[3] Ja rotējošā veļas žāvētāja montāžas laikā auklas
nokarājas un līdz ar to montāža nav iespējama, ar roku
no augšas virzienā uz leju atbrīvojiet auklas.
B
Aizvēršana
[1] Veliet zaļo sviru zem pelēkās pogas uz augšu,
lai atbloķētu fiksāciju. Atkarībā no veļas auklas
nospriegojuma šajā gadījumā vienlaicīgi var būt
nepieciešama neliela uzspiešana uz pelēkās pogas.
[2] Velciet zaļo sviru ar pelēko pogu uz augšu,
līdz rotējošais veļas žāvētājs ir aizvērts.
[3] Uzlieciet uz LinoPop-Up aizsargapvalku.
Kopšanas un lietošanas norādījumi
Ik pa laikam notīriet trīs vertikālās caurules ar mitru drānu un
nedaudz sadzīves tīrīšanas līdzekli.
Glabājiet rotējošo veļas žāvētāju vertikāli un ar atbalsta
kājām uz leju. Ja rotējošais veļas žāvētājs ir kļuvis slapjš,
pirms glabāšanas notīriet to ar sausu lupatiņu, lai saglabātu
LinoPop-Up kvalitāti un vērtību.
C
Ja rotējošo žāvētāju nepieciešams pārvietot atvērtā
stāvoklī, lūdzu, celiet to ar abām rokām aiz vidējās daļas
līdzās pelēkajai pogai. Neceliet rotējošo veļas žāvētāju
aiz balsta sviru ārējās daļas.
Garantijas sertifikāts
Uzņēmums Leifheit sniedz šim izstrādājumam 3 gadu garantiju.
Papildu informāciju par garantijas noteikumiem meklējiet vietnē
www.leifheit.com.
Eesti
Lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke
alles.
Te olete endale ostnud Leifheiti esmaklassilise pesukuivatuspuu.
Kõrge kvaliteedi tagamiseks kontrollitakse meie tehases iga
LinoPpo-Up toote valmimist eraldi. Toote valmimise kuupäeva
ja kontaktaadressi leiate seisujala aluse siseküljelt. Selleks,
et LinoPop-Upi kvaliteet säiliks veel pikka aega, järgige palun
alltoodud kasutus- ja hooldusjuhiseid.
Ohutus- ja kasutusjuhised
Oma ohutuse tagamiseks jälgige enne pesukuivatuspuu avamist,
et pesukuivatuspuu jääks oma laia esiküljega teie poole.
Peale selle peab vaatama, et LiniPop-Up jääks enne selle
avamist aluspinna suhtes võimalikult vertikaalsesse asendisse
ning et pesunöörid ripuks vabalt alla.
*BA LinoPop-Up.indd 25
13.09.18 18:03