background image

9

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

Alimentación
 Voltaje .................................................................................... . 120/277 VCA, 50/60 Hz
 Consumo ...........................................................en espera 0.4W, activo 1W a 120 VCA
 

 ......................................................................en espera 0.6 W, activo 1.2W a 277 VCA

Especificaciones de carga
 

 ......120/277VAC, 4.9A (N.O.),balasto electrónico, tungsteno, CFL, 4.9A(N.C.), tungsteno

 

 .........................................................5A (N.O.), 5A (N.C.), balasto, controlador de LED

 

 ......................................................................................... 120/277 VCA, 4.9 A (N.A.), 5

 Motor .......................................................................................... 120/277 VCA, 1/10 hp
Ajustes del tiempo de retardo........................................................... . 5, 10, 15 ó 30 minutos
Modo de prueba ................................. Tiempo de retardo de 5 segundos durante 5 minutos
Ajuste de Sensibilidad ............................................................................................ Min~ Max
Cobertura del FS-555 ...a 2.44 m (8 pies) de altura y a un ángulo de 20

o

 respecto de la vertical

 

 ............ 7.01 m (23 pies) mín. en línea recta, 3.05 m (10 pies) mín. a  90

o

 a cada lado

Cobertura del FS-555C  ...................................a 3.05 m (10 pies) de altura, paralelo al piso
 

 ...................................................... . Radio mínimo de 3.66m (12 pies) desde el centro

Temperatura de funcionamient ......................................................... 32 a 131 °F (0 a 55 °C)
Dimensiones (ver plantilla)
 Armazón ..................................................................... 131.8 mm x 32.3 mm x 41.4 mm  

 

 ..............................................................................(5.19 pulg. x 1.27 pulg. x 1.63 pulg.)

 

Base de montaje ................................... 155.2 mm x 32.3 mm (6.11 pulg. x 1.27 pulg.)

 

Centros de los orificios de montaje ............................................ . 145.3 mm x 20.1 mm  

 

 ................................................................................................. (5.75 pulg. x 0.79 pulg.)

DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT

Los sensores de ocupación FS-555 y FS-555C 

encienden y apagan las luces en base a la 

ocupación. Los sensores usan tecnología de 

detección ultrasónica. Una vez que el ambiente 

está vacío y se agota el tiempo de retardo (que 

puede ajustarse entre 5 y 30 minutos), las luces se 

apagarán.
El FS-555 y el FS-555C funcionan a 120/277 VCA 

y están diseñados para instalarse en un aplique 

de luz.
La carga se enciende dentro de los 5 segundos 

posteriores a que se energice el sensor.

APLICACIONES

El FS-555 (sin conos) está diseñado para usarse en apliques de luz para 

montar en la pared, con los sensores en dirección opuesta a la pared a un 

ángulo de aproximadamente 20

o

 respecto de la vertical. Es particularmente 

idóneo para usar en el hueco de la escalera y en otras aplicaciones de 

montaje en la pared.

El FS-555C está diseñado para usarse en apliques de luz colgantes, donde los conos apuntan hacia abajo sobre el área de cobertura. 

Esto le proporciona al FS-555C un amplio perfil de cobertura rectangular (vea la Fig. 6).

 

21

21

)6

7UDQVGXFWRUHVXOWUDVyQLFRV

VLQFRQRV

FS-555 montado 

en un aplique de 

luz a 20° respecto 

de la vertical

Rellano

Cielo raso

Pare

d

Rellano

FS-555 montado a 20

o

 

respecto de la vertical en 

un aplique para pared

Fig. 1a.

Fig. 1b.

 

21

21

)6&

7UDQVGXFWRUHVXOWUDVyQLFRV

FRQFRQRV

Fig. 2a.

El FS-555C incluye conos direccionales sobre los transductores.

)6&

FS-555C montado paralelo al piso  

en un aplique para cielorraso

Fig. 2b.

Summary of Contents for Wattstopper FS-555

Page 1: ...enter Operating Temperature 32 to 131 F 0 to 55 C Dimensions see template Body 5 19 x 1 27 x 1 64 131 8mm x 32 3mm x 41 7mm Mounting base 6 11 x 1 27 155 2mm x 32 3mm Mounting hole centers 5 75 x 0 79 145 3mm x 20 1mm FS 555C FS 555 DESCRIPTION AND OPERATION The FS 555 and FS 555C occupancy sensors turn lighting ON and OFF based on occupancy The sensors use ultrasonic sensing technology Once the s...

Page 2: ... 19 0 30 0 46 5 68 1 634 2 R 0 10 FS 555C with the cones FS 555 without the cones 2 Ø 1 10 0 25 0 51 0 39 Ø 0 24 Ø0 19 Ø0 33 0 22 0 36 0 79 0 37 0 37 4 0 2 0 2 Ø 0 16 Ø 0 71 0 20 Key Product Dimensions Figure 3a Figure 3b Cut outs in Fixture WIRING A SINGLE SENSOR The Occupancy Mode Switch should be set to OFF for these wiring configurations Line Neutral Ground NO NC Common Lighting Load 120 277 V...

Page 3: ...est Mode using the test mode button 3 Move out of the controlled area the lights will turn off in about 5 seconds from the last flash of the LED If the LED continues to flash the sensor is detecting some kind of movement Change the sensitivity adjustment to a lower setting a few degrees counterclockwise and repeat this step until the LED does not flash and the lights turn OFF 4 If Reverse Occupanc...

Page 4: ...ide Mode To turn off the Override Mode momentarily push the button again BURN IN MODE Some lamp and ballast manufacturers recommend running lamps at full output for their first 100 hours of operation The burn in function initiates a 100 hour burn in period To start the burn in process push and hold the button for 5 seconds The lamps will stay on for 100 hours continuously regardless of occupancy s...

Page 5: ...e fois que l espace est vide et que la temporisation s est écoulée réglable de 5 à 30 minutes les éclairages s éteignent Les détecteurs FS 555 et FS 555C fonctionnent à 120 277 VCA et sont conçus pour être installés dans un appareil d éclairage La charge se met en MARCHE dans un délai de 5 secondes lorsque l alimentation est appliquée au détecteur APPLICATIONS Le détecteur FS 555 pas de cônes est ...

Page 6: ... par le modèle du détecteur la hauteur de fixation et l angle du détecteur par rapport au sol de la zone de couverture La couverture affichée présente un mouvement de marche dans une zone revêtue de moquette sans aucune barrière ni aucun obstacle à une hauteur de fixation de 2 43 m à 3 04 m 8 à 10 pi Fixer le détecteur à une hauteur supérieure ou inférieure à celle recommandée affectera de manière...

Page 7: ...e à ce stade du test les éclairages seront activés 5 secondes environ après le dernier clignotement de la DEL Consultez la section relative à l interrupteur de mode de présence pour plus d informations 5 Marchez dans la zone contrôlée Si les éclairages ne s allument pas augmentez la sensibilité quelques degrés dans le sens des aiguilles d une montre et essayez à nouveau Répétez cette procédure jus...

Page 8: ...s heures de fonctionnement La fonction de rodage démarre un période de rodage de 100 heures Pour lancer le processus de rodage appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant 5 secondes Les éclairages restent allumés sans interruption pendant 100 heures quel que soit l état de présence Au bout des 100 heures le détecteur revient à un fonctionnement normal Pour indiquer que le détecteur est e...

Page 9: ...as luces en base a la ocupación Los sensores usan tecnología de detección ultrasónica Una vez que el ambiente está vacío y se agota el tiempo de retardo que puede ajustarse entre 5 y 30 minutos las luces se apagarán El FS 555 y el FS 555C funcionan a 120 277 VCA y están diseñados para instalarse en un aplique de luz La carga se enciende dentro de los 5 segundos posteriores a que se energice el sen...

Page 10: ...l sensor la altura de montaje y el ángulo del sensor en relación con el piso del área de cobertura La cobertura que se muestra corresponde al movimiento de andar con pasos completos sobre una superficie alfombrada sin obstáculos y con una altura de montaje de 2 44 a 3 05 m 8 a 10 pies El montaje por encima o por debajo de este rango afecta significativamente los perfiles de cobertura Los obstáculo...

Page 11: ...or ejemplo en esta etapa de las pruebas las luces se encenderán aproximadamente 5 segundos después de la última vez que parpadee el LED rojo Consulte la sección Interruptor del modo de ocupación para obtener más información 5 Entre al área controlada Si las luces no se encienden aumente la sensibilidad unos pocos grados en sentido horario e intente de nuevo Repita este procedimiento hasta que el L...

Page 12: ...tiempo de retardo es de solo 5 segundos Luego de 5 minutos el sensor vuelve al tiempo de retardo que se haya configurado con los interruptores de tiempo de retardo Para salir del modo de prueba vuelva a presionar el botón o espere a que el período de prueba se agote Modo de anulación Para anular las funciones del sensor de manera que la carga permanezca encendida mantenga presionado el botón duran...

Reviews: