background image

EN

52

BALLISTICS OUTPUT FORMATS (ABC

®

)

The Advanced Ballistic Compensation (

AbC

function of your Leica Geovid HD-B (not available 

for HD-R) allows you to optionally display one of 

the following three ballistics values right after the 

measured range is displayed:

 

– the equivalent horizontal range (

EHr

)

 

– the relevant holdover (

HOLd

)  

(not available for HD-R)

 

– the number of clicks required on the rapid reticle 

adjustment (not on HD-R)

Both the displayed holdover and 

EHr

 values factor 

in:

a. the measured range to the target

b. the angle of inclination of the weapon

c. the set ballistic curve

d. the measured temperature and atmospheric 

pressure values

e. the set zeroing distance

Notes

• Calculation of the specified values is based on 

the currently set ballistic curve, i.e. the curve 

must be selected first (see p. 50).

• For safety reasons, ballistic output values are 

only specified up to a range of 800 m/ 

875 yds. The actual measured range is also 

specified.

Important

• Please note that particularly at long ranges, the 

influence of all relevant ballistic influencing 

factors is greatly increased and considerable 

variations can occur. The ballistic values 

displayed should therefore only be viewed as a 

guideline.

• Regardless of whether this information is used, 

you are responsible for assessing the relevant 

hunting situation.

Summary of Contents for GEOVID 10x42 HD-B 3000

Page 1: ...EUTSCHLAND Telefon 49 0 6441 2080 0 Telefax 49 0 6441 2080 333 www leica camera com 93 831 II 18 DLW B GEOVID HD B3000 GEOVID HD R2700 ANLEITUNG INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ...use only shieldedinterface cables with ferrite core when connecting tocomputer or peripheral devices Any changes or modifications not expressly approved by theparty responsible for compliance could void the user s authority tooperate this equipment DECLARATION OF CONFORMITY Trade Name Leica Model No 8905 for Geovid x42 5980 for Geovid x56 Responsible party Support contact Leica Camera Inc 1 Pearl ...

Page 3: ...DE 1 GEOVID HD B3000 GEOVID HD R2700 ANLEITUNG INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 4: ...DE 2 3 11 4 5 4b 7 7a 8 8 9 3 2 1 6a 6 4a 12 13 10 ...

Page 5: ...Stufen b hereingedreht für Beobachtung mit Brille 5 Zentral Fokussierungsrad 6 Dioptrien Ausgleichsring mit a Skala 7 Dioptrien Ausgleichsring für Anzeigen mit mit a Skala 8 Gelenkachsen für Einstellung des Augenabstands 9 Deckel für Batteriefach Speicherkarten Schacht geschlossen 10 Laser Sendeoptik 11 Objektivlinse 12 Batteriefach 13 Speicherkarten Schacht nur HD B 3000 ...

Page 6: ...us betrachten Bewahren Sie den Leica Geovid nicht in Reichweite von kleinen Kindern auf VORSICHT Nichtbeachtung folgender Punkte kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Geräts führen Richten Sie den Laser nicht auf ein Auge Richten Sie den Laser nicht auf Menschen Betreiben Sie den Leica Geovid nicht mit anderen zusätzlichen optischen Elementen wie Objektiven oder Ferngläsern Eine Verwendun...

Page 7: ... sofort die Batterie und verwenden ihn nicht mehr TECHNISCHE DATEN DES LASERS Laserklasse IEC EN Class 1 Wellenlänge nm 897 Pulsdauer ns 57 Ausgangsleistung mW 0 89 Strahlendivergenz mrad Vertikal 2 03 Horizontal 1 13 Das Produktionsdatum finden Sie auf den Aufklebern in der Garantiekarte und oder auf der Verpackung Die Schreibweise des Datums ist Jahr Monat Tag ...

Page 8: ...messenen Entfernungen kann es die für verschiedene frei programmierbare Ballistik Kurven entsprechenden Korrekturen des Haltepunkts die entsprechenden Klick Verstellungen des Absehens eines Zielfernrohres oder die äquivalenten horizontalen Entfernungen berechnen und anzeigen Damit Sie alle Möglichkeiten dieses hochwertigen und vielseitigen Gerätes richtig nutzen können empfehlen wir Ihnen zunächst...

Page 9: ...Recycling an entsprechenden von den Gemeinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden Dies ist für Sie kostenlos Falls das Gerät selbst wechselbare Batterien oder Akkus enthält müssen diese vorher entnommen werden und ggf Ihrerseits vorschriftsmäßig entsorgt werden siehe dazu die Angaben in der Anleitung des Geräts Weitere Informationen zum Thema bekommen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung I...

Page 10: ...nauigkeit 17 Anzeige der atmosphärischen Bedingungen 18 Bestimmen der Ballistik Kurve 19 Einstellen der Ballistik Kurve 20 Einstellen der Fleckschuss Entfernung 21 Anzeige der eingestellten Ballistik Kurve und der Fleckschuss Entfernung 21 Ballistische Ausgabeformate 22 Die äquivalente horizontale Entfernung 23 Der Haltepunkt 23 Treffpunktkorrektur mittels Elevations verstellung Klick MOA Verstell...

Page 11: ...nk Stickstoff Füllung nicht ANBRINGEN DER OBJEKTIV SCHUTZDECKEL Zur Montage der beiden Objektiv Schutzdeckel werden die Gummiringe der Deckel von der Objektivseite her so über die Fernglas Rohre gezogen dass die Deckel nach unten aufklappen ANBRINGEN DES TRAGRIEMENS UND DES OKULAR SCHUTZDECKELS Hinweis Falls Sie den Okular Schutzdeckel am Tragriemen befestigen möchten müssen Sie letzteren durch di...

Page 12: ...e Batterie mit ihrem Pluskontakt voran ein entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefach 3 Schließen Sie den Deckel wieder durch Drehen im Uhrzeigersinn Hinweise Kälte reduziert die Batterieleistung Bei niedrigen Temperaturen sollte das Fernglas deshalb möglichst in Körpernähe getragen und mit einer frischen Batterie betrieben werden Wenn das Fernglas längere Zeit nicht benutzt wird sollte die Ba...

Page 13: ... und Zielmarkenanzeige signalisiert Nach dem erstmaligen Blinken sind noch ca 50 Messungen möglich allerdings mit fortschreitend verminderter Reichweite Leica empfiehlt die Verwendung von Marken Batterien Achtung Batterien dürfen keinesfalls ins Feuer geworfen erhitzt wieder aufgeladen zerlegt oder aufgebrochen werden Verbrauchte Batterien dürfen nicht in den normalen Hausmüll geworfen werden denn...

Page 14: ...tung ohne Brille werden sie durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn herausgedreht Es stehen zur optimalen Anpassung vier Positionen zur Verfügung Bild B Sind die Okulare stark verschmutzt empfiehlt es sich die Augenmuscheln zur Säuberung abzunehmen Bild C Dazu werden sie aus der ganz herausgedrehten Position unter leichtem Zug abgenommen EINSTELLEN DES AUGENABSTANDS Durch Knicken des Fernglases um di...

Page 15: ...it der Haupt Auslösetaste 1 aktivieren Sie nun die Zielmarke 4 4 7 4 Nach Erscheinen der Zielmarke stellen Sie während Sie weiterhin mit beiden Augen beobachten den rechten Dioptrien Ausgleichsring 7 roter Index so ein dass Sie die Zielmarke in der rechten Optik scharf sehen 5 Anschließend stellen Sie bei weiterhin eingeschalteter Zielmarke jetzt aber nur noch mit dem rechten Auge beobachtend mit ...

Page 16: ...nd Inches Fahrenheit inHG inches of mercury oder Meter und Zentimeter Celsius Millibar Diese Einstellung bestimmt auch die Einheiten des Haltepunkts der Ballistik Kurven und der Fleckschuss Entfernungen Das Leica Geovid HD B HD R ist werkseitig auf Yards eingestellt Die Einstellung 1 Drücken Sie die Neben Menütaste 2 lang 3 s Es erscheint EU US blinkend 2 Drücken Sie die Haupt Auslösetaste 1 um di...

Page 17: ...ielmarke permanent 2 Peilen Sie das Objekt an während die Zielmarke leuchtet 3 Drücken Sie erneut die Haupt Auslösetaste a Die Zielmarke erlischt während der Messung kurzzeitig b Der Messwert wird angezeigt Solange die Zielmarke noch leuchtet kann jederzeit eine neue Messung durch erneuten Druck auf die Haupt Auslösetaste gestartet werden Es erscheint wenn die Objektentfernung weniger als 10 Meter...

Page 18: ...d führt dann permanent Messungen durch Zu erkennen ist dies an der wechselnden Anzeige Nach jeweils ca 0 5 Sekunden wird ein neuer Messwert ausgegeben Der Scan Betrieb ist besonders praktisch bei der Messung auf kleine und sich bewegende Ziele Hinweise Im Scan Betrieb wird der AbC Korrekturwert erst nach der letzten Messung angezeigt vorher nicht Im Scan Betrieb ist der Stromverbrauch aufgrund der...

Page 19: ... HD R 2700 1100 m Auf Wild HD B 3000 915 m HD R 2700 730 m Die Messreichweite wird von folgenden Faktoren beeinflusst Reichweite höher geringer Farbe weiß schwarz Winkel zum Objektiv senkrecht spitz Objektgröße groß klein Sonnenlicht wenig bewölkt viel Mittagssonne Atmosphärische Bedingungen klar dunstig Objektstruktur homogen Hauswand inhomogen Busch Baum Bei bewölktem Himmel und guter Sicht gelt...

Page 20: ...te 2 1 x kurz Die Zielmarke erscheint kurzzeitig falls nicht vorher bereits die Entfernungsmessung eingeschaltet war Anschließend wird anstelle der Entfernung für jeweils ca 2 s nacheinander der Neigungswinkel durch zusätzliches Winkel Symbol gekennzeichnet die Temperatur der Luftdruck angezeigt Hinweis Wenn das Gehäuse des Leica Geovid HD B HD R beispielsweise beim Übergang von Innenräumen nach d...

Page 21: ... ist mit dem dazugehörigen Zielfernrohr auf 100 Meter eingeschossen gilt Tabelle 1 Als Treffpunktlage für die verwendete Munition wird vom Munitionshersteller 15 0 cm auf 200 m angegeben In der entsprechenden Spalte entspricht das am ehesten dem Wert 14 5 cm in der Zeile EU7 dies ist also die passende Ballistik Kurve Hinweis Bei der Verwendung der Ballistik Funktion des Leica Geovid HD B HD R auf ...

Page 22: ...Speicherkarte eingesetzt erscheint CArd vor EU1 US1 4 Durch mehrfaches kurzes Drücken der Haupt Auslösetaste wählen Sie die gewünschte Ballistik Kurve d h US1 bis US12 oder EU1 bis EU12 bzw wenn Sie die Entfernungsanzeige ohne Treffpunkt Korrekturanzeige AbC wünschen OFF 5 Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Drücken der Neben Menütaste Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Bestätigung ...

Page 23: ...4 Speichern Sie Ihre Einstellung durch kurzes Drücken der Neben Menütaste Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Bestätigung 4 s dauerhaft anschließend wechselt die Anzeige zunächst zu AbC und erlischt danach ANZEIGE DER EINGESTELLTEN BALLISTIK KURVE UND DER FLECKSCHUSS ENTFERNUNG Wenn Sie Ihre Einstellungen überprüfen möchten z B auf Grund einer veränderten Jagdsituation oder einer längeren Ze...

Page 24: ... d die gemessenen Temperatur und Luftdruck Werte e die eingestellte Fleckschuss Entfernung Hinweise Die Berechnung der genannten Werte beruht auf der jeweils eingestellten Ballistik Kurve d h diese muss vorher ausgewählt werden siehe S 20 Ballistische Ausgabewerte werden aus Sicherheitsgründen nur bis zu einer Entfernung von 800 m angegeben Darüber hinaus wird nur die tatsächlich gemessene Entfern...

Page 25: ...UNKT HOLd nur HD B 3000 Als Haltepunkt wird derjenige Punkt bezeichnet der anstatt des eigentlichen Zielpunkts mit der Waffe anvisiert wird um die durch die Flugbahn des Geschosses verursachte Abweichung auszugleichen z B bei der Verwendung klassischer jagdlicher Absehen Durch die Anzeige des Haltepunkts kann das Leica Geovid HD B HD R im jagdlichen Einsatz wertvolle Unterstützung für das Anbringe...

Page 26: ... Abstufungen angegeben werden sollen EINSTELLUNGEN UND AUSWAHL DER BALLISTISCHEN AUSGABEFORMATE Beginnen Sie mit Schritt 1 wenn Sie die Menüsteuerung vorher noch nicht aufgerufen hatten mit Schritt 3 wenn Sie vorher gerade die Fleckschuss Entfernung eingestellt hatten und die Anzeige ABC noch blinkt 1 Drücken Sie die Neben Menütaste 2 lang 2 s Es erscheint EU US 2 Drücken Sie die Neben Menütaste 3...

Page 27: ...n Sie dazu die Neben Menütaste 2 2 x kurz Unterhalb der Zielmarke erscheinen ggf statt der Entfernung für jeweils ca 2 s nacheinander die eingestellte Ballistik Kurve siehe S 20 die eingestellte Fleckschuss Entfernung siehe S 21 der eingestellte ballistische Ausgabewert siehe S 24 Bei Abschaltung aller ballistischen Funktionen bALL OFF wird lediglich die Einstellung US oder EU angezeigt ...

Page 28: ...mera AG www leica camera com finden Sie im Sportoptik Bereich eine Beschreibung für die Eingabe der erforderlichen Informationen Werte für die Berechnung einer Ballistik Kurve die entsprechende Eingabe Maske eine Beschreibung des Download Vorgangs d h wie Sie die errechnete Ballistik Kurve auf die Speicherkarte übertragen B Einsetzen der Speicherkarte in das Fernglas Der Speicherkarten Schacht 13 ...

Page 29: ...stellt werden Bitte überprüfen Sie also immer Ihre Einstellungen Es muss für jede Ballistik Kurve eine separate microSD Karte angelegt werden Die Datei auf einer microSD Karte darf nicht umbenannt werden weil diese sonst nicht mehr erkannt wird Aus Sicherheitsgründen d h um Verwechslungen auszuschließen kann immer nur eine ballistische Kurve auf der Karte gespeichert werden Bei der Verwendung von ...

Page 30: ...ennoch beschädigt werden Das Gehäuse sollte nur mit einem feuchten Leder gereinigt werden Bei Verwendung von trockenen Tüchern besteht die Gefahr der statischen Aufladung Alkohol und andere chemische Lösungen dürfen nicht zur Reinigung der Optik oder des Gehäuses verwendet werden Jedes Leica Geovid HD B HD R trägt außer der Typbezeichnung eine eigene Seriennummer Notieren Sie sich diese Nummer zur...

Page 31: ... hochgeklapp Anzeige unscharf Dioptrienausgleich nicht exakt Dioptrienausgleich erneut durchführen Bei der Entfernungsmessung erscheint die Anzeige a Messbereich über oder unterschritten b Reflexionsgrad des Objekts unzureichend c Umgebungsbedingungen schlecht Sichtweite etc Angaben zum Messbereich berücksichtige Anzeige blinkt oder keine Messung möglich Batterie verbraucht Batterie auswechseln si...

Page 32: ...optrienausgleich 4 dpt Augenmuscheln Verstellbar durch Drehen dadurch Brillenträger tauglich 4 Raststufen abnehmbar für einfache Reinigung Augenabstand verstellbar 56 74 mm verstellbar 60 74 mm Funktionstemperatur Elektrik 20 bis 55 C Mechanik 30 bis 55 C Lagertemperatur 40 bis 85 C Wasserdichtigkeit druckwasserdicht bis 5 m Wassertiefe Gehäuse Chassismaterial Magnesium Druckguss griffige Gummi Ar...

Page 33: ...e Customer Care Abteilung der Leica Camera AG oder der Reparaturdienst einer Leica Landesvertretung zur Verfügung Adressenliste siehe Leica Camera AG Webseite Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Telefon 49 0 6441 2080 189 Telefax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 34: ...EN 32 3 11 4 5 4b 7 7a 8 8 9 3 2 1 6a 6 4a 12 13 10 ...

Page 35: ...hout eye glasses 4 steps b Turned in for use with eye glasses 5 Central focusing wheel 6 Diopter compensation ring with a scale 7 Diopter compensation ring for displays with a scale 8 Hinged joints for adjusting the eyebase 9 Battery compartment memory card slot cap closed 10 Laser transmission lens 11 Lens 12 Battery compartment 13 Memory card slot only HD B 3000 ...

Page 36: ...tive and emitting an invisible laser and the laser aperture should not be pointed toward anyone Do not take the product apart or modify the product in any way to expose internal electronics that might cause damage or electric shock Do not depress any button while aiming at a human eye or while looking into the optics from the objective side Do not leave the Leica Geovid within the reach of small c...

Page 37: ... body cover is damaged or if it emits a strange sound due to dropping or some other cause remove the battery immediately and stop using Technical Data Laser Class IEC EN Class 1 Wavelength nm 897 Pulse duration ns 57 Output mW 0 89 Beam divergence mrad Vertical 2 03 Horizontal 1 13 The production date can be found on the stickers in the Guarantee Card and or on the packaging The date is written as...

Page 38: ...distances allow the device to calculate and display the relevant holdover values required corrective click adjustments of the reticle on a rifle scope or equivalent horizontal distances for various selectable and programmable ballistic curves We recommend reading this manual in its entirety to ensure that you will be able to correctly utilize all functions of this high quality and versatile device...

Page 39: ... waste Make sure to bring this device to a local disposal collection point for recycling This service is free of charge Any standard or rechargeable batteries used in this device must be removed and disposed of separately in accordance with local regulations please read the device manual for details Please contact your local authorities waste disposal collection point or the retailer from whom you...

Page 40: ...acy 47 Atmospheric conditions display 48 Determining the ballistic curve 49 Setting the ballistic curve 50 Setting the zeroing distance 51 Set ballistic curve display and zeroing distance display 51 Ballistic output formats 52 Equivalent horizontal distance 53 Holdover 53 Impact point correction using elevation adjustment Click MoA adjustment 54 Settings and selection of ballistic output formats 5...

Page 41: ... and the nitrogen filling prevents condensation on internal optical elements ATTACHING THE LENS CAPS The rubber rings on the caps are pulled over the binocular tubes on the lens side so that the caps open up downward to mount the two lens caps ATTACHING THE CARRY STRAP AND EYEPIECE CAP Note Thread the carry strap through the loop on the eyepiece cap to secure it and then attach the carry strap on ...

Page 42: ...coin 2 Insert the battery so that the positive contact goes in first note the markings in the battery compartment 3 Close the cap again by turning it clockwise Notes Low temperatures impair battery performance Carry the binoculars close to the body in cold conditions and insert a fresh battery Remove the battery if the binoculars will not be used for an extended period of time Store batteries in a...

Page 43: ...nother 50 measurements after the indicator flashes for the first time the range will however decrease with each new measurement Leica recommends using brand name batteries only Attention Never throw batteries into an open fire Do not heat recharge disassemble or break open a used battery Depleted batteries must not be disposed of in regular household waste because they contain toxic materials that...

Page 44: ...eye glasses turn the eyecups in counter clockwise direction until the most comfortable position is found Four adjustment positions are available Figure B Removing the eyecups for cleaning Figure C if the eyepiece shows signs of heavy soiling Turn the eyecups all the way out and remove them with a gentle pull ADJUSTING THE INTEROCULAR DISTANCE Adjust the interocular distance by moving the central h...

Page 45: ...central focusing wheel 3 Press the main trigger button 1 to activate the reticule 4 4 7 4 Once the reticule appears in your field of vision turn the diopter compensation ring on the right 7 red index until the reticule on the right is in clear focus while focusing on the object with both eyes 5 With the reticule still activated but only focusing on the object with your right eye use the central fo...

Page 46: ...ury for Distance Temperature Air Pressure or Meter Centimeter Celsius Millibar This setting also encompasses the units of measure of the holdover ballistic curves and zeroing distance Your Leica Geovid HD B HD R is set to yards ex works Setting 1 Press and hold the secondary menu button 2 3 s EU US appears flashing 2 Press the main trigger button 1 to select your preferred unit of measure US displ...

Page 47: ...on is pressed and held 2 Aim at the object while the reticule is lit 3 Press the main trigger button again a The reticule disappears briefly during the measurement b The measured value is displayed You can start another measurement by pressing the main trigger button at any time as long as the reticule display is lit appears if the distance to the object is less than 10 meters yards or the range i...

Page 48: ...an mode and will then measure continuously Scan mode is indicated by a change in the display A new measured value appears every 0 5 seconds Scan mode is particularly useful for measuring the distance to small moving targets Notes In scan mode the AbC compensation value is shown only after the final measurement Because of the continuous measurements power consumption is greater in scan mode than fo...

Page 49: ...000 1450 m HD R 2700 1100 m Game HD B 3000 915 m HD R 2700 730 m The measuring range is influenced by the following factors Range longer shorter Color white black Angle to lens perpendicular acute Object size large small Sunlight low cloudy high midday sun Atmospheric conditions clear hazy Object structure homogeneous house wall inhomogeneous underbrush tree The following ranges tolerances apply f...

Page 50: ... at any time Press the secondary menu button 2 once The reticule appears briefly if distance measurement was not previously activated Next the following items appear in succession for around 2 s each instead of the range inclination indicated by an additional angle symbol temperature atmospheric pressure Note It may take up to 30 minutes for the internal sensor to display the correct ambient tempe...

Page 51: ... Example The weapon and rifle scope are zeroed to a distance of 100 meters Table 1 applies The point of impact for the ammunition used is stated by the manufacturer as 15 0 cm at 200 m In the relevant column this is closest to the value 14 5 cm in row EU7 and is therefore the correct ballistic curve Note We recommend determining the ballistics data of your ammunition in practical tests to select t...

Page 52: ...When a memory card is inserted CArd appears before EU1 US1 4 Select the desired ballistics curve by pressing the main trigger button repeatedly i e US1 to US12 or EU1 to EU12 or OFF if you want to have the distance displayed without point of impact correction AbC 5 Save your setting by briefly pressing the secondary menu button The saved setting lights up for 4 s as confirmation then the display i...

Page 53: ... or 300 y 4 Save your setting by briefly pressing the secondary menu button The saved setting is initially lit continuously for 4 s as confirmation then the display switches to AbC and then disappears SET BALLISTICS CURVE DISPLAY AND ZEROING DISTANCE DISPLAY You can display the 3 values at any time if you want to verify your settings e g because of a change in the hunting conditions or if some tim...

Page 54: ...c the set ballistic curve d the measured temperature and atmospheric pressure values e the set zeroing distance Notes Calculation of the specified values is based on the currently set ballistic curve i e the curve must be selected first see p 50 For safety reasons ballistic output values are only specified up to a range of 800 m 875 yds The actual measured range is also specified Important Please ...

Page 55: ...ard values HOLDOVER HOLd only HD B 3000 Holdover is defined as the point that you aim at with the weapon instead of the actual target point to compensate for the variation caused by the trajectory of the bullet e g when using classic hunting reticles By displaying the holdover the Leica Geovid HD B can provide valuable support in achieving the most accurate shots possible when hunting In addition ...

Page 56: ...millimeter increments SETTINGS AND SELECTION OF BALLISTIC OUTPUT FORMATS Start with step 1 if you have not previously opened the menu control or with step 3 if you have just set the zeroing distance and ABC is still flashing in the display 1 Press and hold the secondary menu button 2 2 s EU US appears 2 Press and hold the secondary menu button 3 times 2 s The display switches from bALL and SId to ...

Page 57: ...ss the secondary menu button 2 twice The following will appear in sequence for around 2 s each underneath the reticule instead of the range where applicable the set ballistic curve see p 50 the set zeroing distance see p 51 the set ballistic output value see p 54 Only the setting US or EU will be displayed when all ballistics functions bALL OFF are deactivated ...

Page 58: ...e at www leica camera com offers the following information in the Sport Optics section a description how to enter the required information values to calculate a ballistics curve the relevant input mask a description of the download procedure i e how to transfer the calculated ballistics curve to the memory card B Inserting the memory card into the binoculars The memory card slot 13 is located in t...

Page 59: ...ammed ballistic curves at any time while a memory card is inserted Make sure to always check your settings A separate microSD card is required for each ballistics curve Do not attempt to rename a file on a microSD card as the device will otherwise be unable to access it Only one ballistic curve can be saved on a memory card for safety reasons and to avoid confusion Distances of up to 925 m 1000 yd...

Page 60: ...ous to sand or salt crystals The housing should be cleaned using a damp cloth only Using a dry cloth may cause static electricity due to friction Do not use alcohol or chemical cleaning solutions on the lenses or housing In addition to its type designation each Leica Geovid HD B HD R has a unique serial number Please take note of this number as a safety measure Attention Do not open the device REP...

Page 61: ...sers without eye glasses Image is blurred Diopter setting incorrect Repeat diopter compensation procedure Is displayed during distance measurement a Minimum maximum measuring range exceeded b Insufficient object reflectivity c Insufficient ambient conditions visibility etc Observe specified measuring range limits Display flashes or no measurement possible Battery exhausted Replace the battery Err ...

Page 62: ...ecups Turn to adjust for eye glasses compatibility 4 click points detachable for easy cleaning Interocular distance adjustable 56 74 mm adjustable 60 74 mm Operating temperature range Electrical 20 to 55 C Mechanical 30 to 55 C Storage temperature 40 to 85 C Waterproofing waterproof to 5 m depth Housing chassis material Magnesium die cast non slip rubber reinforcement Range approx 10 2800 m HD B a...

Page 63: ...rtment at your regional Leica subsidiary a list of addresses is provided on the website of Leica Camera AG for maintenance or repair issues with your Leica equipment Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Germany Telephone 49 0 6441 2080 189 Fax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 64: ...FR 62 3 11 4 5 4b 7 7a 8 8 9 3 2 1 6a 6 4a 12 13 10 ...

Page 65: ...rvation avec lunettes 5 Molette de mise au point centrale 6 Bague de compensation dioptrique avec a graduation 7 Bague de compensation dioptrique pour affichage avec a graduation 8 Charnières de réglage de l écartement des yeux 9 Couvercle du compartiment de la pile compartiment pour carte mémoire fermé 10 Optique d émission laser 11 Lentille de l objectif 12 Compartiment de la pile 13 Compartimen...

Page 66: ...côté objectif Ne rangez pas le produit Geovid à portée de main des enfants PRUDENCE Ne pointez pas le laser en direction d un œil Ne pointez pas le laser en direction d une ou plusieurs personnes N utilisez pas l appareil avec d autres éléments optiques complémentaires tels que des objectifs ou des jumelles L utilisation du télémètre laser Geovid en même temps qu un appareil optique augmente les r...

Page 67: ... plus le télémètre Caractéristiques techniques laser Classe laser Class 1 IEC EN Longueur d ondes nm 897 Durée de pulsation ns 57 Puissance de sortie W 0 89 Divergence du rayonnement mrad Verticalement 2 03 Horizontalement 1 13 La date de fabrication de votre appareil photo figure sur un autocollant sur la carte de garantie ou sur l emballage Cette date est indiquée ainsi année mois jour ...

Page 68: ...surées elles peuvent calculer et afficher les corrections du point de mire correspondant aux différentes courbes balistiques disponibles librement programmables les réglages par clics adaptés du réticule d une lunette de visée ou les distances horizontales équivalentes Afin de pouvoir utiliser correctement toutes les possibilités de cet instrument haut de gamme polyvalent nous vous recommandons de...

Page 69: ...llecte adapté mis à disposition par les communes pour y être recyclé C est gratuit pour vous Si l appareil contient des piles ou des batteries remplaçables celles ci doivent être préalablement retirées et le cas échéant éliminées séparément par vos soins conformément à la réglementation en vigueur voir pour cela les indications du mode d emploi de l appareil D autres informations à ce sujet sont d...

Page 70: ...on 77 Affichage des conditions atmosphériques 78 Détermination de la courbe balistique 79 Réglage de la courbe balistique 80 Réglage de la distance du point de chute 81 Affichage de la courbe balistique paramétrée et de la distance du point de chute 81 Formats d affichage balistiques 82 La distance horizontale équivalente 83 Le point de mire 83 Correction du point d impact par réglage de l angle d...

Page 71: ... il renferme MISE EN PLACE DES CAPUCHONS DE PROTECTION DES OBJECTIFS Pour installer les deux capuchons de protection des objectifs ramener les bagues en caoutchouc des capuchons sur les objectifs des jumelles à partir du côté de manière à ouvrir les capuchons vers le bas MISE EN PLACE DE LA COURROIE ET DU CAPUCHON DE PROTECTION DE L OCULAIRE Remarque Si vous voulez fixer le capuchon de protection ...

Page 72: ... borne plus vers l avant conformément au schéma figurant dans le compartiment de la pile 3 Refermez le couvercle en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre Remarques Le froid réduit les performances de la pile À basse température il convient par conséquent d utiliser les jumelles le plus près possible du corps et de les faire fonctionner avec une pile récente Si les jumelles res...

Page 73: ...valeur mesurée le signale Après le clignotement initial env 50 mesures sont encore possibles mais avec une portée de plus en plus réduite Leica recommande d utiliser des piles de marque connue Attention Ne jetez jamais les piles au feu ne les chauffez pas ne les rechargez pas ne les ouvrez pas et ne les cassez pas Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques car elles ...

Page 74: ...ement en les faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles d une montre Il existe quatre positions pour une adaptation optimale figure B Si les oculaires sont très sales il est conseillé de retirer les bonnettes pour le nettoyage figure C Pour cela il suffit de les enlever en tirant dessus légèrement quand elles sont en position entièrement dévissée RÉGLAGE DE L ÉCARTEMENT DES YEUX Plier les ...

Page 75: ...t centrale 3 Activez ensuite le repère de visée à l aide du bouton principal déclencheur 1 4 4 7 4 Après apparition du repère de visée tout en continuant d observer avec les deux yeux réglez la bague de compensation dioptrique droite 7 repère rouge de manière à voir le repère de visée de manière nette dans le système optique de droite 5 Ensuite le repère de visée étant toujours activé mais en obse...

Page 76: ...les sans fin c est à dire qu il est possible d accéder à chaque option ou réglage en appuyant plusieurs fois sur la touche PARAMÉTRAGE DE L UNITÉ DE MESURE DÉSIRÉE Les Leica Geovid HD B HD R peuvent être paramétrées pour le système de mesure impérial utilisé aux USA US ou pour le système métrique EU c est à dire pour la distance la température la pression atmosphérique soit en yards et pouces degr...

Page 77: ...e touche menu Le paramétrage enregistré reste d abord allumé en guise de validation puis l affichage change d abord pour l option de menu suivante bALL courbe balistique puis s éteint si aucun autre réglage n intervient MESURE DES DISTANCES 9 8 Pour mesurer la distance par rapport à un objet vous devez le viser précisément Pour cela procédez comme suit 1 Appuyez sur le bouton principal déclencheur...

Page 78: ...ffiche Tant que le repère de visée est allumé il est possible à tout moment de démarrer une nouvelle mesure en appuyant une nouvelle fois sur le bouton principal déclencheur apparaît si la distance de l objet est inférieure à 10 mètres yards ou si la portée est dépassée ou si l objet ne se réfléchit pas suffisamment Lorsque l affichage s éteint le télémètre se désactive automatiquement MODE SCAN 6...

Page 79: ... AbC s affiche seulement après la dernière mesure pas avant En mode Scan la consommation électrique est plus importante que lors de mesures ponctuelles du fait des mesures ininterrompues PORTÉE DE MESURE ET PRÉCISION La portée de mesure des Leica Geovid HD B va jusqu à 2800 m HD R jusqu à 2550 m La portée maximale est atteinte avec des objets cibles suffisamment réfléchissants et avec une visibili...

Page 80: ...riques dégagé couvert Structure de l objet homogène mur de maison hétérogène buisson arbre Les précisions ou les portées suivantes s appliquent par ciel nuageux et avec une bonne visibilité Portée en mètres Précision 1σ Mode normal Précision 1σ Mode Scan 10 200 0 5 1 5 200 400 1 2 400 800 2 3 Au dessus de 800 0 5 0 5 Remarque Les distances inférieures à 200 m s affichent avec une décimale par ex 1...

Page 81: ...e la sonde de température interne indique à nouveau la valeur correcte de la température ambiante DÉTERMINATION DE LA COURBE BALISTIQUE Pour adapter le calcul de la distance horizontale équivalente EHR voir p 82 du point de mire HOLd voir p 82 ou du réglage du réticule MOA voir p 84 aux différents calibres types et poids des munitions vous avez le choix entre 12 courbes balistiques différentes À c...

Page 82: ... de les transférer sur l appareil grâce à la carte mémoire RÉGLAGE DE LA COURBE BALISTIQUE Commencez par l étape 1 si vous n avez pas encore accédé à la commande à partir du menu par l étape 3 si vous venez de paramétrer l unité de mesure et si l affichage bAll clignote toujours 1 Appuyez sur la touche auxiliaire touche menu 2 assez longtemps 3 s EU US apparaît 2 Appuyez brièvement 1 fois sur la t...

Page 83: ... s la valeur de correction calculée RÉGLAGE DE LA DISTANCE DU POINT DE CHUTE Commencez par l étape 1 si vous n avez pas encore accédé à la commande à partir du menu ou par l étape 3 si vous venez de définir la courbe balistique et si l affichage SId clignote toujours 1 Appuyez sur la touche auxiliaire touche menu 2 assez longtemps 3 s EU US apparaît 2 Appuyez 2 fois brièvement 2 s sur la touche au...

Page 84: ...eur balistique d affichage paramétrée FORMATS D AFFICHAGE BALISTIQUES ABC L Advanced Ballistic Compensation AbC des Leica Geovid HD B pas pour les HD R vous permet d afficher ensuite sur demande l une des trois valeurs balistiques ci dessous concernant la distance mesurée la distance horizontale équivalente EHr le point de mire correspondant HOLd pas pour les HD R le nombre de clics nécessaires au...

Page 85: ...e Indépendamment de la prise en compte de cette information l évaluation de la situation de chasse concrète est de votre propre responsabilité LA DISTANCE HORIZONTALE ÉQUIVALENTE Les tirs sur des cibles en hauteur ou en contrebas sont soumis à des conditions balistiques variables Elles nécessitent par conséquent la connaissance de la distance horizontale équivalente Equivalent Horizontal Range imp...

Page 86: ...ichée est toujours indiquée en lien avec la distance par rapport à la cible Exemple Si l affichage indique 300m 30 vous devez viser 30 cm plus haut sur l objet que s il n y avait pas de correction CORRECTION DU POINT D IMPACT PAR RÉGLAGE DE L ANGLE DE HAUSSE Réglage clic MoA seulement pour les HD B 3000 Les divergences du point d impact peuvent être compensées par un réglage approprié du réticule ...

Page 87: ...3000 HOLd ou 1 1 1 MOA en valeur décimale ou 1 3 1 3 MOA ou 1 4 MOA ou 10 5 4 Enregistrez votre paramétrage en appuyant brièvement sur la touche auxiliaire touche menu Le réglage enregistré reste allumé pendant 4 s pour validation puis l affichage s éteint AFFICHAGE ETVÉRIFICATION DES PARAMÈTRES BALISTIQUES ÉTABLIS seulement pour les HD B 3000 Si vous voulez vérifier vos réglages vous pouvez affic...

Page 88: ...ues pour le sport une description de la saisie des informations valeurs nécessaires au calcul d une courbe balistique l écran de saisie correspondant une description de la procédure de téléchargement c est à dire comment transférer sur la carte mémoire la courbe balistique calculée B Insertion de la carte mémoire dans les jumelles Le compartiment de carte mémoire 13 se situe dans le compartiment d...

Page 89: ...trages Pour chaque courbe balistique il convient d installer une carte microSD séparée Le fichier d une carte microSD ne doit pas être renommé car sinon celle ci ne serait plus reconnue Pour des raisons de sécurité c est à dire pour éviter toute confusion il n est possible d enregistrer qu une seule courbe balistique sur la carte Avec l utilisation des courbes balistiques de la carte mémoire les d...

Page 90: ...re altéré par le sable ou les cristaux de sel Nettoyez le boîtier uniquement avec une peau de chamois humide En cas d utilisation d un chiffon sec cela risque de provoquer de l électricité statique N utilisez pas d alcool ou d autres solutions chimiques pour nettoyer le système optique ou le boîtier Toutes les jumelles Leica Geovid HD B HD R comportent outre la désignation de leur type un numéro d...

Page 91: ...levées Affichage de mauvaise qualité Compensation dioptrique imprécise Effectuer une nouvelle compensation dioptrique Lors de la mesure de distance apparaît l affichage a Plage de mesure dépassée ou non atteinte b Degré de réflexion de l objet insuffisant c Conditions ambiantes mauvaises visibilité etc Tenir compte des indications concernant la plage de mesure Affichage clignotant ou aucune mesure...

Page 92: ...dpt Bonnettes Réglables par pivotement donc compatibles pour les porteurs de lunettes 4 crans d enclenchement amovibles pour faciliter le nettoyage Écartement des yeux Réglable 56 74 mm Réglable 60 74 mm Température de fonctionnement Électriques 20 à 55 C mécaniques 30 à 55 C Température de stockage 40 à 85 C Étanchéité Étanchéité à la pression de l eau jusqu à 5 m de profondeur Matière du boîtier...

Page 93: ...e Leica Camera AG ou le service de réparation d une des représentations nationales Leica liste d adresses sur la page d accueil de Leica Camera AG se tiennent à votre disposition Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Germany Tél 49 0 6441 2080 189 Fax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 94: ...NL 92 3 11 4 5 4b 7 7a 8 8 9 3 2 1 6a 6 4a 12 13 10 ...

Page 95: ...iveaus b ingedraaid voor observatie met bril 5 Centrale scherpstelwieltje 6 Dioptrieën compensatiering voor weergaven met schaal 7 Dioptrieën compensatiering met schaal 8 Scharnierassen voor instelling van de oogafstand 9 Deksel voor batterijvak geheugenkaartsleuf gesloten 10 Laser zendoptica 11 Objectieflens 12 Batterijvak 13 Geheugenkaartsleuf uitsluitend HD B 3000 ...

Page 96: ...iefzijde bekijkt Bewaar het product Geovid op een zodanige locatie dat kinderen er niet bij kunnen VOORZICHTIG Richt de laser niet op een oog Richt de laser niet op mensen Gebruik het apparaat niet samen met andere extra optische elementen zoals objectieven of veldkijkers Gebruik van de Geovid laserafstandsmeter samen met een optisch apparaat verhoogt het gevaar van oogletsel Als de afstandsmeter ...

Page 97: ...jk de batterij eruit nemen en het apparaat niet meer gebruiken Technische gegevens laser Laserklasse IEC EN Class 1 Golflengte nm 897 Pulsduur ns 57 Afgegeven vermogen W 0 89 Stralendivergentie mrad Vertikal 2 03 Horizontal 1 13 De productiedatum van uw camera vindt u op de stickers in de garantiekaart ofwel op de verpakking De schrijfwijze is Jaar maand dag ...

Page 98: ...n hij de voor verschillende selecteerbare en vrij programmeerbare ballistische krommen betreffende correcties van het houdpunt de betreffende klick verstellingen van het vizier van een richtkijker of de equivalente horizontale afstanden berekenen en weergeven Om alle mogelijkheden van dit hoogwaardig en veelzijdig apparaat goed te kunnen benutten adviseren wij u eerst deze handleiding door te leze...

Page 99: ...et het voor recycling op door de gemeenten beschikbaar gestelde inzamelpunten worden afgegeven Dit is voor u gratis Als het toestel zelf verwisselbare batterijen bevat moeten deze vooraf worden verwijderd en eventueel volgens de voorschriften milieuvriendelijk worden afgevoerd zie daartoe de gegevens in de gebruiksaanwijzing van het toestel Meer informatie over dit onderwerp ontvangt u bij uw geme...

Page 100: ...van de atmosferische omstandigheden 108 De ballistische kromme bepalen 109 De ballistische kromme instellen 110 De mikpunt trefpunt afstand instellen 111 Weergave van de ingestelde ballistische kromme en de mikpunt trefpunt afstand 111 Ballistische uitvoerformaten 112 Equivalente horizontale afstand 113 Het houdpunt 113 Trefpuntcorrectie door middel van hoogte instelling Klick MoA instelling 114 I...

Page 101: ...fvulling HET OBJECTIEF BESCHERMDEKSEL AANBRENGEN Voor de montage van de beide objectief beschermdeksels worden de rubber ringen vanaf de deksels van de objectiefzijde zodanig over de verrekijkerbuizen getrokken dat de deksels naar onderen opklappen DE DRAAGRIEM EN HET OCULAIR BESCHERMDEKSEL AANBRENGEN Aanwijzing Als u het oculair beschermdeksel aan de draagriem wilt bevestigen moet u de laatste do...

Page 102: ...de batterij met zijn pluscontact vooraan volgens de aanduiding in het batterijvak 3 Sluit het deksel weer door dit met de klok mee te draaien Aanwijzingen Koude vermindert de batterijcapaciteit Bij lage temperaturen adviseren wij daarom de verrekijker dicht op het lichaam te dragen en met een nieuwe batterij te gebruiken Wanneer de verrekijker langere tijd niet wordt gebruikt moet de batterij word...

Page 103: ...gegeven door een knipperende weergave van meetwaarde en richtpunt Na een eerste keer knipperen zijn nog circa 50 metingen mogelijk echter met toenemend verminderd bereik Leica adviseert om merkbatterijen te gebruiken Let op Batterijen mogen in geen geval in het vuur worden gegooid verwarmd opgeladen gedemonteerd of opengebroken worden Lege batterijen niet met het gewone afval meegeven want ze beva...

Page 104: ...or observatie zonder bril worden ze tegen de wijzers van de klok in uitgedraaid Er zijn vier posities voor optimale aanpassing afbeelding B Als de oculairs ernstig vervuild zijn wordt geadviseerd de oogschelpen ten behoeve van reiniging te verwijderen afbeelding C Daartoe worden ze uit de geheel uitgedraaide positie met lichte trekkracht eraf genomen DE OOGAFSTAND INSTELLEN Door de verrekijker om ...

Page 105: ...e in op een ver verwijderd object 3 Met de hoofd ontspanknop 1 activeert u het richtpunt 4 4 7 4 Na het verschijnen van het richtpunt stelt u terwijl u met beide ogen blijft kijken de rechter dioptrie compensatiering 7 rode index zodanig in dat u het richtpunt in de rechter optiek scherp ziet 5 Vervolgens stelt u bij blijvend ingeschakeld richtpunt maar nu nog met het rechter oog kijkend met het c...

Page 106: ...luchtdruk hetzij yards en inches Fahrenheit inHg inches kwik hetzij meter of centimeter Celsius millibar Deze instelling bepaalt ook de eenheden van het houdpunt de ballistische krommen en de mikpunt trefpunt afstanden De Leica Geovid HD B HD R is in de fabriek ingesteld op yards De instelling 1 Druk de hulp menuknop 2 lang in 3 s EU US verschijnt knipperend 2 Druk op de hoofd ontspanknop 1 om de ...

Page 107: ...et richtpunt permanent 2 Peil het object terwijl het richtpunt brandt 3 Druk nogmaals op de hoofd ontspanknop a Tijdens de meting dooft het richtpunt kortstondig b De meetwaarde wordt weergegeven Zolang het richtpunt nog brandt kan door het nogmaals indrukken van de hoofd ontspanknop altijd een nieuwe meting worden gestart verschijnt als de afstand tot het object minder dan 10 meter yards bedraagt...

Page 108: ...n verricht dan permanent metingen Dit herkent u aan de wisselende weergave Na circa elke halve seconde wordt een nieuwe meetwaarde aangegeven De scanfunctie is vooral praktisch bij de meting op bewegende doelen Aanwijzingen In de scanmodus wordt de AbC correctiewaarde pas na de laatste meting weergegeven eerder niet In de scanmodus is het stroomverbruik op basis van de permanente metingen hoger da...

Page 109: ... m Op wild HD B 3000 915 m HD R 2700 730 m De volgende factoren hebben invloed op de meetreikwijdte Reikwijdte hoger lager Kleur wit zwart Hoek tot het objectief loodrecht scherp Objectgrootte groot klein Zonlicht weinig bewolkt veel middagzon Atmosferische omstandigheden helder nevelig Objectstructuur homogeen huismuur niet homogeen struik boom Bij bewolkte hemel en goed zicht gelden volgende rei...

Page 110: ... 2 1 x kort in Het richtpunt verschijnt kortstondig als niet vooraf de afstandsmeting was ingeschakeld Aansluitend wordt in plaats van de afstand circa 2 s lang na elkaar de neigingshoek gekenmerkt door extra hoeksymbool de temperatuur de luchtdruk weergegeven Aanwijzing Als de behuizing van de Leica Geovid HD B HD R bijvoorbeeld bij de overgang van binnenruimtes naar buiten aanvankelijk een duide...

Page 111: ...d Het wapen is met de bijbehorende richtkijker ingeschoten op 100 meter geldt tabel 1 Als trefpunt voor de gebruikte munitie geeft de munitiefabrikant 15 0 cm op 200 m aan In de betreffende kolom komt de waarde 14 5 cm in de regel EU7 hier het best mee overeen dat is dus de passende ballistische kromme Aanwijzing Bij het gebruik van de van de ballistische functie van de Leica Geovid HD B HD R op g...

Page 112: ...erschijnt CArd vóór EU1 US1 4 Door meerdere keren kort op de hoofd ontspanknop te drukken selecteert u de gewenste ballistische kromme dat wil zeggen US1 tot US12 of EU1 tot EU12 respectievelijk OFF als u de afstandsweergave zonder trefpunt correctieweergave AbC wenst 5 Sla uw instelling op door kort op de hulp menuknop te drukken De opgeslagen instelling brandt ter bevestiging 4 seconden permanen...

Page 113: ...y of 300 y 4 Sla uw instelling op door kort op de hulp menuknop te drukken De opgeslagen instelling brandt ter bevestiging 4 seconden permanent vervolgens gaat de weergave naar AbC en dooft daarna WEERGAVE VAN DE INGESTELDE BALLISTISCHE KROMME EN DE MIKPUNT TREFPUNT AFSTAND Als u uw instellingen wilt controleren kunt u op basis van een veranderde jachtsituatie of een langere tijd tussen het gebrui...

Page 114: ...n temperatuur en luchtdrukwaarden e de ingestelde mikpunt trefpunt afstand Aanwijzingen De berekening van de genoemde waarden berust op de betreffende ingestelde ballistische kromme dat wil zeggen deze moet vooraf worden geselecteerd zie pag 110 Ballistische uitvoerwaarden worden veiligheidshalve slechts tot een afstand van 800 m aangegeven Bovendien wordt alleen de werkelijk gemeten afstand aange...

Page 115: ...tend HD B 3000 Als houdpunt wordt ieder punt aangeduid waarop met het wapen wordt gericht in plaats van op het eigenlijke richtpunt om de door de baan van de kogel veroorzaakte afwijking te compenseren bijvoorbeeld bij het gebruik van klassieke jachtvizieren Door de weergave van het houdpunt kan de Leica Geovid HD B bij de jacht waardevolle ondersteuning bieden voor het aanbrengen van zo nauwkeuri...

Page 116: ...moeten worden weergegeven INSTELLINGEN EN SELECTIE VAN DE BALLISTISCHE UITVOERFORMATEN Begin met stap 1 als u de menubediening vooraf nog niet had opgeroepen of met stap 3 als u vooraf juist de mikpunt trefpunt afstand had ingesteld en de weergave ABC nog knippert 1 Druk de hulp menuknop 2 lang in 2 s EU US verschijnt 2 Druk de hulp menuknop 3 x kort in 2 s De weergave gaat via bALL en SId naar AB...

Page 117: ...de hulp menuknop 2 2 x kort in Onder het richtpunt verschijnen eventueel in plaats van de afstand circa 2 s lang na elkaar de ingestelde ballistische kromme zie pagina 110 de ingestelde mikpunt trefpunt afstand zie pagina 111 de ingestelde ballistische uitvoerwaarde zie pagina 114 Bij het uitschakelen van alle ballistische functies bALL OFF wordt uitsluitend de instelling US of EU weergegeven ...

Page 118: ...Leica Camera AG onder www leica camera com vindt u in het Sportoptics bereik een beschrijving voor de invoer van de vereiste gegevens waarden voor de berekening van een ballistische kromme het betreffende invoervenster een beschrijving van het downloaden dat wil zeggen de berekende ballistische kromme op de geheugenkaart zetten B De geheugenkaart in de verrekijker plaatsen De geheugenkaartsleuf 13...

Page 119: ...den ingesteld Controleer ook altijd uw instellingen Voor iedere ballistische kromme moet een afzonderlijke microSD kaart worden gerealiseerd De naam van een bestand op een microSD kaart mag niet worden veranderd want dan wordt het bestand niet meer herkend Veiligheidshalve dat wil zeggen om verwisseling uit te sluiten kan altijd slechts één ballistische kromme op de kaart worden opgeslagen Bij geb...

Page 120: ...en beschadigd De behuizing mag uitsluitend met een vochtige zemen lap worden gereinigd Droge doeken kunnen statische lading veroorzaken Gebruik nooit alcohol of andere chemische oplosmiddelen voor de reiniging van de lenzen of de behuizing Iedere Leica Geovid HD B HD R heeft naast de typeaanduiding een eigen serienummer Noteer dit nummer en berg het voor de veiligheid op bij uw documentatie Let op...

Page 121: ...herp Dioptriecompensatie niet exact Dioptriecompensatie nogmaals verrichten zie pag 9 Bij de afstandsmeting verschijnt de weergave a Waarde boven of onder het meetbereik b Reflectiegraad van het object ontoereikend c Omgevingscondities slecht visueel zicht enzovoort Rekening houden met gegevens van het meetbereik zie pag 11 Weergave knippert of geen meting mogelijk Batterij leeg Batterij vervangen...

Page 122: ...schelpen Verstelbaar door draaien daardoor geschikt voor brildragers vier vastklikstanden afneembaar voor eenvoudige reiniging Ogenafstand verstelbaar 56 74 mm verstelbaar 60 74 mm Werktemperatuur Elektrisch 20 tot 55 C Mechanisch 30 tot 55 C Waterdichtheid drukwaterdicht tot 5 m waterdiepte Materiaal behuizing chassis Magnesium persgietwerk slipvaste goed in de hand liggende rubberen constructie ...

Page 123: ...k maken van de Customer Care van Leica Camera AG of de reparatieservice van een Leica vertegenwoordiging in uw land Adressenlijst zie Leica Camera AG homepage Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Germany Telefoon 49 0 6441 2080 189 Fax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 124: ...IT 122 3 11 4 5 4b 7 7a 8 8 9 3 2 1 6a 6 4a 12 13 10 ...

Page 125: ... posizioni b avvitata per l osservazione con gli occhiali 5 Ghiera centrale di messa a fuoco 6 Ghiera di regolazione diottrica con a scala 7 Ghiera di regolazione diottrica per display con a scala 8 Assi snodati per la regolazione della distanza interpupillare 9 Coperchio del vano batteria vano per memory card chiuso 10 Ottica di emissione laser 11 Lente dell obiettivo 12 Vano batteria 13 Vano per...

Page 126: ... della fotocamera dal lato dell obiettivo Conservare il prodotto Geovid lontano dalla portata dei bambini ATTENZIONE Non puntare il laser verso gli occhi Non puntare il laser verso le persone Non azionare il dispositivo con altri accessori ottici aggiuntivi quali ad esempio obiettivi o binocoli L uso del telemetro laser Geovid insieme a un dispositivo ottico aumenta il rischio di lesioni agli occh...

Page 127: ...atteria e non utilizzarlo più Dati tecnici laser Classe laser IEC EN Class 1 Lunghezza d onda nm 897 Durata di impulso ns 57 Potenza di uscita W 0 89 Divergenza del fascio mrad Vertikal 2 03 Horizontal 1 13 La data di produzione della fotocamera è posta sulle etichette nei tagliandi del certificato di garanzia oppure sulla confezione La data di produzione ha il seguente formato Anno Mese Giorno ...

Page 128: ...ado di calcolare e visualizzare le rispettive correzioni del punto di mira per le diverse curve balistiche selezionabili e liberamente programmabili nonché il numero di clic del reticolo di un cannocchiale da puntamento oppure le distanze orizzontali equivalenti Per sfruttare appieno tutte le possibilità offerte da questo versatile dispositivo di alta qualità vi consigliamo di leggere attentamente...

Page 129: ...raccolta allestiti dalle autorità municipali per essere riciclato Lo smaltimento presso i centri dedicati è gratuito Se il dispositivo contiene batterie normali o ricaricabili queste ultime devono essere preventivamente rimosse e se necessario smaltite da parte dell utente nel rispetto delle normative in materia di smaltimento si vedano le indicazioni nelle istruzioni per l uso del dispositivo Per...

Page 130: ...ecisione 137 Visualizzazione delle condizioni atmosferiche 138 Definizione della curva balistica 139 Regolazione della curva balistica 140 Regolazione della distanza di azzeramento 141 Visualizzazione della curva balistica impostata e della distanza di azzeramento 141 Formati balistici di output 142 Distanza orizzontale equivalente 143 Punto di mira 143 Correzione del punto di impatto regolando l ...

Page 131: ... grazie al riempimento di azoto l ottica interna non si appanna APPLICAZIONE DEI COPRIOBIETTIVI Per il montaggio dei due copriobiettivi basta applicare gli anelli in gomma sul tubo del binocolo partendo dal lato dell obiettivo in modo che i copriobiettivi si aprano verso il basso APPLICAZIONE DELLA TRACOLLA E DEL COPRIOCULARE Nota Per fissare il coprioculare alla tracolla prima di fissare la traco...

Page 132: ...on il contatto positivo rivolto in avanti osservare la stampigliatura nel vano batteria 3 Richiudere il coperchio ruotandolo in senso orario Note Il freddo riduce le prestazioni della batteria A basse temperature quindi si consiglia di tenere il binocolo quanto più possibile vicino al corpo e di utilizzare una batteria nuova Se il binocolo non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato è ...

Page 133: ...l collimatore lampeggia Dopo il primo lampeggio si possono ancora effettuare circa 50 misurazioni seppure con una progressiva riduzione della portata Leica consiglia di utilizzare sempre batterie di marca Attenzione Le batterie non devono assolutamente essere gettate nel fuoco surriscaldate ricaricate aperte o smontate Le batterie usate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici indifferen...

Page 134: ...nvece occorre svitarle girandole in senso antiorario Le conchiglie possono essere regolate in modo ottimale su quattro posizioni figura B Se gli oculari sono fortemente imbrattati si consiglia di rimuovere le conchiglie oculari per procedere alla pulizia figura C A tale scopo occorrerà svitare completamente le conchiglie e sfilarle con delicatezza REGOLAZIONE DELLA DISTANZA INTERPUPILLARE Per rego...

Page 135: ...a centrale di messa a fuoco 3 A questo punto attivare il collimatore con il pulsante principale di scatto 1 4 4 7 4 Non appena compare il collimatore e continuando ad osservare con entrambi gli occhi regolare la ghiera di regolazione diottrica 7 di destra puntino rosso in modo che il collimatore sia a fuoco nell ottica di destra 5 Infine mantenendo attivato il collimatore e osservando solo con l o...

Page 136: ...e pollici Fahrenheit inHG pollici di mercurio oppure in metri e centimetri Celsius millibar Questa impostazione determina anche le unità di misura del punto di mira delle curve balistiche e delle distanze di azzeramento Il Leica Geovid HD B HD R viene impostato in fabbrica sulle iarde Impostazione 1 Premere a lungo il pulsante secondario tasto menu 2 3 s Sul display apparirà EU US lampeggiando 2 P...

Page 137: ...tore rimane continuamente acceso 2 Puntare l oggetto mentre il collimatore è acceso 3 Premere di nuovo il pulsante principale di scatto a Durante la misurazione il collimatore si spegne brevemente b Compare il valore misurato Finché il collimatore resta acceso è possibile avviare in qualsiasi momento una nuova misurazione premendo di nuovo il pulsante principale di scatto Sul display compare se la...

Page 138: ...dalità Scan è riconoscibile dall alternarsi delle visualizzazioni sul display A intervalli di circa 0 5 secondi viene visualizzato un nuovo valore misurato La modalità Scan risulta particolarmente utile quando si devono misurare obiettivi piccoli e in movimento Note In modalità Scan il valore di correzione AbC viene visualizzato solo dopo l ultima misurazione non prima In modalità Scan il consumo ...

Page 139: ...00 730 m La portata di misurazione è influenzata dai seguenti fattori Portata massima maggiore minore Colore bianco nero Angolo rispetto all obiettivo perpendicolare acuto Dimensioni dell oggetto grandi piccole Luce solare scarsa nuvoloso elevata sole di mezzogiorno Condizioni atmosferiche cielo limpido foschia Struttura dell oggetto omogenea parete di una casa disomogenea cespuglio albero Con cie...

Page 140: ...sante secondario tasto menu 2 1 volte Apparirà brevemente il collimatore se non era già stata attivata prima la misurazione della distanza Infine in luogo della distanza compariranno in successione per circa 2 secondi l angolo di inclinazione indicato da un icona aggiuntiva a forma di angolo la temperatura la pressione atmosferica Nota Se il corpo del binotelemetro Leica Geovid HD B HD R presenta ...

Page 141: ... L arma con il rispettivo cannocchiale da puntamento è tarata su 100 metri il riferimento è la Tabella 1 La posizione del punto di impatto per il tipo di munizione in uso indicata dal produttore è da 15 0 cm a 200 m Nella colonna corrispondente il valore più prossimo è quello di 14 5 cm alla riga EU7 questa è anche la curva balistica adatta Nota Quando si utilizza la funzione balistica del binotel...

Page 142: ... memoria apparirà CArd davanti a EU1 US1 4 Premendo ripetutamente il pulsante principale di scatto selezionare la curva balistica desiderata ossia US1 US12 o EU1 EU12 oppure OFF se si desidera lasciare l indicatore della distanza senza indicatore di correzione del punto di impatto AbC 5 Per salvare l impostazione premere brevemente il pulsante secondario tasto menu A conferma l impostazione salvat...

Page 143: ...l impostazione premere brevemente il pulsante secondario tasto menu A conferma l impostazione salvata resta illuminata per 4 s dopodiché il display visualizzerà AbC per poi spegnersi VISUALIZZAZIONE DELLA CURVA BALISTICA IMPOSTATA E DELLA DISTANZA DI AZZERAMENTO I tre valori impostati sul dispositivo possono essere visualizzati in qualsiasi momento e rapidamente per verificarne la correttezza ad e...

Page 144: ...ione atmosferica misurati e la distanza di azzeramento impostata Note Il calcolo di questi valori si basa sulla curva balistica di volta in volta impostata che quindi dovrà essere già stata impostata vedi pag 140 Per motivi di sicurezza i valori balistici di output vengono indicati solo fino a una distanza di 800 m Oltre questa soglia verrà indicata solo la distanza effettivamente misurata Importa...

Page 145: ...mmati PUNTO DI MIRA HOLd solo HD B 3000 Per punto di mira si intende il punto che viene inquadrato con l arma in luogo del bersaglio vero e proprio per compensare la deviazione causata dalla traiettoria del proiettile ad es quando si utilizzano i classici reticoli da caccia Indicando il punto di mira il binotelemetro Leica Geovid HD B apporta un aiuto decisivo al cacciatore assicurandogli la massi...

Page 146: ...i di 5 o 10 millimetri IMPOSTAZIONI E SELEZIONE DEI FORMATI BALISTICI DI OUTPUT Se non erano ancora stati richiamati i comandi a menu iniziare dal punto 1 oppure dal punto 3 se era già stata impostata la distanza di azzeramento e l indicazione ABC lampeggia ancora 1 Premere a lungo il pulsante secondario tasto menu 2 2 s Sul display apparirà EU US 2 Premere brevemente il pulsante secondario tasto ...

Page 147: ...re brevemente il pulsante secondario tasto menu 2 due volte Inferiormente al collimatore appaiono in successione per circa 2 s eventualmente in luogo della distanza la curva balistica impostata vedi pag 140 la distanza di azzeramento impostata vedi pag 141 il valore balistico di output impostato vedi pag 144 Se si disattivano tutte le funzioni balistiche bALL OFF apparirà solo l impostazione US o ...

Page 148: ...ww leica camera com troverete nel settore dedicato all ottica sportiva istruzioni su come immettere le informazioni e i valori necessari per il calcolo di una curva balistica maschera di immissione necessaria istruzioni su come procedere al download ossia come trasferire la curva balistica calcolata sulla scheda di memoria B Utilizzo della scheda di memoria nel binocolo Il vano per memory card 13 ...

Page 149: ...ià programmate in qualsiasi momento Verificare sempre le impostazioni Per ciascuna curva balistica occorre predisporre una scheda microSD separata Il file presente sulla scheda microSD non può essere rinominato in caso contrario la scheda non sarà più riconosciuta Per motivi di sicurezza ed evitare di confondersi su una scheda è possibile salvare una sola curva balistica Se si utilizzano curve bal...

Page 150: ...ossono danneggiarlo Il corpo esterno deve essere pulito unicamente con una pelle di daino inumidita Utilizzando panni asciutti sussiste il rischio di provocare cariche statiche Per la pulizia dell ottica o del corpo esterno non è consentito utilizzare alcol o altre soluzioni chimiche Ciascun Leica Geovid HD B HD R è provvisto oltre che della descrizione del tipo anche di un proprio numero di serie...

Page 151: ... non è esatta Eseguire di nuovo la regolazione diottrica vedi pag 9 Durante la misurazione della distanza viene visualizzato a Il campo di misurazione è stato superato per eccesso o per difetto b Il grado di riflessione dell oggetto è insufficiente c Condizioni ambientali avverse visibilità eccetera Osservare le indicazioni circa il campo di misurazione vedi pag 11 L indicazione lampeggia o non è ...

Page 152: ... oculare Regolabile tramite rotazione quindi idonea ai portatori di occhiali 4 posizioni amovibili per una maggiore semplicità di pulizia Distanza interpupillare variabile 56 74 mm variabile 60 74 mm Temperatura di funzionamento Componenti elettrici da 20 a 55 C Componenti meccanici da 30 a 55 C Temperatura di stoccaggio da 40 a 85 C Impermeabilità all acqua resistente all acqua in pressione fino ...

Page 153: ...ustomer Care di Leica Camera AG o al Servizio Riparazioni di un rappresentante Leica del proprio paese per l elenco degli indirizzi visitare il sito Web Leica Camera AG Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Germany Telefono 49 0 6441 2080 189 Fax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 154: ...ES 152 3 11 4 5 4b 7 7a 8 8 9 3 2 1 6a 6 4a 12 13 10 ...

Page 155: ...o para observación con gafas 5 Rueda central de enfoque 6 Anillo de compensación de dioptrías con a escala 7 Anillo de compensación de dioptrías para indicaciones con a escala 8 Eje de articulación para el ajuste de la distancia de los ojos 9 Cubierta para compartimento de la pila ranura para tarjeta de memoria cerrada 10 Óptica transmisora láser 11 Lente del objetivo 12 Compartimento de la pila 1...

Page 156: ...a a un ojo humano u observa la óptica desde el lado del objetivo No almacene el producto Geovid al alcance de niños pequeños PRECAUCIÓN No apunte el láser hacia los ojos No apunte el láser hacia personas No utilice la unidad junto con otros elementos ópticos adicionales tales como objetivos o binoculares El uso del telémetro láser Geovid junto con un dispositivo óptico aumenta el riesgo de lesione...

Page 157: ...deje de utilizar el telémetro Datos técnicos Láser Clase de láser Clase 1 IEC EN Longitud de onda nm 897 Duración del pulso ns 57 Potencia de salida W 0 89 Divergencia del haz mrad Vertical 2 03 Horizontal 1 13 La fecha de fabricación de su cámara figura en las etiquetas adhesivas en la tarjeta de garantía o en el embalaje Viene indicada del siguiente modo año mes día ...

Page 158: ...lizar tanto las correcciones del punto de mira correspondientes a varias curvas balísticas seleccionables y libremente programables como los desplazamientos de clic correspondientes de la mira de un visor o las distancias horizontales equivalentes Para poder aplicar correctamente todas las opciones de este instrumento de alta calidad y versátil le recomendamos leer primero estas instrucciones ALCA...

Page 159: ...var a los correspondientes centros de recogida municipales para su reciclaje Esto es gratuito para usted En caso de que el equipo mismo contenga pilas o baterías intercambiables estas deberán retirarse previamente y si es necesario eliminarse como residuos conforme con las disposiciones véase al respecto las indicaciones en las instrucciones del aparato En su administración local en la empresa de ...

Page 160: ...7 Indicación de las condiciones atmosféricas 168 Determinación de la curva balística 169 Ajuste de la curva balística 170 Ajuste de la distancia de puesta a tiro 171 Indicación de las curvas balísticas y distancia de puesta a tiro ajustadas 171 Valores balísticos de salida 172 Distancia horizontal equivalente 173 El punto de mira 173 Corrección del punto de impacto mediante el ajuste de elevación ...

Page 161: ...do de nitrógeno COLOCACIÓN DE LAS TAPAS DE PROTECCIÓN DEL OBJETIVO Para montar las dos cubiertas de protección del objetivo los anillos de goma de las tapas se extraen del lado del objetivo sobre los tubos de los prismáticos de modo que las tapas se doblan hacia abajo COLOCACIÓN DEL CORDÓN DE TRANSPORTE Y DE LA TAPA DE PROTECCIÓN DEL OCULAR Nota Si desea asegurar la tapa del ocular al cordón de tr...

Page 162: ... pila con su contacto positivo hacia delante conforme a la marca del compartimento de la pila 3 Cierre de nuevo la tapa girándola ahora en el sentido de las agujas del reloj Notas El frío reduce el rendimiento de la pila Por esta razón los prismáticos deberán llevarse lo más cerca posible del cuerpo cuando las temperaturas son muy bajas y utilizarse con una pila nueva Si los prismáticos no van a u...

Page 163: ... valor de medición y del punto de mira Después del primer parpadeo todavía son posibles aproximadamente 50 mediciones pero con un rango de alcance progresivamente reducido Leica recomienda el uso de baterías de marca Atención Las pilas no deben tirarse en ningún caso al fuego tampoco se deben calentar recargar desarmar ni romper Las pilas gastadas no deben tirarse a la basura doméstica normal ya q...

Page 164: ...ervación sin gafas se extienden girando hacia la izquierda Existen cuatro posiciones para un ajuste óptimo imagen B Si los oculares están muy sucios se recomienda quitar los portaoculares de goma para limpiarlos imagen C Para este propósito se retiran completamente de la posición desenroscada con un ligero tirón AJUSTE DE LA DISTANCIA DE LOS OJOS La distancia individual de los ojos se ajusta dobla...

Page 165: ... enfoque 3 Utilice el botón principal obturador 1 para activar el punto de mira 4 4 7 4 Cuando aparezca el punto de mira al observar con ambos ojos ajuste el anillo de compensación de dioptrías derecho 7 índice rojo para ver el punto de mira por la óptica derecha 5 A continuación con el punto de mira aún encendido pero ahora solo observando con el ojo derecho enfoque exactamente la imagen en la óp...

Page 166: ...eit inHG pulgadas de mercurio o en metros y centímetros centígrados milibares Este ajuste determina también las unidades del punto de mira de las curvas de balística y de las distancias de puesta a tiro El Leica Geovid HD B HD R viene configurado de fábrica en yardas Selección del ajuste 1 Presione prolongadamente el botón secundario de menú 2 3 s Aparece EU US parpadeando 2 Presione el botón prin...

Page 167: ...to de mira se enciende de modo permanente 2 Apunte al objeto mientras está iluminado el punto de mira 3 Presione de nuevo el botón principal obturador a El punto de mira se apaga brevemente durante la medición b Se muestra el valor de medición Mientras el punto de mira se mantiene encendido es posible iniciar en cualquier momento una nueva medición pulsando de nuevo el botón principal obturador Ap...

Page 168: ...ploración realizando entonces mediciones permanentemente Esto se puede reconocer en que las indicaciones van variando Cada 0 5 segundos aprox se emite un nuevo valor de medición El modo exploración es especialmente práctico para medir objetivos pequeños y en movimiento Notas En el modo exploración el valor de corrección AbC no se muestra hasta después de la última medición En el modo exploración e...

Page 169: ...15 m HD R 2700 730 m Sobre el alcance de medición influyen los siguientes factores Alcance Mayor Menor Color blanco negro Ángulo respecto al objetivo perpendicular agudo Tamaño del objeto grande pequeño Luz solar baja nublado alta sol de mediodía Condiciones atmosféricas despejado nebuloso brumoso Estructura del objeto homogéneo una pared no homogéneo un arbusto un árbol Con cielos nublados y buen...

Page 170: ...pal 2 1 vez brevemente El punto de mira aparece brevemente en caso de que previamente no se haya conectado ya la medición de la distancia A continuación en vez de la distancia aparecen sucesivamente durante 2 s cada vez el ángulo de inclinación indicado por un símbolo de ángulo adicional la temperatura la presión de aire Nota Si el cuerpo del Leica Geovid HD B HD R presenta al principio una temper...

Page 171: ...punto de impacto Ejemplo El arma se dispara con el visor del rifle a 100 metros se aplica Tabla 1 Como punto de impacto para la munición empleada el fabricante de la munición indica 15 0 cm a 200 m En la columna correspondiente esto equivale con mayor aproximación al valor 14 5 cm de la fila EU7 esta es por tanto la curva balística adecuada Nota Cuando se utiliza la función de balística del Leica ...

Page 172: ...EU1 US1 4 Pulsando brevemente el botón principal obturador repetidas veces se selecciona la curva balística deseada esto es US1 hasta US12 o EU1 hasta EU12 o bien si desea la visualización de la distancia sin indicación de la corrección del punto de impacto AbC OFF 5 Guarde su ajuste pulsando brevemente el botón secundario botón de menú El ajuste guardado se ilumina primero de forma permanente dur...

Page 173: ...300 y 4 Guarde su ajuste pulsando brevemente el botón secundario botón de menú El ajuste guardado se ilumina primero de forma permanente durante 4 s como confirmación a continuación la indicación cambia primero a AbC y luego se apaga INDICACIÓN DE LAS CURVAS BALÍSTICAS Y DISTANCIA DE PUESTA A TIRO AJUSTADAS Si desea verificar sus ajustes p ej debido a una posición de caza modificada o un tiempo má...

Page 174: ...ores medidos de temperatura y presión de aire e la distancia de puesta a tiro ajustada Notas El cálculo de los valores citados se basa en la curva balística ya ajustada es decir que la curva balística se ha de seleccionar previamente v pág 170 Los valores balísticos de salida solo se indican hasta una distancia de 800 m por motivos de seguridad Además solo se indica la distancia efectivamente medi...

Page 175: ... EL PUNTO DE MIRA HOLd solo para el HD B 3000 Se denomina punto de referencia a aquel punto que se visiona con el arma en lugar del punto de mira propiamente dicho para compensar la desviación causada por la trayectoria del disparo p ej al utilizar la retícula de caza clásica Mediante la indicación del punto de mira el Leica Geovid HD B puede proporcionar un apoyo valioso en la caza para realizar ...

Page 176: ... Angle o en graduaciones de 5 o 10 milímetros AJUSTES Y SELECCIÓN DE LOS FORMATOS BALÍSTICOS DE SALIDA Empiece por el paso 1 si no ha accedido previamente al control de menú o por el paso 3 si previamente ya ha ajustado la distancia de puesta a tiro y todavía parpadea la indicación ABC 1 Presione prolongadamente el botón secundario de menú 2 2 s Aparece EU US 2 Presione 3 veces brevemente el botón...

Page 177: ...ne el botón secundario de menú 2 2 veces brevemente Debajo del punto de mira aparecen sucesivamente en lugar de la distancia en su caso durante 2 s cada vez la curva balística ajustada v pág 170 la distancia de puesta a tiro ajustada v pág 171 el valor de salida balístico ajustado v pág 174 En caso de desactivación de las funciones balísticas bALL OFF únicamente se muestra el ajuste US o EU ...

Page 178: ...ormación en el área Sportoptik una descripción para ingresar la información valores requeridos para el cálculo de una curva balística la máscara de entrada correspondiente una descripción del proceso de descarga es decir cómo transferir la curva balística calculada a la tarjeta de memoria B Inserción de la tarjeta de memoria en los prismáticos La ranura para tarjeta de memoria 13 está ubicada en e...

Page 179: ...as curvas balísticas incorporadas en el programa Por favor verifique siempre sus ajustes Para cada curva balística debe insertarse otra tarjeta microSD diferente El archivo en una tarjeta microSD no debe renombrarse porque ya no podrá reconocerse Por razones de seguridad es decir para evitar la confusión solamente se puede almacenar una curva balística en cada tarjeta Cuando se utilizan curvas bal...

Page 180: ...es de sal El cuerpo solo deberá limpiarse con una gamuza húmeda Si se emplean paños secos existe peligro de carga electroestática Para limpiar la óptica o el cuerpo no se debe emplear alcohol ni otras soluciones químicas Cada Leica Geovid HD B HD R cuenta con su propio número de serie además de la designación del tipo Por seguridad anote este número en sus documentos Atención En ningún caso se deb...

Page 181: ...levantado Indicación poco nítida Compensación de dioptrías inexacta Realizar de nuevo la compensación de dioptrías Al medir la distancia aparece la indicación a Intervalo de medición sobrepasado o no alcanzado b Grado de reflexión del objeto insuficiente c Condiciones ambientales malas visibilidad etc Tener en cuenta los datos correspondientes al intervalo de medición La pantalla parpadea o no es ...

Page 182: ...ías 4 dpt Portaocular de goma Ajustable por giro por tanto adecuado para usuarios con gafas 4 muescas extraíble para facilitar la limpieza Distancia ocular ajustable 56 74 mm ajustable 60 74mm Temperatura de funcionamiento Electrónica 20 a 55 C Mecánica 30 a 55 C Temperatura de almacenamiento 40 a 85 C Impermeabilidad al agua impermeable a una profundidad de agua de hasta 5 m Material del cuerpo d...

Page 183: ...Care Atención al Cliente de Leica Camera AG o el Servicio de reparaciones de algún representante de Leica en su país Lista de direcciones consulte el sitio web de Leica Camera AG Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Alemania Teléfono 49 0 6441 2080 189 Telefax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 184: ...NO 182 3 11 4 5 4b 7 7a 8 8 9 3 2 1 6a 6 4a 12 13 10 ...

Page 185: ... trinn b skrudd inn for observasjon med briller 5 Sentralt fokuseringshjul 6 Diopter kompensasjonsring med a målestokk 7 Diopter kompensasjonsring for visninger med a målestokk 8 Svingakse for innstilling av øyeavstand 9 Deksel for batterirom minnekortåpning lukket 10 Laser sendeoptikk 11 Objektivlinse 12 Batterirom 13 Minnekortåpning kun HD B 3000 ...

Page 186: ...øye eller ser på optikken fra objektivsiden Ikke oppbevar produktet Geovid innenfor rekkevidde for små barn FORSIKTIG Ikke rett laseren mot et øye Ikke rett laseren mot mennesker Ikke bruk apparatet med andre optiske tilleggselementer slik som objektiver eller feltkikkerter Bruk av laseravstandsmåleren Geovid sammen med et optisk apparat øker faren for skader på øynene Hvis avstandsmålingen ikke e...

Page 187: ...tet avgir en ulyd etter et fall eller av andre årsaker må du ta ut batteriet med én gang og ikke bruke produktet mer Tekniske data laser Laserklasse IEC EN Class 1 Bølgelengde nm 897 Pulsvarighet ns 57 Utgangseffekt W 0 89 Stråledivergens mrad Vertikal 2 03 Horizontal 1 13 ...

Page 188: ...lte avstandene kan det beregnes og vises valgbare og fritt programmerbare ballistikkurver iht korrekturene for holdepunktet de aktuelle klikkjus teringene av gratikulen for et kikkertsikte eller de tilsvarende horisontale avstandene For at du skal kunne utnytte alle mulighetene med dette allsidige høykvalitetsapparatet på riktig måte anbefaler vi deg å lese denne veiledningen først LEVERINGSOMFANG...

Page 189: ...g husholdningsavfall Det må leveres på lokale oppsamlingssteder for resirkulering Dette koster deg ingen ting Hvis apparatet inneholder utskiftbare eller opplad bare batterier må disse tas ut og kasseres på for skriftsmessig måte før du kaster selve kikkerten se opplysningene i veiledningen for apparatet Mer informasjon om emnet får du ved teknisk etat i kommunen du bor i av avfallsforetaket eller...

Page 190: ... 197 Visning av atmosfæriske betingelser 198 Fastsetting av ballistikkurve 199 Instelling av ballistikkurve 200 Innstilling av treffradius 201 Visning av innstilt ballistikkurve og treffradius 201 Ballistiske utleveringsformater 202 Ekvivalent horisontal avstand 203 Holdepunktet 203 Treffpunktkorrektur ved hjelp av elevasjonsjustering klikk MoA justering 204 Innstillinger og valg av ballistiske ut...

Page 191: ... den innvendige optikken dugger ikke takket være en nitrogenfylling FESTING AV OBJEKTIVDEKSELET For montering de to objektivdekslene trekkes gum miringene på dekslet fra objektivsiden og over kikkertrørene på en slik måte at dekslene vippes ned FESTING AV BÆREREIM OG OKULARHETTE Merk Hvis du vil feste okularhetten i bærereimen må du træ bærereimen gjennom ringen i okularhetten før du fester den på...

Page 192: ...met 12 for å åpne det 2 Legg inn batteriet med plusskontakten foran i henhold til merkingen i batterirommet 3 Lukk dekselet igjen ved å dreie det med klokken Merk Kulde reduserer batterieffekten Ved lave tem peraturer bør kikkerten bæres så nær kroppen som mulig og brukes med nytt batteri Hvis kikkerten ikke skal brukes på en stund må batteriet tas ut Batterier skal oppbevares tørt og kjølig ...

Page 193: ...målmerke Etter første blink er det frem deles mulig å gjøre ca 50 målinger men med gradvis mindre rekkevide Leica anbefaler bruk av merkebatterier Advarsel Batterier må ikke kastes på ild flammer varmes opp lades opp igjen tas fra hverandre eller brytes opp Brukte batterier må ikke kastes i vanlig hushold ningsavfall da de inneholder giftstoffer som er farlige for miljøet For å resirkulere det i h...

Page 194: ...ene være skrudd helt inn For bruk av kikkerten uten briller skrus de ut mot klokken For optimal justering står fire posisjoner til disposisjon bilde B Hvis okularene er svært skitne anbefaler vi at du tar av øyemuslingene før rengjøringen bilde C Skru dem da helt ut og trekk lett i dem for å ta dem av INNSTILLING AV ØYEAVSTAND Du stiller inn øyeavstanden individuelt ved å knekke kikkerten over svi...

Page 195: ...ved utløsetasten 1 aktiverer du nå mål merket 4 4 7 4 Når målmerket vises stiller du inn mens du fortsatt ser i kikkerten med begge øynene den høyre diopter kompensasjonsringen 7 rød in deks på en slik måte at du ser målmerket skarpt i den høyre optikken 5 Til slutt stiller du inn bildet i den høyre optikken nøyaktig skarpt med det sentrale fokuse rings hjulet hvis målmerket fortsatt vises eller a...

Page 196: ...systemet EU dvs yard og tommer Fahrenheit inHG inches of mercury eller meter og centimeter Celsius millibar Denne innstillingen bestemmer også enhetene for holdepunkt ballistikkurver og treffradiuser Leica Geovid HD B HD R er stilt inn på yards fra fa brikken Innstilling 1 Trykk på side menytasten i 2 s 3 s EU US vises blinker 2 Trykk på hoved utløsetasten 1 for å velge øn sket måleenhet US Visnin...

Page 197: ...sten holdes inne lyser målmerket permanent 2 Peil inn objektet mens målmerket lyser 3 Trykk på hoved utløsetasten igjen a Målmerket slukker kort under målingen b Måleverdien vises Så lenge målmerket lyser kan det når som helst startes en ny måling med et nytt trykk på hoved utløsetasten Følgende vises når objektavstanden er mindre enn 10 meter yards eller rekkevidden overskrides eller objektet ikk...

Page 198: ...aratet til skanne modus og foretar målinger kontinuerlig Dette ser du på den vekslende visningen Etter ca 0 5 sekund vises en ny måleverdi Skanne modusen er spesielt praktisk ved måling av små og bevegelige mål Merk I skannemodus vises AbC korrekturverdien først etter siste måling ikke før I skannemodus er strømforbruket høyere enn ved enkeltmålinger på grunn av de kontinuerlige målingene ...

Page 199: ...D B 3000 1450 m HD R 2700 1100 m På vilt HD B 3000 915 m HD R 2700 730 m Målerekkevidden påvirkes av følgende faktorer Rekkevidde større mindre Farge hvit sort Vinkel til objektivet loddrett spiss Objektstørrelse stort lite Sollys lite overskyet mye middagssol Atmosfæriske betingelser klart disig Objektstruktur homogen husvegg inhomogen busk tre Når det er overskyet og god sikt gjelder følgende re...

Page 200: ... side menytasten 2 1 gang Målmerket vises kort hvis avstandsmålingen ikke var slått på allerede I tillegg vises følgende i stedet for avstanden i henholdsvis ca 2 se kunder etter hverandre hellingsvinkelen kjennetegnet av ekstra vinkel symbol temperaturen lufttrykket Merk Hvis huset for Leica Geovid HD B HD R f eks ved overgangen innenfra og ut i friluft først viser en temperatur som er svært fors...

Page 201: ... er skutt inn på 100 m med tilhørende kikkertsikte iht tabell 1 Som treffpunktposisjon for ammunisjonen som brukes oppgis 15 0 cm på 200 m fra ammunisjonsprodusenten I den aktuelle spalten kommer dette nærmest verdien 14 5 cm i linjen EU7 dette er altså den passende ballis tikkurven Merk Ved bruk av ballistikkfunksjonen for Leica Geovid HD B HD R på større avstander enn 300 m eller ved bruk av and...

Page 202: ... er satt inn et minnekort vises CArd før EU1 US1 4 Trykk flere ganger på hoved utløsertasten for å velge ønsket ballistikkurve dvs US1 til US12 eller EU1 til EU12 eller hvis du vil ha avstandsvisning uten treffpunkt korrekturvisning AbC OFF 5 Lagre innstillingen med et kort trykk på side menytasten Den lagrede innstillingen lyser i 4 s som en be kreftelse og deretter veksler visningen først til SI...

Page 203: ...ller 200 y eller 300 y 4 Lagre innstillingen med et kort trykk på side menytasten Den lagrede innstillingen lyser i 4 s som en bekreftelse og deretter veksler visningen først til AbC før den slukker VISNING AV INNSTILT BALLISTIKKURVE OG TREFFRADIUS Hvis du vil kontrollere innstillingene f eks på grunn av en endret jaktsituasjon eller lang tid mellom hver bruk kan du når som helst og raskt vise de ...

Page 204: ...ven d målte temperatur og lufttrykksverdier e den innstilte treffdiameteren Merk Beregningen av nevnte verdier avhenger av den innstilte ballistikkurven dvs at denne må velges først se side 200 Ballistiske utleveringsverdier oppgis av sikker hetsmessige årsaker kun opp til en avstand på 800 m Utover dette angis kun den faktisk målte avstanden Viktig Vær oppmerksom på at påvirkningen av alle ballis...

Page 205: ...B 3000 Holdepunkt kalles det punktet som siktes inn med våpenet i stedet for det egentlige siktepunktet for å kompensere for avviket som ble forårsaket av skuddets kulebane f eks ved bruk av klassisk jaktgratikul Ved visning av holdepunktet kan Leica Geovid HD B HD R gi verdifull støtte for plassering av så presise skudd som mulig ved bruk under jakt I tillegg til avstanden er grunnlaget for bereg...

Page 206: ...trinn på 5 eller 10 millimeter INNSTILLINGER OG VALG AV BALLISTISKE UTLEVERINGSFORMATER Begynn med trinn 1 hvis du ikke har åpnet me ny styringen på forhånd med trinn 3 hvis du alle rede har stilt inn treffdiameteren på forhånd og visningen ABC fremdeles blinker 1 Trykk lenge på side menytasten 2 ganger 2 s EU US vises 2 Trykk kort på side menytasten i 3 ganger 2 s Visningen veksler via bALL og SI...

Page 207: ...side me ny tasten 2 2 ganger Under målmerket vises ev i stedet for avstand følgende vekselvis i ca 2 sekunder den innstilte ballistikkurven se side 200 den innstilte den innstilte treffdiameteren se side 201 den ballistiske utleveringsverdien som er stilt inn se side 204 Ved utkobling av alle ballistiske funksjoner bALL OFF vises bare innstillingen US eller EU ...

Page 208: ...til minnekortet På Leica Homepage www leica camera com finner du vår BDC ballistikkcomputer en beskrivelse for inntasting av nødvendige informasjoner verdier for beregning av ballis tikkurve aktuell inntastingsmaske en beskrivelse av nedlastingsprosedyren dvs hvordan du overfører den beregnede ballis tikkurven til minnekortet B Innsetting av minnekortet i kikkerten Minnekortåpningen 13 befinner se...

Page 209: ...te ballistikkurvene alltid stilles inn Kontroller også alltid innstillingene Det må opprettes et separat microSD kort for hver ballistikkurve Filen på et microSD kort kan ikke gis nytt navn da dette vil føre til at den ikke lenger gjenkjennes Av sikkerhetsmessige årsaker dvs for å utelukke forvekslinger kan det alltid bare lagres én ballis tikkurve på et kort Ved bruk av ballistikkurver fra minnek...

Page 210: ...ler saltkrystaller Huset skal bare rengjøres med et fuktig pus se skinn Ved bruk av tørre kluter er det fare for statisk opplading Alkohol og andre kjemiske opp løsninger må ikke brukes til å rengjøres optikken eller huset Hver Leica Geovid HD B HD R har et eget serie nummer i tillegg til typebetegnelsen Noter for sik kerhets skyld dette nummeret i dokumenta sjonen Advarsel Apparatet må aldri åpne...

Page 211: ...briller skal øyemuslingene være vippet opp Uskarp visning Dioptri kompensasjon ikke nøyaktig Diopterkompensasjonen må utføres på nytt Ved avstandsmåling vises a Måleområde over og underskredet b Refleksjonssignalet fra objektet er utilstrekkelig c Dårlige omgivelsesbetingelser synsvidde osv Ta hensyn til informasjonen om måleområdet Visningen blinker eller en måling er ikke mulig Batteriet er tomt...

Page 212: ...kturbelegg P 40 Diopterkompensasjon 4 dpt Øyemuslinger Kan justeres ved å skru kan brukes med briller 4 låsetrinn avtakbar for enkel rengjøring Øyeavstand justerbar 56 74 mm justerbar 60 7 mm Funksjonstemperatur Elektrisk 20 til 55 C Mekanisk 30 til 55 C Oppbevaringstemperatur 40 til 85 C Vanntetthet tåler vanntrykk ned til 5 m dypt vann Material i hus chassis Trykkstøpt magnesium praktisk gummiar...

Page 213: ...en hos Leica Camera AG eller reparasjonstjenesten til en nasjonal Leica forhandler til din disposisjon du finner en adresseliste på Leica Camera AG sin hjemmeside Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Telefon 49 0 6441 2080 189 Telefax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 214: ...RU 212 3 11 4 5 4б 7 7a 8 8 9 3 2 1 6a 6 4a 12 13 10 ...

Page 215: ... в утопленном положении для наблюдения в очках 5 Центральное колесико фокусировки 6 Кольцо коррекции диоптрий со а шкалой 7 Кольцо коррекции диоптрий для индикации со а шкалой 8 Шарнирные оси для регулировки расстояния между зрачками 9 Крышка отсека элемента питания слота для карты памяти закрыта 10 Передающая оптика лазера 11 Линза объектива 12 Отсек элемента питания 13 Слот для карты памяти толь...

Page 216: ...ривых с помощью этих параметров а также с использованием измеренных данных расстояния бинокль может выполнять вычисление и отобра жение соответствующих значений коррекции точки прицеливания соответствующего количе ства щелчков при настройке прицельной сетки оптического прицела или эквивалентного гори зонтального расстояния Чтобы воспользоваться всеми возможностями этого высококачественного устройс...

Page 217: ...но вместе с обычными бытовыми отходами Устройство следует утилизи ровать в местных специализированных пунктах сборов отходов Эта услуга является бесплатной Если устройство имеет сменные элементы пи тания или аккумуляторы то их необходимо из влечь и при необходимости утилизировать со гласно действующим правилам см соответствующие данные в инструкции устрой ства Дополнительную информацию можно получ...

Page 218: ...тику со стороны объектива Храните прибор Geovid в местах недоступных для маленьких детей ВНИМАНИЕ Не направлять луч лазера в глаза Не направлять луч лазера на людей Не следует использовать прибор в сочетании с дополнительными оптическими устройствами например объективами или полевыми биноклями Использование лазерного дальномера Geovid вместе с оптическим устройством повышает опасность поражения гл...

Page 219: ...о извлечь элементы питания и прекратить его эксплуатацию Технические данные лазер Класс лазера IEC EN клас 1 Длина волны нм 897 Длительность импульса нс 57 Входная мощность Вт 0 89 Расхождение луча мрад По вертикали 2 03 По горизонтали 1 13 Дата изготовления камеры указана на наклейках в гарантийном листе или на упаковке Дата имеет следующий формат год месяц день ...

Page 220: ...сферных условий 228 Определение баллистической кривой 229 Настройка баллистической кривой 230 Настройка расстояния для точного выстрела 231 Индикация настроенной баллистической кривой и расстояния для точного выстрела 231 Баллистические форматы выводимых данных 232 Эквивалентное горизонтальное расстояние 233 Точка прицеливания 233 Коррекция точки попадания посредством регулировки угла возвышения р...

Page 221: ...асположенная внутри оптика не повреждается благодаря напол нению азотом УСТАНОВКА ЗАЩИТНЫХ КРЫШЕК ОБЪЕКТИВОВ Для монтажа обеих защитных крышек объективов резиновые кольца крышек надвигаются со сто роны объектива на трубки бинокля таким об разом чтобы крышки сложились вниз КРЕПЛЕНИЕ НАПЛЕЧНОГО РЕМНЯ И ЗАЩИТНОЙ КРЫШКИ ОКУЛЯРА Указание Если вы хотите закрепить защитную крышку оку ляра на наплечном ре...

Page 222: ...ент питания с соблюдением полярности в соответствии с маркировкой в отсеке элемента питания 3 Снова закройте крышку вращая ее по часовой стрелке Указания Холод сокращает емкость элементов питания Поэтому при использовании в условиях низких температур бинокль по возможности следует держать как можно ближе к телу и использо вать свежий элемент питания Если бинокль не используется в течение дли тельн...

Page 223: ...индикация значений измерений и прицельная марка После первого мигания индикатора возможно выполнение при близительно 50 измерений однако при этом будет сокращаться дальность действия устрой ства Leica рекомендует применять элементы питания известных производителей Внимание Не допускайте попадания элементов питания в огонь не допускайте их нагревания не пытай тесь заряжать или разбирать их Утилизац...

Page 224: ...использования очков их следует выкру тить вращением против часовой стрелки Для оптимальной настройки доступны четыре поло жения рис B Если окуляры сильно загрязнены рекомендуется снять наглазники для очистки рис В Для этой из полностью выкрученного положения их следует слегка потянуть РЕГУЛИРОВКА РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ ЗРАЧКАМИ Индивидуальная настройка расстояния между зрачками производится посредством ...

Page 225: ...го колесика фокусировки 3 Теперь нажатием на главную кнопку кнопку активации 1 активируйте прицельную марку 4 4 7 4 После появления прицельной марки про должая наблюдение обоими глазами на стройте правое кольцо коррекции диоптрий 7 красный индекс таким образом чтобы при цельная марка резко отображалась в правом окуляре 5 Не выключая прицельную марку и теперь ис пользуя для наблюдения лишь правый г...

Page 226: ...ения воздуха будут использоваться ярды и дюймы градусы Фа ренгейта InHg дюймы ртутного столба или метры и сантиметры градусы Цельсия миллибары Эта настройка также определяет единицы изме рения расстояния для точки прицеливания балли стических кривых и точного выстрела На заво де изготовителе для Leica Geovid HD B HD R настроены ярды Настройка 1 Нажимайте вспомогательную кнопку кнопку меню 2 длител...

Page 227: ...марка будет светиться постоянно 2 Наведите дальномер на объект при светящейся прицельной марке 3 Снова нажмите на главную кнопку кнопку активации a Во время измерения прицельная марка на короткое время пропадет b Отображается измеренное значение Во время свечения прицельной марки возможно выполнение нового измерения повторным нажа тием на главную кнопку кнопку активации Появляется если расстояние ...

Page 228: ...рования и измерения выпол няются постоянно Это можно определить по изменению индикации Приблизительно через каждые 0 5 секунды ото бражается новое значение измерения Режим сканирования особенно практичен при изме нении расстояния до перемещающихся целей малого размера Указания В режиме сканирования значение коррекции AbC отображается лишь после последнего измерения В режиме сканирования вследствие...

Page 229: ...0 915 м HD R 2700 730 м На дальность измерения влияют следующие фак торы Максимальная дальность измерения больше меньше Цвет белый черный Угол по отно шению к объек тиву перпендику лярный острый Размер объекта большой маленький Солнечный свет мало облачно много полуденное солнце Атмосферные условия ясно пасмурно Структура объ екта наблю дения однородная стена дома неоднородная куст дерево При обла...

Page 230: ... раз Прицельная марка появляется на непродолжи тельное время если измерение расстояния ранее уже не было включено Затем один за другим вместо расстояния приблизительно 2 секунды отображаются угол наклона обозначается дополнительным символом угла температура давление воздуха Указание Если корпус Leica Geovid HD B HD R будет иметь температуру значительно отличающуюся от тем пературы окружающей среды...

Page 231: ... Пристрелка оружия была выполнена с использо ванием соответствующего оптического прицела на дистанции 100 метров применяется таблица 1 В качестве точки попадания для используе мого боеприпаса изготовитель указывает 15 0 см на 200 м В соответствующей колонке это ближе всего находится к значению 14 5 см в строке EU7 таким образом эта кривая является подходящей баллистической кривой Указание При испо...

Page 232: ...тавлена на дисплее появляется CArd перед EU1 US1 4 Многократным кратковременным нажатием на главную кнопку кнопку активации выберите нужную баллистическую кривую т е US1 US12 или EU1 EU12 или если вы хотите отображать расстояние без коррекции точки попадания AbC OFF 5 Сохраните настройку коротким нажатием вспо могательной кнопки кнопки меню Сохраненная настройка с целью под тверждения светится 4 с...

Page 233: ...астройку коротким нажатием вспо могательной кнопки кнопки меню Сохраненная настройка с целью под тверждения светится 4 секунды затем инди кация переходит к AbC и после этого гаснет ИНДИКАЦИЯ НАСТРОЕННОЙ БАЛЛИСТИЧЕСКОЙ КРИВОЙ И РАССТОЯНИЕ ДЛЯ ТОЧНОГО ВЫСТРЕЛА Если вы хотите проверить сделанные вами на стройки например из за изменения ситуации на охоте или вследствие прохождения продолжи тельного вр...

Page 234: ...давления воздуха e настроенное расстояние для точного выстрела Указания Расчет указанных значений основывается на настроенной баллистической кривой т е кривую необходимо предварительно выбрать см стр 230 Баллистические выходные данные из сообра жений безопасности указываются для рассто яний не более 800 метров При превышении этого значения указывается фактически изме ренное расстояние Важно Необхо...

Page 235: ...я от нормальных значений ТОЧКА ПРИЦЕЛИВАНИЯ HOLd только HD B 3000 Точкой прицеливания является точка на которую производится наведение оружия вместо фактиче ской цели чтобы обеспечить компенсацию от клонения вызванного траекторией пули на пример при использовании классических охотничьих прицельных сеток Благодаря инди кации точки прицеливания при использовании в охоте Leica Geovid HD B может оказа...

Page 236: ...или 10 мм НАСТРОЙКИ И ВЫБОР БАЛЛИСТИЧЕСКИХ ФОРМАТОВ ВЫВОДИМЫХ ДАННЫХ Начните с шага 1 если меню еще не было вызвано ранее или с шага 3 если вы только что настроили расстояние для точного выстрела и индикация ABC все еще мигает 1 Нажимайте вспомогательную кнопку кнопку меню 2 длительное время 2 с Появляется EU US 2 Быстро нажмите вспомогательную кнопку кнопку меню 3 раза 2 с Через параметры bALL и ...

Page 237: ...етствует ни одной из имею щихся 12 запрограммированных баллистических кривых EU1 US1 EU12 US12 Leica Geovid HD B по зволяет вам использовать собственные баллисти ческие кривые Сначала они точно вычисляются на основании таких данных как калибр масса пули и т д которые вы сначала вводите на соот ветствующей Интернет странице Затем кривую необходимо перенести на входящую в комплект поставки карту пам...

Page 238: ...ожно вызвать в соответствии с описанием в разделе Настройка баллистической кривой на странице 230 После нажатия главной кнопки кнопки активации 1 в этом случае сначала появля ется Card Или в качестве предупреждения Err1 если было вызвано меню bALL од нако затем карта памяти была извлечена или в случае использования неисправных карт чтение которых невозможно В этом случае также гаснет индикация Car...

Page 239: ...дивидуальные дистанции для точного попадания сохраненные на карте памяти будут заменены предварительно установлен ными дистанциями УХОД ЗА ПРИБОРОМ ОЧИСТКА Дальномер Leica Geovid HD B HD R не требует особого ухода Крупные частицы грязи на пример песок следует удалять волосяной ки сточкой или сдувать струей воздуха Отпечатки пальцев и подобные загрязнения на линзах объ ектива и окуляра могут быть п...

Page 240: ...Geovid HD B HD R вам потребу ются запасные части например наглазник или защитная крышка окуляра вам следует обра титься в нашу сервисную службу или в местное представительство компании Leica адреса ука заны на веб странице Leica Camera AG ...

Page 241: ...ении Нерезкое изображение Неправильно выполнена регулировка диоптрий Выполнить регулировку диоптрий заново При измерении расстояния появляется индикация a Результат измерения находится вне границ диапазона измерения b Степень отражения поверхности объекта недостаточна c Неудовлетворительные условия окружающей среды дальность видимости и пр Учитывать информацию о диапазоне измерения Индикация мигае...

Page 242: ...сят очки 4 уровня фиксации могут быть сняты для выполнения простой чистки Расстояние между зрачками возможность настройки 56 74 мм возможность настройки 60 74 мм Температура эксплуатации Электрическая часть от 20 до 55 C механическая часть от 30 до 55 C Температура хранения от 40 до 85 C Водонепроницаемость водонепроницаемый до глубины 5 м Материал корпуса Магниевый корпус полученный литьем под да...

Page 243: ...е обратиться в сервисный центр компании Leica Camera AG или в ремонтную службу пред ставительства Leica в вашей стране Список адресов см веб сайт компании Leica Camera AG Leica Camera AG Сервисный центр Am Leitz Park 5 35578 Wetzlar Germany Телефон 49 0 6441 2080 189 Телефакс 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 244: ...d inches All values are applicable for An atmospheric pressure of 1013mbar A temperature of 20 C 68 F Horizontal shots Remarques Dans les tableaux 1 2 et 3 les distances sont indiquées en mètres et les valeurs de chute de la balle en centimètres et dans les tableaux 4 5 et 6 en yards et pouces Toutes les valeurs se rapportent à une pression atmosphérique de 1013mbar une température de 20 C des tir...

Page 245: ...y pulgadas respectivamente Todos los valores se aplican para una presión de aire de 1 013 mbar una temperatura de 20 C Disparos horizontales Bemerkninger I tabellene 1 2 og 3 er avstandene angitt i meter korreksjo nene for holdepunkt er angitt i centimeter mens de i tabel lene 4 og 5 er angitt i yards og inches Alle verdier gjelder for et lufttrykk på 1013mbar en temperatur på 20 C horisontale sku...

Page 246: ... 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 125 0 2 0 3 0 7 1 0 1 1 1 4 1 6 1 9 2 0 2 3 2 3 2 5 150 1 0 1 4 2 2 2 9 3 2 3 9 4 6 5 1 5 5 6 2 6 3 6 9 175 2 5 3 3 4 7 5 8 6 5 7 7 8 9 9 8 10 4 11 6 12 2 13 2 200 4 7 6 1 8 1 9 7 11 0 12 9 14 5 15 9 17 0 18 9 20 1 21 7 225 7 8 9 8 12 4 14 8 16 8 19 4 21 6 23 5 25 4 28 1 30 0 32 3 250 11 7 14 5 17 9 21 1 24 0 27 3 30 1 33 0 35 8 39 3 42 2 45 3 275 16 5 20 3 24 5 28 6 32 ...

Page 247: ...3 3 1 4 0 4 8 5 5 6 4 7 3 7 9 8 5 9 5 10 0 10 8 125 2 8 3 5 4 4 5 1 5 8 6 7 7 4 8 1 8 6 9 5 10 2 11 0 150 2 5 3 2 3 8 4 4 5 1 5 7 6 3 6 8 7 2 8 0 8 7 9 4 175 1 6 2 0 2 4 2 7 3 2 3 5 3 9 4 1 4 4 4 9 5 4 5 7 200 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 225 2 5 2 9 3 3 3 9 4 5 4 9 5 3 5 6 6 3 6 8 7 4 7 9 250 5 8 6 8 7 7 9 0 10 3 11 2 12 0 13 1 14 6 15 7 17 1 18 2 275 10 0 11 8 13 4 15 3 17 5 1...

Page 248: ... 1 3 1 5 1 7 1 9 2 0 2 3 2 3 2 3 75 2 0 2 3 2 7 3 0 3 1 3 2 3 5 3 6 3 7 3 8 3 8 3 9 100 3 3 3 5 3 8 3 9 4 0 4 0 4 1 4 0 4 0 3 9 3 9 3 9 125 4 0 4 0 4 0 3 9 3 9 3 7 3 4 3 1 3 0 2 6 2 6 2 4 150 4 0 3 8 3 4 3 0 2 8 2 1 1 5 0 9 0 5 0 3 0 5 1 0 175 3 3 2 7 1 9 1 1 0 5 0 7 1 7 2 8 3 4 4 8 5 4 6 4 200 1 9 0 8 0 6 1 9 3 1 4 8 6 4 7 9 8 9 11 1 12 2 13 8 225 0 3 2 0 4 0 6 0 7 9 10 3 12 5 14 5 16 3 19 3 21 2...

Page 249: ...0 2 0 2 0 2 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 125 0 0 0 0 0 1 0 2 0 3 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 7 0 7 150 0 1 0 3 0 6 0 8 0 8 1 1 1 3 1 5 1 6 1 9 1 9 2 0 175 0 5 0 8 1 3 1 6 1 8 2 2 2 6 2 9 3 1 3 5 3 7 3 9 200 1 1 1 6 2 3 2 8 3 2 3 8 4 3 4 8 5 1 5 8 6 1 6 5 225 2 0 2 7 3 6 4 3 4 9 5 8 6 6 7 2 7 7 8 6 9 1 9 8 250 3 2 4 1 5 2 6 3 7 1 8 2 9 2 10 1 10 9 12 1 12 9 13 9 275 4 6 5 8 7 2 8 6...

Page 250: ... 7 1 9 2 1 2 4 2 5 2 7 100 0 6 0 8 1 1 1 4 1 6 1 9 2 2 2 4 2 6 2 9 3 0 3 3 125 0 8 1 0 1 3 1 5 1 7 2 0 2 3 2 5 2 6 2 9 3 1 3 4 150 0 7 0 9 1 1 1 3 1 5 1 8 2 0 2 1 2 2 2 5 2 7 2 9 175 0 5 0 6 0 7 0 8 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 1 8 200 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 225 0 7 0 9 1 0 1 2 1 4 1 5 1 7 1 8 1 9 2 1 2 3 2 5 250 1 7 2 1 2 4 2 8 3 2 3 5 3 8 4 1 4 5 4 9 5 3 5 7 275 3 0 3 6 4...

Page 251: ... 2 8 3 2 3 6 4 1 4 5 5 0 5 5 5 9 6 3 100 2 1 2 6 3 2 3 8 4 3 4 8 5 4 5 9 6 4 7 0 7 6 8 1 125 2 7 3 3 3 9 4 5 5 1 5 7 6 3 6 9 7 5 8 1 8 7 9 4 150 3 0 3 7 4 3 4 9 5 6 6 2 6 8 7 4 8 0 8 7 9 5 10 1 175 3 2 3 8 4 3 5 0 5 7 6 3 6 8 7 4 8 1 8 8 9 6 10 2 200 3 1 3 7 4 1 4 7 5 4 5 9 6 4 7 0 7 7 8 3 9 0 9 6 225 2 7 3 2 3 6 4 2 4 7 5 1 5 6 6 1 6 8 7 2 7 8 8 3 250 2 1 2 5 2 8 3 2 3 6 3 9 4 2 4 7 5 2 5 5 6 0 6...

Page 252: ...249 ...

Page 253: ...250 ...

Page 254: ...251 ...

Page 255: ...DAS WESENTLICHE Leica Camera AG Am Leitz Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon 49 0 6441 2080 0 Telefax 49 0 6441 2080 333 www leica camera com 93 831 II 18 DLW B ...

Reviews: