background image

800.879.8585

www.legrand.us/wattstopper

No. 23545 – 09/16  rev. 2

© Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved.

© Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand.

© Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.

Wattstopper warranties its products to be free 

of defects in materials and workmanship for a 

period of five (5) years. There are no obligations 

or liabilities on the part of Wattstopper for 

consequential damages arising out of, or in 

connection with, the use or performance of this 

product or other indirect damages with respect 

to loss of property, revenue or profit, or cost of 

removal, installation or reinstallation.

Wattstopper garantit que ses produits sont 

exempts de défauts de matériaux et de fabrication 

pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper 

ne peut être tenu responsable de tout dommage 

consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou 

à la performance de ce produit ou tout autre 

dommage indirect lié à la perte de propriété, de 

revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, 

d’installation ou de réinstallation.

Wattstopper garantiza que sus productos 

están libres de defectos en materiales y mano 

de obra por un período de cinco (5) años. No 

existen obligaciones ni responsabilidades por 

parte de Wattstopper por daños consecuentes 

que se deriven o estén relacionados con el 

uso o el rendimiento de este producto u otros 

daños indirectos con respecto a la pérdida 

de propiedad, renta o ganancias, o al costo 

de extracción, instalación o reinstalación.

WARRANTY INFORMATION

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Las cargas no funcionan como se espera.

Los LEDs del botón interruptor 

no se encienden

1.  Compruebe que el interruptor esté conectado a la red local DLM.
2.  Compruebe la entrada de 24 V CC al interruptor: Conecte un dispositivo DLM diferente 

en la ubicación del interruptor. Si el dispositivo no se enciende, los 24 V CC no están 

presentes.
•  Verifique las conexiones de alto voltaje al controlador de la habitación.
•  Si las conexiones de alto voltaje son correctas y el alto voltaje está presente, vuelva a revisar 

las conexiones de red local DLM entre el interruptor y el controlador de la habitación.

Se controlan las luces 

incorrectas

Configure los botones interruptores para que controlen las luces deseadas mediante el 

procedimiento de ajuste de Push n' Learn.

El botón no funciona

1.  Asegúrese de que el interruptor y el botón estén correctamente instalados.
2.  Asegúrese de que la placa para pared no esté presionando el marco.

Los LEDs se encienden y se 

apagan pero la carga no cambia

1.  Asegúrese de que el dispositivo no esté en PnL.
2.  Revise las conexiones de carga al controlador de la habitación.

PRECAUCIÓN: 

PARA CONECTAR UNA COMPUTADORA A LA RED LOCAL DE DLM, USE EL 

DISPOSITIVO LMCI-100. 

NUNCA CONECTE LA RED LOCAL DE DLM A UN PUERTO ETHERNET:

 

PODRÍA DAÑAR LAS COMPUTADORAS Y OTROS EQUIPOS CONECTADOS.

Summary of Contents for Wattstopper LMPS-104

Page 1: ...ocal and NEC codes Wire connections shall be rated suitable for the wire size lead and building wiring employed For Class 2 DLM devices and device wiring To be connected to a Class 2 power source only...

Page 2: ...s until the Red LED on the switch begins to blink When you release the switch s configuration button the red LED on other communicating DLM Local Network devices begins to blink The DLM Local Network...

Page 3: ...5 80 C 23 176 F Humidit relative 5 95 non condens e Brevet en instance Cet appareil est pr r gl pour un fonctionnement Plug n Go et son r glage est optionnel Pour conna tre tous les d tails op rationn...

Page 4: ...ons 1 4 du LMPS 104 aux murs 1 4 Par exemple le premier bouton doit tre activ lorsque le mur 1 est ferm le deuxi me lorsque le mur 2 est ferm et m me chose pour les murs 3 et 4 Les DEL des boutons de...

Page 5: ...PS pour tous les murs et espaces appuyez sur le mur d sir et maintenez la pression pendant 3 secondes D PANNAGE Les charges ne fonctionnent pas comme elles devraient Les DEL des boutons d interrupteur...

Page 6: ...i con circuitos de alimentaci n e iluminaci n No aplique solvente limpiador directamente sobre la unidad Aplique solvente limpiador en un pa o luego p selo sobre la unidad CONECTIVIDAD La ilustraci n...

Page 7: ...do PnL Todas las cargas de la habitaci n se apagar n despu s de entrar a PnL Despu s de un segundo se encender una carga Esta es la carga N 1 que est vinculada con el bot n interruptor N 1 seg n la co...

Page 8: ...os indirectos con respecto a la p rdida de propiedad renta o ganancias o al costo de extracci n instalaci n o reinstalaci n WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES LA GARANTIE INFORMACI N DE LA G...

Reviews: