fixe
Réinitialisation des paramètres d’usine, pas dans le réseau.
Clignotant
vert
Le dispositif tente de se connecter au réseau.
Vert fixe
Dispositif dans le réseau, allumé temporairement.
Réinitialisation pour rétablir les paramètres par défaut établis en usine :
La suppression d’un dispositif de l’application entraînera une réinitialisation pour rétablir
les paramètres par défaut établis en usine. Pour réinitialiser manuellement le dispositif
afin de rétablir les paramètres par défaut établis en usine, appuyer sur le bouton EZ et le
maintenir enfoncé pendant 10 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL clignote, puis le
relâcher. Le voyant DEL deviendra rouge fixe lorsque la réinitialisation sera terminée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Charge
Valeur nominale
Tungstène/résistant
1800 W
Usage général
1800 VA
Moteur
1/2 HP
DEL/LFC/électronique
basse tension
5 A
Legrand se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
1
2
3
4
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
QUESTIONS? WE’RE HERE TO HELP
PHONE: 1-877-833-3303 • 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST (M-F)
EMAIL: smartlighting@legrand.us
CHAT: https://www.legrand.us/radiant/smart-lighting.aspx
(Click on the chat icon to open a dialogue box)
VOUS AVEZ DES QUESTIONS? NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS
AIDER
TÉLÉPHONE : 1 877 833-3303 • 8 h à 20 h (HNE) (lundi au vendredi)
COURRIEL : smartlighting@legrand.us
CLAVARDAGE : https://www.legrand.us/radiant/smart-lighting.aspx
lighting.aspx (Cliquer sur l’icône de clavardage pour ouvrir une
boîte de dialogue)
¿TIENE PREGUNTAS? ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN PARA
AYUDARLE
TELÉFONO: 1-877-833-3303 • 8:00 a.m. a 8:00 p.m. EST (MF)
CORREO ELECTRÓNICO: smartlighting@legrand.us
CHAT https://www.legrand.us/radiant/smart-
lighting.aspx (Haga clic en el icono de chat para abrir un
cuadro de diálogo)
INFORMACIÓN NORMATIVA
AVISO DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la
FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda provocar una
operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital
Clase B, conforme con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación específica.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que alberga la
conexión del receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para
obtener ayuda.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse
con una distancia mínima de 10 mm entre la(s) estructura(s) radiante(s) del
transmisor y el cuerpo del usuario o de personas cercanas.
NOTA: cualquier cambio o modificación a este dispositivo que no esté
expresamente aprobado por el fabricante anulará la garantía y la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Contiene FCC ID: 2AU5D982057
AVISO de IC: Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia
de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda
provocar una operación no deseada del dispositivo.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A RF: Este equipo cumple con los límites de
evaluación SAR establecidos en los requisitos de RSS-102 Tema 5 a una distancia
mínima de separación de 10 mm al cuerpo humano. Nota: Cualquier cambio o
modificación en este dispositivo que no estén expresamente aprobados por el
fabricante anularán la garantía y la autoridad del usuario para operar el equipo.
IC: 25764-982057
HVIN: 982057
Interruptor inteligente
enchufable radiant
®
WNP10
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Legrand will remedy any defect in workmanship or material in Legrand products which may develop under
proper and normal use within ONE year from date of purchase by a consumer:
(1) by repair or replacement, or, at Legrand’s option, (2) by return of an amount equal to consumer’s
purchase price. Such remedy is IN LIEU OF ANYAND ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Such remedy by Legrand
does not include or cover cost of labor for removal or reinstallation of the product. ALL OTHER
FURTHER ELEMENTS OF DAMAGE (INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES) FOR
BREACH OF ANYAND ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED HEREBY.
(Some states do not allow disclaimers or exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above disclaimer and limitation or exclusion may not apply to you.) ANY IMPLIED WARRANTIES
INCLUDING WHERE REQUIRED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO THE ONE YEAR PERIOD SET FORTH ABOVE.
(Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you.)
To ensure safety, all repairs to Legrand products must be made by Legrand, or under its specific direction.
Procedure to obtain performance of any warranty obligation is as follows: (1) Contact Legrand, Syracuse,
New York 13221, for instructions concerning return or repair; (2) return the product to Legrand, postage paid,
with your name and address and a written description of the installation or use of the Legrand product, and
the observed defects or failure to operate, or other claimed basis for dissatisfaction. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
GARANTIE LIMITÉE DE UNE ANNÉE
Legrand remédiera à tout défaut de fabrication ou matériel des produits Legrand qui peuvent survenir dans
le cadre d’une utilisation correcte et normale dans les une année de la date d’achat par un consommateur :
(1) par la réparation ou le remplacement, ou, au choix de Legrand, (2) le remboursement d’un montant
équivalent au prix d’achat du consommateur. Ledit recours REMPLACE TOUTES LES GARANTIES
EXPLICITES OU IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À SATISFAIRE UNE
FONCTION PARTICULIÈRE. Ledit recours par Legrand n’inclut pas ni ne couvre le coût de la main-
d’œuvre pour le démontage ou la réinstallation du produit. TOUS AUTRES DOMMAGES (DIRECTS OU
INDIRECTS) EN CAS DE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À SATISFAIRE UNE FONCTION
PARTICULIÈRE SONT EXCLUS PAR LES PRÉSENTES. (Certains États n’autorisent pas les dénégations
de responsabilité, les exclusions ou la limitation des dommages directs ou indirects; il se peut donc
que la dénégation de responsabilité et la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.)
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA PÉRIODE DE UNE ANNÉE
ÉTABLIE CI-DESSUS. (Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite; les
limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous.)
Pour assurer la sécurité, toutes les réparations des produits Legrand doivent être effectuées par Legrand ou
sous sa direction spécifique. Voici la marche à suivre pour obtenir l’exécution de toute obligation de garantie
: (1) Communiquer avec Legrand, Syracuse, New York, 13221, pour obtenir des directives concernant
le remboursement ou la réparation; (2) retourner le produit à Legrand, par un envoi en port payé, en
indiquant votre nom et votre adresse ainsi qu’une description écrite de l’installation ou de l’utilisation du
produit Legrand, et indiquer les défauts ou la défaillance de fonctionnement constatés ou tout autre motif
d’insatisfaction. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, mais vous pouvez également avoir
d’autres droits, selon l’État où vous résidez.
GARANTÍA LIMITADA DE UNO AÑO
Durante un plazo de uno año a partir de la fecha de compra del consumidor, Legrand compensará cualquier
defecto de fabricación o material en los productos Legrand que se detecte a través de un uso adecuado
y normal:
(1) con reparación/reemplazo o, a opción de Legrand, (2) con devolución de una cantidad equivalente al
precio de compra del consumidor. Este recurso SUSTITUYE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR. Este recurso de Legrand no incluye ni cubre el costo de la mano de obra requerida para el
retiro o reinstalación del producto. POR MEDIO DEL PRESENTE SE EXCLUYEN TODOS LOS DEMÁS
DAÑOS (EMERGENTES O INDIRECTOS) POR INCUMPLIMIENTO DE TODAS O CUALQUIERA DE
LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. (Algunos estados no permiten las exenciones
de responsabilidad o la exclusión o limitación de daños emergentes o indirectos; por lo tanto, la exención
de responsabilidad y la limitación o exclusión anteriores podrían no aplicarse en su caso). CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE SEAN NECESARIAS, SE LIMITARÁ AL PERÍODO DE UNO
AÑO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. (Algunos estados no permiten limitar la duración de una garantía
implícita, por lo que la limitación anterior podría no aplicarse en su caso).
Para garantizar la seguridad, todas las reparaciones de los productos Legrand deben ser realizadas
por Legrand o bajo su dirección específica. El procedimiento para lograr el cumplimiento de cualquier
obligación de garantía es el siguiente: (1) Póngase en contacto con Legrand, Syracuse, Nueva York 13221,
para obtener instrucciones respecto a la devolución o reparación; (2) devuelva el producto a Legrand,
con franqueo pagado, junto con su nombre, dirección y una descripción escrita de la instalación o uso
del producto Legrand, así como los defectos o fallas de funcionamiento que se observaron o cualquier
otra situación no satisfactoria que desee declarar. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
también puede tener otros derechos según el estado.