background image

8. 

ACHTUNG

:  Es  besteht  die  Gefahr  eines  elektrischen  Schlags.  Öffnen  Sie  den 

Strahler  nicht  und  versuchen  Sie  ebenfalls  nicht,  diesen  selbst  zu  reparieren. 

Nehmen  Sie  ebenfalls  keine  Anpassungen  an  elektrischen  oder  mechanischen 

Funktionen an diesem Strahler vor, da ansonsten die Garantie erlischt. Der Strahler 

enthält  keine  Teile  in  seinem  Inneren,  die  vom  Benutzer  gewartet  werden  können. 

Alle  Wartungsmassnahmen  sollten  ausschliesslich  von  Fachpersonal  durchgeführt 

werden. 

9.  Der Strahler kann während des Betriebs heiss werden. Achten Sie darauf, dass die 

Haut  nicht  in  Berührung  mit  heissen  Flächen  kommt,  um  Verbrennungen  zu 

vermeiden. Sofern Griffe vorhanden sind, sollten diese zum Umsetzen des Strahlers 

verwendet werden. 

10.  Es  ist  darauf  zu  achten,  dass  brennbare  Materialien,  wie  z.B.  Möbel,  Kissen, 

Bettbezüge,  Papier,  Kleidung  und  Vorhänge  mindestens  1  m  von  der  Vorderseite 

des Strahlers, von den Seiten und dem oberen und unteren Bereich entfernt bleiben. 

Legen Sie keine Handtücher oder Gegenstände auf den Strahler. 

11.  Es  ist  insbesondere  mit  Bedacht  vorzugehen,  wenn  der  Strahler  von  oder  in  der 

Nähe von Kindern oder Behinderten eingesetzt bzw. wenn dieser eingeschaltet oder 

unbeaufsichtigt gelassen wird. 

12.  Nehmen  Sie  den  Strahler  nicht  mit  beschädigtem  Kabel  oder  nach  Störungen  in 

Betrieb bzw. nachdem der Strahler fallengelassen wurde oder beschädigt ist. Lassen 

Sie  den  Strahler  bei  zugelassenen  Kundendiensteinrichtungen  untersuchen  und 

elektrische oder mechanische Anpassungen oder Reparaturen dort vornehmen. 

13.  Der  Strahler  ist  nicht  für  einen  Betrieb  in  Badezimmern,  Wäscheräumen  und 

ähnlichen  Orten  im  Innenbereich  konzipiert.  Der  Strahler  darf  nicht  so  installiert 

werden, dass er in eine Badewanne oder anderen Wasserbehälter fallen kann. Der 

Strahler darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. 

14.  Das Bedienfeld oder der Stecker dürfen nicht mit nassen Händen berührt werden. 

15.  Das  Kabel  darf  nicht  unter  einem  Teppich  geführt  werden  und  ebenfalls  nicht  mit 

Vorlegern, Läufern oder ähnlichem bedeckt werden. Das Kabel sollte ausserhalb von 

Verkehrsbereichen  so  geführt  werden,  dass  keine  Möglichkeit  besteht,  darüber  zu 

fallen. 

16.  Fremdkörper  dürfen  nicht  in  Entlüftungs-  oder  Abzugsöffnungen  eingeführt  werden 

oder in diese eindringen, da es dadurch zu elektrischen Schlägen oder Bränden bzw. 

einer Beschädigung des Strahlers kommen kann. 

17.  Die  Lufteinlassöffnungen  oder  Auslassöffnungen  dürfen  nicht  blockiert  werden,  um 

einen möglichen Brand zu vermeiden. Der Strahler darf nicht auf weichen Flächen, 

wie  z.B.  einem  Bett  eingesetzt  werden,  sofern  die  Öffnungen  dadurch  blockiert 

werden könnten. 

18.  Der Strahler verfügt in seinem Innenbereich über heisse und funkensprühende Teile. 

Er darf nicht in Bereichen betrieben werden, in denen sich Benzin, Farbe, explosive 

und/oder entzündliche Flüssigkeiten befinden oder gelagert werden. Der Strahler ist 

entfernt von erwärmten Oberflächen und offenen Flammen aufzubewahren. 

19.  Der  Einsatz  eines  Verlängerungskabels ist  zu  vermeiden, weil  sich  dieses  zu stark 

erwärmen könnte und dadurch eine Brandgefahr verursacht wird. Wenn unabhängig 

davon der Einsatz eines Verlängerungskabels erforderlich ist, sollte dieses über eine 

Mindestfläche von 2,5 mm² verfügen. 

20.  Der Strahler sollte direkt in eine Steckdose mit einer Leistung von 220-240 V 13 A 

eingesteckt werden, um Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden. 

21.  Die  Schalter  des  Strahlers  sollten  in  die  Stellung  AUS  gebracht  werden,  um  ihn 

abzuschalten, und anschliessend ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Das 

Ausstecken sollte jedoch nicht durch Ziehen am Kabel geschehen. 

22.  Der Strahler sollte vor einer Umsetzung oder Reinigung bzw. wenn er nicht benutzt 

wird, stets ausgesteckt werden. 

23.  Der Strahler sollte lediglich in Privathaushalten wie in dieser Anleitung beschrieben 

verwendet 

werden. 

Alle 

andere 

nicht 

vom 

Hersteller 

empfohlene 

Verwendungszwecke  können  zu  einem  Brand,  elektrischen  Schlägen  oder 

Verletzungen  führen.  Der  Einsatz  von  nicht  empfohlenen  Zusätzen  oder  Zusätzen, 

die von nicht autorisierten Händlern verkauft werden, können Gefahren verursachen. 

24.  Der Strahler ist stets auf einer trockenen und ebenen Oberfläche zu verwenden. Er 

darf nur von einer bündigen Decke abgehängt werden. 

 

 

Summary of Contents for 58 913 26

Page 1: ...n Sie das Netzkabel des Halogenstrahlers nicht in die Steckdose ein wenn Teile des Netzkabels beschädigt sind Dieser Elektro Terrassenstrahler kann auch von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder Menschen denen die entsprechende Erfahrung und das Wissen fehlt sofern sie den Strahler unter Aufsicht einsetzen oder ...

Page 2: ...bindung WICHTIGE ANWEISUNGEN Beim Betrieb dieses Elektrostrahlers sollten grundlegende Sicherheitsmassnahmen beachtet werden um die Gefahr von Bränden elektrischen Schlägen und Verletzungen zu vermeiden die unter anderem die folgenden Massnahmen umfassen 1 Lesen Sie die Anweisungen durch bevor Sie den Strahler in Betrieb nehmen 2 Befestigen Sie den Strahler im Freien oder innerhalb einer grossen o...

Page 3: ...er ähnlichem bedeckt werden Das Kabel sollte ausserhalb von Verkehrsbereichen so geführt werden dass keine Möglichkeit besteht darüber zu fallen 16 Fremdkörper dürfen nicht in Entlüftungs oder Abzugsöffnungen eingeführt werden oder in diese eindringen da es dadurch zu elektrischen Schlägen oder Bränden bzw einer Beschädigung des Strahlers kommen kann 17 Die Lufteinlassöffnungen oder Auslassöffnung...

Page 4: ...ren wie z B einem massiven Holzbalken oder einer Metallschiene etc C Der Haken an der Decke an dem der Terrassenstrahler abgehängt wird muss in der Lage sein ein Gewicht das dem 3 oder 4 Fachen des Terrassenstrahlers entspricht zu tragen D Hängen Sie den Haken A im Deckenhaken ein und befestigen Sie den Strahler an einem beliebigen Ring der Kette um die Höhe des Terrassenstrahlers zum Boden einzus...

Page 5: ...bewahrt werden WARTUNG Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und lassen Sie den Strahler vollständig abkühlen Das Aussengehäuse kann mit einem weichen feuchten Tuch abgewischt werden Bei Bedarf kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden Verwenden Sie keinen Alkohol Benzin Scheuerpulver Möbelpolitur oder raue Bürsten um den Strahler zu reinigen da die Oberfläche des Strahlers beschädigt...

Page 6: ...her l appareil de chauffage halogène à l alimentation électrique si l un des composants ou le cordon d alimentation est endommagé de quelque façon que ce soit Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ne sont pas sous surveillance ou n o...

Page 7: ...le risque d incendie d électrocution et de blessures physiques y compris ce qui suit 1 Lire TOUTES les instructions avant d utiliser cet appareil 2 Monter l appareil de chauffage à l extérieur ou dans un grand espace dégagé et bien à l écart de tout obstacle comme les branches ou à proximité d objets pouvant être affectés par la chaleur comme les meubles les rideaux ou autres objets inflammables d...

Page 8: ... NE PAS utiliser sur des surfaces molles comme un lit où les ouvertures peuvent se boucher 18 Un chauffage renferme des parties chaudes et qui produisent des arcs ou des étincelles électriques NE PAS utiliser dans des endroits où sont utilisés ou rangés de l essence de la peinture et ou des liquides inflammables Tenir l appareil à l écart des surfaces chauffées et des flammes nues 19 Éviter l util...

Page 9: ...ois supérieur à celui du chauffage du patio proprement dit D Placer le crochet A autour du crochet de plafond et attachez n importe quel anneau de la chaîne pour ajuster la hauteur du chauffage de patio par rapport au sol E La distance entre le bas du chauffage de patio et le sol doit être d au moins 1 8 m F Brancher le chauffage de patio dans une prise de courant 220 240V 50Hz 13A mise à la terre...

Page 10: ...re la coque extérieure peut être nettoyée avec un chiffon doux et humide Un détergent doux peut être utilisé si nécessaire Ne PAS utiliser d alcool d essence de poudres abrasives de cire pour meubles ou de brosses dures pour nettoyer le chauffage Ils pourraient endommager ou détériorer la surface de l appareil Bien que ce chauffage soit approuvé pour l extérieur ne pas l immerger dans l eau pour v...

Page 11: ...ato Non collegare il riscaldatore alogeno all alimentazione elettrica se uno dei componenti o il cavo di alimentazione sono danneggiati in qualche modo Questo apparecchio non deve essere usato da bambini a partire da 8 anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se non hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull uso sicuro del ris...

Page 12: ...ANTI Quando si utilizza questo apparecchio elettrico è necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e lesioni alle persone comprese le seguenti 1 Leggere TUTTE le istruzioni prima di usare questo apparecchio 2 Montare il riscaldatore all esterno o in una grande area aperta e ben lontano da qualsiasi ostacolo come rami o da luoghi in cui...

Page 13: ...Per prevenire un possibile incendio NON bloccare in alcun modo le prese d aria o lo scarico NON usare su superfici morbide come un letto dove le aperture potrebbero bloccarsi 18 Un riscaldatore ha al suo interno parti calde e parti in cui si formano archi o scintille NON utilizzare il riscaldatore in aree in cui vengono utilizzati o conservati benzina vernice liquidi esplosivi e o infiammabili Ten...

Page 14: ...datore stesso D Posizionare il gancio A intorno al gancio del soffitto e agganciare qualsiasi anello della catena per regolare l altezza del riscaldatore rispetto al pavimento E La distanza tra il fondo del riscaldatore da esterno e il pavimento deve essere di almeno 1 8 metri F Collegare il riscaldatore da esterno ad una presa di corrente 220 240V 50Hz 13A messa a terra G Utilizzare il riscaldato...

Page 15: ...anno morbido e umido Se necessario si può usare un detergente delicato NON usare alcool benzina polveri abrasive lucido per mobili o spazzole ruvide per pulire il riscaldatore Questo può causare danni o il deterioramento della superficie del riscaldatore Anche se il presente riscaldatore è approvato per l uso all esterno per motivi di sicurezza NON immergere il riscaldatore in acqua Attendere che ...

Page 16: ...ete Do not connect the halogen heater to the electrical supply if any of the components or the power cord is damaged in any way This appliance shall not be used by children aged from 8 years and above or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they haven t been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way...

Page 17: ...ell away from any obstructions such as branches or where the heater is near any objects that can be affected by heat such as furniture curtains or other inflammable objects minimum distance 1 meter 3 DO NOT position immediately above in front or below an electrical socket 4 The unit must be placed with the clearance of 180cm to the floor 25cm to next side wall and 50cm to the ceiling 5 When the po...

Page 18: ...A electrical socket outlet 21 To disconnect heater turn controls to OFF then remove plug from outlet Pull firmly on plug DO NOT unplug by pulling on the cord 22 Always unplug the unit before moving or cleaning or whenever the heater is not in use 23 Use only for intended household use as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or inj...

Page 19: ...Remote control A Press on the On Off switch to activate the heater B To operate the heater on 900W press on the left button of the remote control C To operate the heater on 1200W press on the right button of the remote control D To operate the heater on 2100W press both the left and right button of the remote control Touch switch A Press on the On Off switch to activate the heater B Touch the touc...

Page 20: ... To prevent dust and dirt build up use the original packaging to repack the unit TROUBLE SHOOTING If the heater will not operate please check the following before seeking repair of service Check if the power cord is plugged into an electrical outlet if not plug in Check if electricity to the main fuse is working Make certain the power switches are turned on If not choose a setting Technical specif...

Reviews: