background image

72

73

기술 제원

크기 (직경 x 높이) 약 61 x 13.3 mm
무게  약 70g

LEICA 정보 서비스 센터

Leica 고객 서비스 센터는 Leica 제품(경우에 따라 함께 제공된 
소프트웨어 포함)에 관한 사용 기술적 문의사항에 대해 서면, 
전화 또는 이메일로 답변해 드립니다. 여기서는 또한 구매 상담 
및 설명서 주문도 처리해 드립니다.
Leica Camera AG 홈페이지에 있는 문의 양식을 사용하여 
문의하셔도 됩니다.

Leica Camera AG
고객 서비스/소프트웨어 지원 센터
Am Leitz-Park 5
D-35578 Wetzlar
전화: +49 (0) 6441-2080-111 / -108
팩스: +49 (0) 6441-2080-490
info@leica-camera.com /
software-support@leica-camera.com

Summary of Contents for M-ADAPTER L

Page 1: ...M ADAPTER L ANLEITUNG INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI INSTRUCCIONES 使用說明書 说明书 설명서 ИНСТРУКЦИЯ 取扱説明書 ...

Page 2: ...1 1a 3 2 4 5a 5 ...

Page 3: ...Deutsch 1 9 English 10 17 Français 18 25 Nederlands 26 33 Italiano 34 41 Español 42 49 繁體中文 50 57 简体中文 58 65 한국어 66 73 Pусский 74 81 日本語 82 89 ...

Page 4: ...ses Adapters richtig nutzen können empfehlen wir Ihnen zunächst diese Anleitung zu lesen BEZEICHNUNG DER TEILE 1 Objektivbajonett mit a Kontaktleiste 2 Roter Indexpunkt zum Ansetzen des Objektivs an den Adapter 3 Roter Indexpunkt zum Ansetzen des Adapters an die Kamera 4 Objektiv Entriegelungsknopf 5 Leica M Kamerabajonett mit a Sensor für Objektivkennung ...

Page 5: ...ttdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden von den Gemeinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden Dies ist für Sie kostenlos Falls das Gerät selbst wechselbare Batterien oder Akkus enthält müssen diese vorher entnommen werden und ggf ihrerseits vorschriftsmäßig entsorgt werden Weitere Informationen zum Thema bekommen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Ihrem Entsorgungs unternehme...

Page 6: ...ragt SUPER ELMAR M 3 8 18mm ASPH 11649 SUPER ELMAR M 3 4 21mm ASPH 11145 SUMMILUX M 1 4 21mm ASPH 11647 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm ASPH 11626 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm 11642 SUMMILUX M 1 4 24mm ASPH 11601 ELMAR M 3 8 24mm ASPH 11648 SUMMICRON M 2 28mm ASPH 11604 ELMARIT M 2 8 28mm ASPH 11606 SUMMILUX M 1 4 35mm ASPH 11663 SUMMICRON M 2 35mm ASPH 11879 SUMMICRON M 2 35mm ASPH argent 11882 SUMMARIT M 2...

Page 7: ...IT M 2 5 75mm 11645 APO SUMMICRON M 2 90mm ASPH 11884 SUMMARIT M 2 5 90mm 11646 MAKRO ELMAR M 4 90mm 11629 APO TELYT M 3 4 135mm 11889 Wichtig Die Verwendung von Objektiven mit Leica M Bajonett anderer Anbieter geschieht auf eigenen Gefahr d h Leica Camera AG übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schäden die in solchen Fällen an Kamera und Objektiv entstehen ...

Page 8: ...men Sie bitte den jeweiligen Kamera bzw Objektiv Anleitungen Hinweis Beim Einsatz des Adapters mit dem eingebauten Blitzgerät wird das AF Hilfslicht der Kamera nicht aktiviert Gleiches gilt für Aufsteck Blitzgeräte und ihre ggf vorhandenen Hilfslichter FUNKTIONEN Der Leica M Adapter L besitzt auf beiden Seiten die Schnittstellen des jeweiligen Kamera Systems Ist das verwendete Leica M Objektiv mit...

Page 9: ...des Einstellrings erreicht Dies ist technisch bedingt und kein Fehler B Belichtungsmessung Es stehen alle 3 Messmethoden Mehrfeld mittenbetont und Spot zur Verfügung C Belichtungs Betriebsarten Es stehen ausschließlich Zeitautomatik A und die manuelle Steuerung M zur Verfügung d h weder Programmautomatik P noch Blendenautomatik T noch die Motiv Programme Ist eine dieser Betriebsarten eingeschal te...

Page 10: ...er E Mail der Leica Anwender Service Auch für Kaufbera tungen und die Bestellung von Anleitungen ist er Ihr Ansprechpartner Alternativ können Sie Ihre Fragen ebenso über das Kontaktformular auf der Leica Camera AG Homepage an uns richten Leica Camera AG Anwender Service Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software...

Page 11: ...nen der Customer Care Abteilung der Leica Camera AG oder der Reparatur Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung Adressenliste siehe Garantiekarte Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 189 Fax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 12: ... offered by this adapter we recommend that you first read these instructions DESIGNATION OF PARTS 1 Lens bayonet fitting with a Contact strip 2 Red index dot for attaching the lens to the adapter 3 Red index dot for attaching the adapter to the camera 4 Lens release button 5 Leica M camera bayonet fitting with a Sensor for lens identification ...

Page 13: ...n point provided by the local authority This costs you nothing If the device itself contains replaceable rechargeable batteries these must be removed first and if necessary also be disposed of in line with the relevant regulations Further information on this issue is available from your local authority your local waste disposal company or in the store where you purchased this device The production...

Page 14: ...f 3 8 ASPH 11649 SUPER ELMAR M 21mm f 3 4 ASPH 11145 SUMMILUX M 21mm f 1 4 ASPH 11647 TRI ELMAR M 16 18 21mm f 4 ASPH 11626 TRI ELMAR M 16 18 21mm f 4 11642 SUMMILUX M 24mm f 1 4 ASPH 11601 ELMARM 24mm f 3 8 ASPH 11648 SUMMICRON M 28mm f 2 ASPH 11604 ELMARIT M 28mm f 2 8 ASPH 11606 SUMMILUX M 35mm f 1 4 ASPH 11663 SUMMICRON M 35mm f 2 ASPH 11879 SUMMICRON M 35mm f 2 ASPH silver 11882 SUMMARIT M 35...

Page 15: ...PH 11637 SUMMARIT M 75mm f 2 5 11645 APO SUMMICRON M 90mm f 2 ASPH 11884 SUMMARIT M 90mm f 2 5 11646 MACRO ELMAR M90mm f 4 11629 APO TELYT M 135mm f 3 4 11889 Important The use of lenses with a Leica M bayonet fitting from other suppliers is at the owner s risk i e Leica Camera AG accepts no liability for any damage caused to the camera and the lens as a result ...

Page 16: ...eica M For further details refer to the relevant camera and lens manuals Follow the instructions in reverse to detach Note When using the adapter with the built in flash unit the AF auxiliary light on the camera is not activated The same applies to the auxiliary lights on external flash units FUNCTIONS The Leica M adapter L has interfaces on both sides for the relevant camera system If the Leica M...

Page 17: ...is for technical reasons and it not a fault B Exposure metering All three metering methods multiple field center weighted and spot are available C Exposure modes Only aperture priority A and manual control M are available i e automatic program P shutter speed priority T and the subject programs are not available If one of these modes is selected the camera automatically switches to aperture priori...

Page 18: ... supplied either in writing on the telephone or by e mail They are also the contact point for purchasing advice and to order instruction manuals Alternatively you can send us your questions using the contact form on the Leica Camera AG homepage Leica Camera AG Customer Service Software support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com s...

Page 19: ...ra AG Customer Care department or the repair service provided by authorized Leica agents in your country are available see the warranty card for a list of addresses Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 189 Fax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 20: ...us conseillons de lire d abord ce mode d emploi DESCRIPTION DES PIÈCES 1 Baïonnette de l objectif avec a Réglette de contacts 2 Point d index rouge pour le montage de l objectif sur l adaptateur 3 Point d index rouge pour le montage de l adaptateur sur l appareil photo 4 Bouton de déverrouillage de l objectif 5 Baïonnette de l appareil Leica M avec a Capteur d identification d objectif ...

Page 21: ...cyclé Ce dépôt est gratuit Si l appareil contient des piles ou des accumulateurs remplaçables ils doivent être préalablement retirés et le cas échéant éliminés séparément conformément aux règlements en vigueur D autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l administration municipale de la société de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil La dat...

Page 22: ...e utilisé SUPER ELMAR M 3 8 18mm ASPH 11649 SUPER ELMAR M 3 4 21mm ASPH 11145 SUMMILUX M 1 4 21mm ASPH 11647 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm ASPH 11626 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm 11642 SUMMILUX M 1 4 24mm ASPH 11601 ELMAR M 3 8 24mm ASPH 11648 SUMMICRON M 2 28mm ASPH 11604 ELMARIT M 2 8 28mm ASPH 11606 SUMMILUX M 1 4 35mm ASPH 11663 SUMMICRON M 2 35mm ASPH 11879 SUMMICRON M 2 35mm ASPH argent 11882 SUMMARI...

Page 23: ...PO SUMMICRON M 2 90mm ASPH 11884 SUMMARIT M 2 5 90mm 11646 MAKRO ELMAR M 4 90mm 11629 APO TELYT M 3 4 135mm 11889 Important Vous utilisez des objectifs d autres fabricants avec la baïonnette de Leica M à vos risques et périls Leica Camera AG décline donc toute responsabilité concernant des dommages éventuels survenant au niveau de l appareil et de l objectif dans ce type de situation ...

Page 24: ...i des appareils et objectifs correspondants Pour le démonter effectuez la procédure inverse Remarque Lors de l utilisation de l adaptateur avec le flash intégré le flash auxiliaire AF de l appareil n est pas activé Il en va de même pour les flashes montables et leur flash auxiliaire éventuel FONCTIONS L adaptateur L de Leica M est équipé de part et d autre des interfaces des systèmes d appareils p...

Page 25: ...pas une erreur B Mesure de l exposition Les trois méthodes de mesure champs multiples pondération centrale et spot sont disponibles C Modes d exposition Seuls l Automatisme avec priorité au diaphragme A et la commande manuelle M sont disponibles et donc ni l Automatisme programmé P ni l Automatisme avec priorité au temps de pose T ni le Programme du sujet Si l un de ces modes de fonctionnement est...

Page 26: ... Leica ainsi qu aux logiciels qui les accompagnent Il est votre interlocuteur si vous avez besoin de conseils d achat et de modes d emploi Vous pouvez également nous adresser vos questions à l aide du formulaire de contact figurant sur la page Web de Leica Camera AG Leica Camera AG Service clientèle Assistance logicielle Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tél 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080...

Page 27: ...service après vente de Leica Camera AG ou celui d une des représentations nationales Leica liste d adresses sur la carte de garantie se tiennent à votre disposition Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tél 49 0 6441 2080 189 Fax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 28: ...benutten adviseren wij u eerst deze handleiding te lezen AANDUIDING VAN DE ONDERDELEN 1 Leica L objectiefbajonet met a contactstrip 2 Rode indexpunt voor het plaatsen van het objectief op de adapter 3 Rode indexpunt voor het plaatsen van de adapter op de camera 4 Objectief ontgrendelingsknop 5 Leica M camerabajonet met a sensor voor objectiefdetectie ...

Page 29: ...eschikbaar gestelde inzamelpunten worden afgegeven Dit is voor u gratis Als het toestel zelf verwisselbare batterijen of accu s bevat moeten deze vooraf worden verwijderd en evt volgens de voorschriften milieuvriendelijk worden afgevoerd Meer informatie over dit onderwerp ontvangt u bij uw gemeentelijke instantie uw afvalverwerkingsbedrijf of de zaak waar u het toestel hebt gekocht De productiedat...

Page 30: ...1145 SUMMILUX M 1 4 21mm ASPH 11647 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm ASPH 11626 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm 11642 SUMMILUX M 1 4 24mm ASPH 11601 ELMAR M 3 8 24mm ASPH 11648 SUMMICRON M 2 28mm ASPH 11604 ELMARIT M 2 8 28mm ASPH 11606 SUMMILUX M 1 4 35mm ASPH 11663 SUMMICRON M 2 35mm ASPH 11879 SUMMICRON M 2 35mm ASPH argent 11882 SUMMARIT M 2 5 35mm 11643 NOCTILUX M 0 95 50mm ASPH 11602 SUMMILUX M 1 4 50mm AS...

Page 31: ...645 APO SUMMICRON M 2 90mm ASPH 11884 SUMMARIT M 2 5 90mm 11646 MAKRO ELMAR M 4 90mm 11629 APO TELYT M 3 4 135mm 11889 Belangrijk Het gebruik van objectieven met Leica M bajonet van andere merken is op eigen risico d w z Leica Camera AG is niet aansprakelijk voor eventuele schade die in dergelijke gevallen aan camera en objectief kan optreden ...

Page 32: ...instructies van de camera resp het objectief Het verwijderen doet u omgekeerd op de dezelfde manier Opmerking Bij gebruik van de adapter met de ingebouwde flitser zal het AF hulplicht van de camera niet worden geactiveerd Hetzelfde geldt voor monteerbare flitsers en andere ondersteunende verlichting FUNCTIES De Leica M Adapter L heeft aan beide zijden de interfaces van het betreffende camerasystee...

Page 33: ... bereikt Dit heeft een technische oorzaak en is geen fout B Belichtingsmeting Alle 3 meetmethoden meervlaks centrum georiënteerd en spot blijven beschikbaar C Belichtingsmodi Tijdautomaat A en Handmatig M staan als enige modi ter beschikking dus d w z dat de Programma automaat P de Diafragma automaat T en de Motief programma s niet beschikbaar zijn Als u op een van deze modi hebt ingesteld zal de ...

Page 34: ...e mail beantwoord door de Leica gebruikersdienst Ook voor koopadvies en het bestellen van handleidingen is dit uw contactadres U kunt uw vragen eveneens d m v het contactformulier op de website van Leica Camera AG aan ons richten Leica Camera AG Gebruikersservice Software support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software suppor...

Page 35: ...gebruik maken van de Customer Care van Leica Camera AG of de reparatieservice van een Leica vertegenwoordiging in uw land voor adressenlijst zie garantiebewijs Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 189 Fax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 36: ...eggere attentamente queste istruzioni prima dell uso DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI 1 Attacco a baionetta obiettivo con a Barra di contatto 2 Puntino rosso per l innesto dell obiettivo nell adattatore 3 Puntino rosso per l innesto dell adattatore nella fotocamera 4 Pulsante di sblocco dell obiettivo 5 Attacco a baionetta fotocamera Leica M a Sensore per il riconoscimento dell obiettivo ...

Page 37: ...essere riciclato La procedura è gratuita per chi la esegue Le eventuali batterie o batterie ricaricabili contenute nell apparecchio vanno preventivamente rimosse ed eventualmente smaltite secondo le disposizioni in materia a cura del possessore dell apparecchio Per ulteriori informazioni sull argomento rivolgersi all amministrazione comunale all azienda addetta allo smaltimento o al rivenditore de...

Page 38: ...a baionetta non sono utilizzabili SUPER ELMAR M 3 8 18mm ASPH 11649 SUPER ELMAR M 3 4 21mm ASPH 11145 SUMMILUX M 1 4 21mm ASPH 11647 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm ASPH 11626 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm 11642 SUMMILUX M 1 4 24mm ASPH 11601 ELMAR M 3 8 24mm ASPH 11648 SUMMICRON M 2 28mm ASPH 11604 ELMARIT M 2 8 28mm ASPH 11606 SUMMILUX M 1 4 35mm ASPH 11663 SUMMICRON M 2 35mm ASPH 11879 SUMMICRON M 2 35mm A...

Page 39: ...37 SUMMARIT M 2 5 75mm 11645 APO SUMMICRON M 2 90mm ASPH 11884 SUMMARIT M 2 5 90mm 11646 MAKRO ELMAR M 4 90mm 11629 APO TELYT M 3 4 135mm 11889 Importante l utilizzo di obiettivi con la baionetta Leica M di altri fornitori potrebbe essere rischioso in quanto Leica Camera AG non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni provocati in questi casi alla fotocamera e all obiettivo ...

Page 40: ...otocamera e degli obiettivi La rimozione avviene in ordine inverso Avvertenza Con l utilizzo dell adattatore con flash incorporato l inserimento automatico della luce ausiliaria non viene attivato Lo stesso vale per flash a innesto e la relativa luce ausiliaria disponibile FUNZIONI L adattatore Leica M L dispone su entrambi i lati di interfacce del rispettivo sistema di fotocamera Se l obiettivo L...

Page 41: ...mente inevitabile e non rappresenta un anomalia B Misurazione dell esposizione Sono disponibili tutti i 3 metodi di misura multicampo a prevalenza centrale e spot C Modi di funzionamento dell esposizione Sono disponibili esclusivamente tempo di posa automatico A e comando manuale M ovvero né programma automatico P né diaframma automatico T né i programmi di immagini Se è inserita una di queste mod...

Page 42: ...tenti Leica Rappresenta la vostra persona di contatto anche per consulenze sugli acquisti e per ordinare le istruzioni In alternativa potete rivolgerci le vostre domande anche attraverso il modulo di contatto nella homepage di Leica Camera AG Leica Camera AG Servizio utenti supporto software Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com sof...

Page 43: ...eparto Customer Care di Leica Camera AG o al Servizio Riparazioni di un rappresentante Leica del proprio paese per l elenco degli indirizzi vedere il certificato di garanzia Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 189 Fax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 44: ...aptador le recomendamos leer primero estas instrucciones DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES 1 Bayoneta de objetivo con a Regleta de contactos 2 Punto de índice rojo para colocar el objetivo en el adaptador 3 Punto de índice rojo para colocar el adaptador en la cámara 4 Botón de desenclave del objetivo 5 Bayoneta de cámara de Leica M con a Sensor para identificación de objetivo ...

Page 45: ...tes para su reciclaje Esto es gratuito para usted En caso de que el propio aparato contenga pilas recambiables o acumuladores deberán retirarse previamente y si es necesario eliminarse como residuos conforme con las disposiciones En su administración local en la empresa de eliminación de residuos o en el comercio en el que haya adquirido este aparato recibirá otras informaciones relativas a este t...

Page 46: ...11 mm hacia atrás SUPER ELMAR M 3 8 18mm ASPH 11649 SUPER ELMAR M 3 4 21mm ASPH 11145 SUMMILUX M 1 4 21mm ASPH 11647 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm ASPH 11626 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm 11642 SUMMILUX M 1 4 24mm ASPH 11601 ELMAR M 3 8 24mm ASPH 11648 SUMMICRON M 2 28mm ASPH 11604 ELMARIT M 2 8 28mm ASPH 11606 SUMMILUX M 1 4 35mm ASPH 11663 SUMMICRON M 2 35mm ASPH 11879 SUMMICRON M 2 35mm ASPH argent 11882...

Page 47: ...637 SUMMARIT M 2 5 75mm 11645 APO SUMMICRON M 2 90mm ASPH 11884 SUMMARIT M 2 5 90mm 11646 MAKRO ELMAR M 4 90mm 11629 APO TELYT M 3 4 135mm 11889 Importante El uso de objetivos con bayoneta M de Leica de otros proveedores tiene lugar bajo propio riesgo es decir que Leica Camera AG no asume ninguna responsabilidad por eventuales daños causados en este caso en la cámara y el objetivo 45 ...

Page 48: ... instrucciones respectivas de la cámara o del objetivo Para retirarlo se sigue el orden inverso Nota En caso de utilizar el adaptador con el flash incorporado no se activa la luz auxiliar AF de la cámara Lo mismo rige para los flash enchufables y sus eventuales luces auxiliares FUNCIONES El adaptador L de Leica M lleva en los dos lados las interfaces del sistema de cámara correspondiente Si el obj...

Page 49: ...nes técnicas y no representa ningún error B Medición de la exposición Hay disponibles 3 métodos de medición de varios campos con preponderancia central y medición de puntos C Modos de exposición Solo están disponibles la exposición automática A y el control manual M es decir ni exposición automática programada P ni prioridad de obturación T o los programas de motivos Si está activado uno de estos ...

Page 50: ...rreo electrónico el servicio al usuario de Leica También le atenderá para asesorarle en la compra y para el pedido de instrucciones Como alternativa puede dirigirse también a nosotros por medio del formulario de contacto de la página principal de Leica Camera AG Leica Camera AG Servicio al usuario soporte de software Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490...

Page 51: ...Customer Care Atención al Cliente de Leica Camera AG o el servicio de reparaciones de algún representante de Leica en su país consulte la lista de direcciones en la tarjeta de garantía Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 189 Fax 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com 49 ...

Page 52: ...50 前言 親愛的顧客 徠卡要感謝您購買徠卡 M L 轉接器我們建議您先閱讀本說明書 以便正確使用此轉接器的所有功能 各部件名稱 1 徠卡 L 鏡頭卡口 a 接點列 2 將鏡頭裝在轉接器用的紅色指標點 3 轉接器安裝到相機用的紅色指標點 4 鏡頭解鎖鈕 5 徠卡 M 相機卡口 a 鏡頭辨識碼感測器 ...

Page 53: ...適用於歐盟以及其他設有分類回收系統的歐洲國家 本裝置包含電機及 或電子組件 不得棄置於一般家庭垃圾內 請務必將本裝置送至地方政府設置的資源回收點 您不需為此付費 此裝置若含有可更換式電池或充電電池 請務 必先將這些電池取出 並按當地規定進行廢棄物處理 其他與本 主題相關的資訊亦可從當地政府 廢棄物處理公司或購買產品的 商店處得知 您可在保固卡中的貼條上或在包裝上找到您的產品製造日期資 料 日期格式 XXXX 年 XX 月 XX 日 ...

Page 54: ...UMMILUX M 1 4 21mm ASPH 11647 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm ASPH 11626 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm 11642 SUMMILUX M 1 4 24mm ASPH 11601 ELMAR M 3 8 24mm ASPH 11648 SUMMICRON M 2 28mm ASPH 11604 ELMARIT M 2 8 28mm ASPH 11606 SUMMILUX M 1 4 35mm ASPH 11663 SUMMICRON M 2 35mm ASPH 11879 SUMMICRON M 2 35mm ASPH argent 11882 SUMMARIT M 2 5 35mm 11643 NOCTILUX M 0 95 50mm ASPH 11602 ...

Page 55: ... ASPH 11141 SUMMICRON M 2 50mm 11826 SUMMARIT M 2 5 50mm 11644 APO SUMMICRON M 2 75 ASPH 11637 SUMMARIT M 2 5 75mm 11645 APO SUMMICRON M 2 90mm ASPH 11884 SUMMARIT M 2 5 90mm 11646 MAKRO ELMAR M 4 90mm 11629 APO TELYT M 3 4 135mm 11889 重要 使用其他供應商之徠卡 M 鏡頭卡口須自行承擔風險 意即徠卡 相機公司絕不擔保在此種情況下相機和鏡頭可能發生的損傷 ...

Page 56: ...接頭可如鏡頭般安裝至相機上或拆卸下來 2 徠卡 M 鏡頭安裝在轉接器上或從轉接器拆卸方式 就像其在 徠卡 M 機殼上進行一樣 其他詳細資訊 請您參閱該相機或 鏡頭的使用說明書 以相反步驟拆卸下來 提示 在使用附有內建閃光裝置的轉接器時 相機的自動對焦輔助光 功能不會啟動 同樣情況適用於外接式閃光裝置及其他的輔助 發光器 功能 徠卡 M L 轉接器在兩側具有各別相機系統之介面 若所使用之徠 卡 M 鏡頭 配備有 6 位元編碼功能 則可將鏡頭資料傳送至相 機 ...

Page 57: ...轉接器時 鏡頭的調整距離 都會略短於直接使用在徠卡 M 相機時的調整距離 例如 遠方的被攝景像直接成像在調整環之 機械式循環擋板前 這是出於技術上的原因 並非錯誤 B 測光 有三種測光方法可用 多區測光 中央重點及點測光 C 曝光模式 提供自動模式 A 和手動模式 M 不包括自動曝光 P 快門優 先 T 以及場景模式 若進入此種操作模式 則在安裝轉接器 時 相機將自動切換成自動模式 因此 在螢幕中顯示的操作模 式亦切換成 A 模式 而光圈值顯示為 F0 0 ...

Page 58: ...徠卡產品使用上的技術諮詢 包括軟體的應用問題 徠卡使 用者服務部門將以書面 電話或電子郵件來回答您 該部門也負 責選購諮詢以及使用說明書的訂閱事宜 您可透過徠卡相機網站上的聯絡表格與我們聯繫 徠卡相機公司敬上 使用者服務 軟體支援 Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 電話 49 0 6441 2080 111 108 傳真 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com ...

Page 59: ...57 徠卡客戶服務 關於您的徠卡設備之維護以及損壞維修 徠卡相機公司之使用者 服務部門或徠卡的區域代理商之維修服務處可供諮詢 各服務據 點地址 請參閱保固卡 徠卡相機公司敬上 顧客服務 Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 電話 49 0 6441 2080 189 傳真 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 60: ...58 前言 亲爱的顾客 我们建议您先阅读本使用说明书 以便正确使用此转接器的所有 功能 部件名称 1 徕卡 L 系列镜头卡口带有 a 接触凸缘 2 安装转接器镜头用的红色定位钮 3 安装相机转接器用的红色定位钮 4 镜头解锁钮 5 徕卡 M 系列镜头卡口带有 a 镜头辨识码感测器 ...

Page 61: ...子装置的废弃处置 适用于欧盟以及其它有独立回收系统的欧洲国家 本装置包含电气和 或电子组件 因此不得弃置于一般的家庭垃圾 内 必须送至由地方政府设置的资源回收点 这是为您提供的免费服务 若装置含可交换式电池或充电电池 则必须事先将这些零件取出 且按当地规定进行废弃物处理 其它相关信息请向当地管理部门 垃圾处理站或经销商咨询 您可以在质量保证卡或包装的贴纸上找到生产日期 书写格式为 年 XXXX 月 XX 日 XX ...

Page 62: ...PH 11647 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm ASPH 11626 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm 11642 SUMMILUX M 1 4 24mm ASPH 11601 ELMAR M 3 8 24mm ASPH 11648 SUMMICRON M 2 28mm ASPH 11604 ELMARIT M 2 8 28mm ASPH 11606 SUMMILUX M 1 4 35mm ASPH 11663 SUMMICRON M 2 35mm ASPH 11879 SUMMICRON M 2 35mm ASPH argent 11882 SUMMARIT M 2 5 35mm 11643 NOCTILUX M 0 95 50mm ASPH 11602 SUMMILUX M 1 4 50mm ASPH 11891 ...

Page 63: ... 2 50mm 11826 SUMMARIT M 2 5 50mm 11644 APO SUMMICRON M 2 75 ASPH 11637 SUMMARIT M 2 5 75mm 11645 APO SUMMICRON M 2 90mm ASPH 11884 SUMMARIT M 2 5 90mm 11646 MAKRO ELMAR M 4 90mm 11629 APO TELYT M 3 4 135mm 11889 注意 使用其他商家含徕卡 M 型卡口的镜头需要自己承担风险 也就是 说这种情况下莱卡相机股份公司不会承担任何由于相机和镜头可 能发生损坏而导致的负责 ...

Page 64: ...转接器镜头 1 转接器与镜头在相机上的安装和拆下相同 2 镜头与转接器的安装和拆下相同 就如在徕卡 M 外壳上操作一 样 其它具体信息请参见各相机及镜头使用说明书 拆下按照相应的相反说明 提示 使用自带闪光灯设备的转换器时 相机的 AF 辅助灯不会被 激活 插式闪光灯设备及其可能具有的辅助灯也是同样 功能 徕卡 M 转接器 L 在各相机系统的两侧都有接口 如果徕卡 M 系 列镜头配有 6 字节代码 镜头数据会被传输至相机 ...

Page 65: ...对焦距离比直接在徕卡 M 系列相机上 的对焦距离稍近 于是在对某一主题进行对焦时 正确对焦将会 在机械调焦环未到达预定位置之前出现 这是出于技术原因而非 故障 B 曝光测量 您可以使用 3 种测量方法 多区测光 中央重点测光及点测 C 曝光模式 仅能使用光圈优先模式 A 和手动模式 M 也就是说无法使用程 序自动模式 P 光圈自动模式 T 和主题程序 如果已经开启操 作模式 相机在安装转换器时会自动转变为光圈优先模式 显示 屏也会相应地由所显示的操作模式转变为A 光圈值则显示为F0 0 ...

Page 66: ...括附赠软件的使用技术方面问题 徕卡用户服 务部可以书面 电话或邮件的形式向您提供帮助 同样还为您提 供购买咨询及订购说明书服务 您也可通过徕卡相机股份公司网站上的联系表格将您的问题寄送 给我们 Leica Camera AG 用户服务 软件支持 Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 电话 49 0 6441 2080 111 108 传真 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com ...

Page 67: ...户服务 当您的徕卡设备需要维修或损坏时 徕卡相机股份公司的客户服 务部或当地的徕卡维修部将会竭诚为您服务 地址列表参见质量 保证卡 Leica Camera AG Customer Care 客户服务部 Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 电话 49 0 6441 2080 189 传真 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 68: ...고객 여러분 본 어댑터의 모든 옵션을 올바르게 사용할 수 있도록 제품 사용 전에 이 사용 설명서를 읽어 보시기를 권장합니다 부품 명칭 1 Leica L 렌즈 베이오넷 다음 포함 a 접촉 스트립 2 렌즈를 어댑터에 장착하기 위한 빨간색 눈금 표시 3 어댑터를 카메라에 장착하기 위한 빨간색 눈금 표시 4 렌즈 착탈 버튼 5 Leica M 카메라 베이오넷 다음 포함 a 렌즈 감지 센서 ...

Page 69: ...레기와 함께 버려서는 안 됩니다 그 대신 재활용할 수 있도록 해당 지역에 마련된 분리 수거 장소에 버려야 합니다 분리 수거에 대한 비용 부담은 없습니다 장치에 교체할 수 있는 일회용 전지나 충전용 배터리가 들어 있을 경우 우선 해당 전지를 빼서 경우에 따라 해당 지역의 규정에 따라 폐기해야 합니다 이에 대한 자세한 정보는 해당 지역의 관계 당국 폐기물 처리업체 또는 제품 구입처에 문의하십시오 제품 제조일은 품질보증 카드나 포장 겉면 스티커에 표기되어 있습니다 표기 방법은 다음과 같습니다 연 XXXX 월 XX 일 XX ...

Page 70: ... 11145 SUMMILUX M 1 4 21mm ASPH 11647 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm ASPH 11626 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm 11642 SUMMILUX M 1 4 24mm ASPH 11601 ELMAR M 3 8 24mm ASPH 11648 SUMMICRON M 2 28mm ASPH 11604 ELMARIT M 2 8 28mm ASPH 11606 SUMMILUX M 1 4 35mm ASPH 11663 SUMMICRON M 2 35mm ASPH 11879 SUMMICRON M 2 35mm ASPH argent 11882 SUMMARIT M 2 5 35mm 11643 NOCTILUX M 0 95 50mm ASPH 11602 SUMMILUX M 1 4 50mm ...

Page 71: ... 11826 SUMMARIT M 2 5 50mm 11644 APO SUMMICRON M 2 75 ASPH 11637 SUMMARIT M 2 5 75mm 11645 APO SUMMICRON M 2 90mm ASPH 11884 SUMMARIT M 2 5 90mm 11646 MAKRO ELMAR M 4 90mm 11629 APO TELYT M 3 4 135mm 11889 중요사항 Leica M 베이오넷을 타 제조업체 렌즈와 함께 사용함으로써 발생한 카메라나 렌즈 손상에 대해서 Leica Camera AG는 일절 책임지지 않습니다 ...

Page 72: ...ca M 하우징에서와 똑같은 방법으로 어댑터에 장착하거나 분리합니다 자세한 내용은 해당 카메라 또는 렌즈 설명서를 참조하십시오 분리는 장착의 역순으로 수행합니다 참고 어댑터를 내장된 플래시와 함께 사용할 경우 카메라의 AF 보조 램프는 작동되지 않습니다 외부 플래시의 경우에도 마찬가지로 해당 보조 램프가 작동되지 않습니다 기능 Leica M 어댑터 L 양쪽에는 해당 카메라 시스템의 인터페이스가 있습니다 사용하는 Leica M 렌즈에 6비트 코드화 센서가 장착되어 있으면 어댑터가 렌즈 데이터를 카메라로 전송하게 됩니다 ...

Page 73: ...리 떨어진 피사체의 선명한 이미지는 설정 링을 기계적으로 무한 정지 위치 바로 전에 얻을 수 있게 됩니다 이는 기술적 문제로서 이상이 아닙니다 B 노출 측정 모두 3가지 측정 방법 즉 다중 필드 중앙 강조 및 스팟 측정을 사용할 수 있습니다 C 노출 모드 자동 시간 설정 기능 A 과 수동 제어 기능 M 만 제공되며 자동 프로그램 설정 P 자동 조리개 설정 T 피사체 프로그램 등은 제공되지 않습니다 이 모드가 켜져 있을 때 어댑터를 연결하면 카메라가 자동으로 자동 시간 설정 모드로 바뀝니다 이때 모니터에 표시된 모드도 A로 바뀝니다 조리개 값은 F0 0으로 표시됩니다 ...

Page 74: ...프트웨어 포함 에 관한 사용 기술적 문의사항에 대해 서면 전화 또는 이메일로 답변해 드립니다 여기서는 또한 구매 상담 및 설명서 주문도 처리해 드립니다 Leica Camera AG 홈페이지에 있는 문의 양식을 사용하여 문의하셔도 됩니다 Leica Camera AG 고객 서비스 소프트웨어 지원 센터 Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 전화 49 0 6441 2080 111 108 팩스 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com ...

Page 75: ...eica 장비 수리나 장비 손상의 경우 Leica Camera AG 의 고객 서비스 센터나 각국의 Leica 대리점을 이용하십시오 주소 목록은 품질보증 카드 참조 Leica Camera AG 고객 서비스 센터 Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar 전화 49 0 6441 2080 189 팩스 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 76: ...ам сначала прочитать данную инструкцию НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ 1 Система байонет на Leica L байонет a контактной площадкой 2 Красный индекс для установки объектива на адаптер 3 Красный индекс для установки адаптера на фотоаппарат 4 Кнопка отсоединения объектива 5 Система байонет на фотоаппарате Leica M с a датчиком распознавания объектива ...

Page 77: ...мо отнести в один из специализированных пунктов приема которые организовываются органами местного самоуправления Данная проце дура является бесплатной Если устройство имеет сменные батарейки питания или аккумуляторы то их необходимо извлечь и если в этом есть необходимость утилизировать согласно инструкциям Более подробную информацию вы можете получить в вашем коммунальном управлении предприятии п...

Page 78: ...5 SUMMILUX M 1 4 21mm ASPH 11647 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm ASPH 11626 TRI ELMAR M 4 16 18 21mm 11642 SUMMILUX M 1 4 24mm ASPH 11601 ELMAR M 3 8 24mm ASPH 11648 SUMMICRON M 2 28mm ASPH 11604 ELMARIT M 2 8 28mm ASPH 11606 SUMMILUX M 1 4 35mm ASPH 11663 SUMMICRON M 2 35mm ASPH 11879 SUMMICRON M 2 35mm ASPH argent 11882 SUMMARIT M 2 5 35mm 11643 NOCTILUX M 0 95 50mm ASPH 11602 SUMMILUX M 1 4 50mm ASPH ...

Page 79: ... 2 90mm ASPH 11884 SUMMARIT M 2 5 90mm 11646 MAKRO ELMAR M 4 90mm 11629 APO TELYT M 3 4 135mm 11889 Важно Использование объективов с байонетом Leica M других производите лей осуществляется на свой страх и риск поскольку фирма Leica Camera AG не берет на себя никакой ответственности за возможные повреждения возникающие в этих случаях на фотоаппарате и объективе ...

Page 80: ...иву Снятие выполняется в обратном порядке Указание При использовании адаптера с встроенной фотовспышкой вспомогательная подсветка автофокуса на фотоаппарате активироваться не будет Это правило распространяется также и на внешние фотовспышки и их вспомогательную подсветку если есть ФУНКЦИИ Адаптер M для фотоаппаратов Leica L имеет с обеих сторон необходимые интерфейсы соответствующей системы фотоап...

Page 81: ...ми и не является ошибкой B Определение экспозиции Возможно использование всех 3 методов измерения по нескольким зонам центрированное измерение и точечное C Режимы экспозиции Доступны только автоматическое определение выдержки A и ручное управление M В то же время нет возможности использовать программную автоматику P автоматическую установку диафрагмы T и сюжетные программы Если один из этих режимо...

Page 82: ...менной форме по телефону или по электронной почте в службе поддержки клиентов Эта служба может помочь и при выборе продукта а также заказе инструкций Вы также можете задать свой вопрос через контактный формуляр на вебсайте компании Leica Camera AG Leica Camera AG Produkt Support Software Support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Тел 49 0 6441 2080 111 108 Факс 49 0 6441 2080 490 info leica camera co...

Page 83: ...и к вашим услугам отдел технической поддержки компании Leica Camera AG или мастерская представительства Leica в вашей стране список адресов указан в гарантийном листе Leica Camera AG Customer Care Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Тел 49 0 6441 2080 189 Факс 49 0 6441 2080 339 customer care leica camera com ...

Page 84: ...82 はじめに お客様へ 本製品を正しく ご活用いただくために ご使用前にこの取 扱説明書をよくお読みください 各部の名称 1 ライカLバヨネッ トマウント a 接点 2 レンズ着脱赤指標 3 カメラ着脱赤指標 4 レンズ取り外しボタン 5 ライカ Mバヨネッ トマウント a レンズ識別センサー ...

Page 85: ... 一般家庭廃棄物 として廃棄することはできません お住まいの自治体のリサイクル 用の廃棄物回収場所にお持ちください 回収は無料となっていま す 電池や充電池を使用する装置を廃棄する場合は 電池や充電池 を取り外してから回収場所にお持ちください 電池や充電地は 必 要に応じてお住まいの自治体の規則に従って廃棄してください 廃 棄についての詳しい情報は お住まいの自治体 お近くの廃棄物回 収業者 またはご購入店にお問い合わせください 本製品の製造日は 保証書のシールまたはパッケージに XXXX 年 XX 月 XX 日 のように記載されています ...

Page 86: ...ミルックス M f1 4 21mm ASPH コード 11647 トリ エルマー M f4 16 18 21mm ASPH コード 11626 トリ エルマー M f4 16 18 21mm コード 11642 ズミルックス M f1 4 24mm ASPH コード 11601 エルマー M f3 8 24mm ASPH コード 11648 ズミクロン M f2 28mm ASPH コード 11604 エルマリート M f2 8 28mm ASPH コード 11606 ズミルックス M f1 4 35mm ASPH コード 11663 ズミクロン M f2 35mm ASPH コード 11879 ズミクロン M f2 35mm ASPH シルバー コード 11882 ズマリッ ト M f2 5 35mm コード 11643 ノクティルックス M f0 95 50mm ASPH コード 11...

Page 87: ...f2 5 50mm 商品コード 11644 アポ ズミクロン M f2 75mm ASPH コード 11637 ズマリッ ト M f2 5 75mm コード 11645 アポ ズミクロン M f2 90mm ASPH コード 11884 ズマリッ ト M f2 5 90mm コード 11646 マクロ エルマー M F4 90MM コード 11629 アポ テリートM f3 4 135mm コード 11889 重要 ライカ Mバヨネッ トマウント方式を採用した他社製レンズでの動作 は保証しません また ライカ Mバヨネッ トマウント方式を採用した 他社製レンズを使用した場合にカメラ本体またはレンズに生じた 破損や故障につきましては一切の責任を負いかねますので あらか じめご了承ください ...

Page 88: ...るときと 同じ方法で取り付けます 取り外すときも同様です 2 本製品にMレンズを取り付けるときは Mカメラに取り付けると きと同じ方法で取り付けます 取り外すときも同様です 詳しくはカメラおよびレンズの取扱説明書をご覧ください メモ 本製品を使用して TYP 701 カメラの内蔵フラッシュで撮影 する場合は AF補助光は使用できません また 外部フラッ シュユニッ トの補助光も使用できません 本製品使用時のカメラの機能 6ビッ トコード付きのMレンズを使用するときは レンズの情報がカ メラに送られます ...

Page 89: ...ば 無限遠の被写体にピントを合わせる場合は 無限遠の直前 の位置でピントが合います これは本製品の技術的な性質であり 故障ではありません B 測光モード 3種類の測光モード マルチ測光 中央部重点測光 スポッ ト測光 のすべてが使用できます C 露出モード 絞り優先AEモード A とマニュアルモード M のみ使用できます シ ャッタースピード優先AEモード T プログラムAEモード P シー ンモードは使用できません これらの露出モードのいずれかに設定 した場合は 自動的に絞り優先AEモードに切り換わります 液晶モ ニターの露出モードの表示も A に変わり 絞り値の表示も F0 0 になります ...

Page 90: ...G ライカインフォメーシ ョンサービス ライカ製品についての技術的なご質問は 下記までお問い合わせ ください Leica Camera AG Customer Service Software support Am Leitz Park 5 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 2080 111 108 Fax 49 0 6441 2080 490 info leica camera com software support leica camera com ...

Page 91: ...89 ライカカスタマーケア お手持ちの製品のメンテナンスや修理が必要な場合は 下記のカ スタマーケア またはお近くのライカ正規販売店までご相談くださ い ライカカメラジャパン株式会社 カスタマーケア 東京都中央区銀座6 4 1 ライカ銀座店内 Tel 03 6215 7072 Fax 03 6215 7073 E mail info leica camera co jp ...

Page 92: ...DAS WESENTLICHE Leica Camera AG Am Leitz Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon 49 0 6441 2080 0 Telefax 49 0 6441 2080 333 www leica camera com 93533 VI 17 FX B ...

Reviews: