background image

3

TROUBLESHOOTING

Loads do not operate as expected.

Switch button LEDs don’t 

light

1. Check to see that the switch is connected to the DLM Local Network.
2. Check for 24VDC input to the switch: Plug in a different DLM device at the switch location. If the 

device does not power up, 24VDC is not present.
•  Check the high voltage connections to the room controller.
•  If high voltage connections are good and high voltage is present, recheck DLM Local 

Network connections between the switch and the room controller.

The wrong lights are 

controlled

Configure the switch buttons to control the desired lights using the Push n’ Learn adjustment 

procedure

Button doesn’t actuate

1. Make sure the switch frame and button are assembled properly.
2. Make sure that the wall plate is not pinching the frame.

LEDs turn ON and OFF but 

load doesn’t switch

1. Make sure device is not in PnL.
2. Check load connections to room controller.

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

SPÉCIFICATIONS

Tension .................................................................................. 24 VCC
Consommation de courant ..........................................................5mA
Alimentation électrique ....................Wattstopper contrôleur de pièce
Connexion au réseau local DLM .................................. 2 ports RJ-45
Caractéristiques du réseau local DLM pendant l'utilisation des 

contrôleurs de pièce LMRC-11x/2xx:
 

 La basse tension est générée par le câble Cat 5e (LMRJ); 

courant maximal 800mA. Supporte jusqu'à 64 adresses de 

charge, 48 dispositifs de communication incluant jusqu'à 4 

séries LMRC-10x et contrôleurs LMPL-101. Topologie libre 

allant jusqu'à 305 m (1 000 pi) max.

Environnement .................................Pour usage intérieur seulement
 

Température de fonctionnement ........0 ° à 55°C (32 ° à 131°F)

 

Température d'entreposage ............-5 ° à 80 °C (23 ° à 176 °F)

 

Humidité relative ..............................5 à 95 % (non condensée)

Brevet en instance

Cet appareil est préréglé pour un fonctionnement Plug n’ Go™ 

et son réglage est optionnel.

Pour connaître tous les détails opérationnels, les réglages et les fonctions 

supplémentaires du produit, consulter le guide d'installation du système 

DLM fourni avec Wattstopper contrôleurs de pièce et aussi disponible au 

www.legrand.us/wattstopper.

L'installation doit être effectuée conformément à tous les règlements 

ainsi qu'aux codes locaux et de la NEC en vigueur. 

Les raccordements 

de fils doivent être classés comme pouvant convenir au calibre du fil (fil de 

sortie et de bâtiment) utilisé.

Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif : Doit être 

connecté à une source d'alimentation de classe 2 seulement. Ne pas 

reclasser et installer en tant que classe 1 ou en tant que fil d'alimentation ou 

d'éclairage.

Ne pas appliquer de solvant de nettoyage directement sur l'appareil. Appliquer 

le solvant de nettoyage sur un chiffon et frotter l'appareil pour le nettoyer.

CONNECTIVITÉ

Les illustrations ci-dessous représentent un exemple de 

câblage en topologie libre. Le LMPS communique avec tous 

les autres périphériques de gestion numérique de l'éclairage 

raccordés au réseau DLM local basse tension, quelle que soit 

leur position sur ce dernier. 

Tension 

de ligne

Contrôleur

de pièce

Boîtes de 

jonction

Interrupteur

Détecteur de

mouvement

Câbles LMRJ basse 

tension de réseau 

DLM local

Charges

2

1

Noir -

Câble circuit

Blanc - 

Câble neutre

Câble rouge 

vers 

charge A (1)

Câble jaune 

vers 

charge B (2)

LMRC 102

Interrupteur de partition

MONTAGE DE L'INTERRUPTEUR

AVERTISSEMENT:

 n'installez rien qui couvre une boîte de jonction 

équipée de circuits de classe 1, 3 ou d'alimentation électrique et 

d'éclairage.

Summary of Contents for Wattstopper LMPS-104

Page 1: ...ocal and NEC codes Wire connections shall be rated suitable for the wire size lead and building wiring employed For Class 2 DLM devices and device wiring To be connected to a Class 2 power source only...

Page 2: ...s until the Red LED on the switch begins to blink When you release the switch s configuration button the red LED on other communicating DLM Local Network devices begins to blink The DLM Local Network...

Page 3: ...5 80 C 23 176 F Humidit relative 5 95 non condens e Brevet en instance Cet appareil est pr r gl pour un fonctionnement Plug n Go et son r glage est optionnel Pour conna tre tous les d tails op rationn...

Page 4: ...ons 1 4 du LMPS 104 aux murs 1 4 Par exemple le premier bouton doit tre activ lorsque le mur 1 est ferm le deuxi me lorsque le mur 2 est ferm et m me chose pour les murs 3 et 4 Les DEL des boutons de...

Page 5: ...PS pour tous les murs et espaces appuyez sur le mur d sir et maintenez la pression pendant 3 secondes D PANNAGE Les charges ne fonctionnent pas comme elles devraient Les DEL des boutons d interrupteur...

Page 6: ...i con circuitos de alimentaci n e iluminaci n No aplique solvente limpiador directamente sobre la unidad Aplique solvente limpiador en un pa o luego p selo sobre la unidad CONECTIVIDAD La ilustraci n...

Page 7: ...do PnL Todas las cargas de la habitaci n se apagar n despu s de entrar a PnL Despu s de un segundo se encender una carga Esta es la carga N 1 que est vinculada con el bot n interruptor N 1 seg n la co...

Page 8: ...os indirectos con respecto a la p rdida de propiedad renta o ganancias o al costo de extracci n instalaci n o reinstalaci n WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES LA GARANTIE INFORMACI N DE LA G...

Reviews: