background image

42

Maßeinheit der Temperatur ändern  
Um zwischen den Temperatur-Maßeinheiten 
Grad Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit (°F) zu 
wechseln Taste  

 ca. 2 Sekunden lang drü-

cken. 
Die gewünschte Temperatur-Maßeinheit wird auf 
dem Display angezeigt.
Parameter Reset-Funktion
Der Sous-Vide-Garer verfügt über eine Funktion 
zum Zurücksetzen der Parameter.  
Wenn das Gerät von der Stromversorgung 
getrennt wird, werden nach dem erneutem 
Einschalten die Standardeinstellungen für  
Temperatur “50°C“ und Zeit “5:00“ angezeigt.
Memory-Funktion 
Das Gerät verfügt über eine Speicher-Funktion.  
Das Gerät arbeitet nach dem erneuten Ein-
schalten gemäß der zuletzt eingestellten Wer-
te für Temperatur und Zeit, unabhängig davon, 
ob es versehentlich oder bewusst ausgeschal-
tet wurde.

Temperatur / Zeit während der Benutzung 
überprüfen und gegebenenfalls ändern
Um während der Benutzung die eingestellte 
Temperatur und Zeit zu überprüfen und gege-
benenfalls zu ändern können Sie die Taste 

 

drücken. 
Die Anzeige der Taste

 

 

blinkt rot und der 

eingestellte Wert im Display blinkt. 
Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit 
Taste 

 

oder 

 ein.

Um in den Zeiteinstellmodus zu gelangen noch-
mal Taste 

 drücken und die gewünschte  

Zeit mit Taste 

 

oder 

 einstellen.

Nachdem Sie die Einstellung abgeschlossen 
haben, drücken Sie die Taste

 

 

. Die entspre-

chende Anzeige leuchtet durchgehend auf und 
das Gerät arbeitet auf der Grundlage der neuen 
Arbeitsparameter. 
Während des Änderns muss der Vorgang für 
jede Einstellung (Temperatur und Zeit) inner-
halb von 5 Sekunden abgeschlossen sein.
Wenn Sie keine Daten anpassen möchten, 
nachdem Sie in den voreingestellten Zustand 
eingetreten sind, drücken Sie 5 Sekunden lang 
keine Taste. Der Vorgang des Änderns wird da-
durch deaktiviert, das Gerät arbeitet weiterhin 
mit den zuletzt bestätigten Parametern.

Drücken Sie während der Benutzung Taste 

 

um den Garvorgang zu unterbrechen. 
Drücken Sie erneut Taste 

 damit der Sous-

Vide-Garer wieder gemäß der ursprünglichen 
Arbeitsparameter weiterarbeitet.

F

Sous-Vide-Garen

Summary of Contents for SV Power 500

Page 1: ...1 SV Power 500 DE GB FR NL CZ SK ES IT DK SE PL RUS RO PT BG ...

Page 2: ...tné upozornenia 18 19 Indicaciones de seguridad 20 21 Avvertenze per la sicurezza 22 23 Sikkerhedsvejledning 24 25 Säkerhetsföreskrifter 26 27 Zasady bezpieczeństwa 28 29 Указания по технике безопасности 30 31 Indicaţii de securitate 32 33 Indicações de segurança 34 35 Инструкции за безопасност 36 37 DE GB FR NL CZ SK ES IT DK SE PL RUS RO BG PT ...

Page 3: ...vod na obsluhu 78 85 Manual de instrucciones 86 93 Istruzioni per l uso 94 101 Brugsanvisning 102 109 Bruksanvisning 110 117 Instrukcja obsługi 118 125 Инструкция по эксплуатации 126 133 Instrucțiuni de utilizare 134 141 Manual de instruções 142 149 Инструкция за експлоатация 150 157 DE GB FR NL CZ SK ES IT DK SE PL RUS RO BG PT ...

Page 4: ...4 C ...

Page 5: ...5 E F ...

Page 6: ...k 56 C 132 8 F 2 Std hours Rumpsteak 2 5 cm dick Rump steak 1 inch thick 56 C 132 8 F 1 Std hour Rinderragout Beef ragout 75 C 167 F 3 Std hours Kalbsrücken rosa gebraten Calf back pink roasted 56 C 132 8 F 1 Std hour Kalbsbeinscheiben zum Schmoren Calf leg disc braised 65 C 149 F 24 Std hours Kalbsbäckchen zum Schmoren Veal cheeks braised 65 C 149 F 24 Std hours Schweinefilet 5 cm dick Pork tende...

Page 7: ...nen halbiert Eggplant halved 90 C 194 F 1 Std hour Blumenkohl Röschen Cauliflower sprout 85 C 185 F 1 Std hour Fenchel 1 cm große Spalten Fennel 0 4 inch columns 85 C 185 F 1 Std hour Grüne Bohnen Green beans 85 C 185 F 1 Std 15 Min 1 hour 15 min Grüner Spargel ungeschält Green asparagus unpeeled 85 C 185 F 25 Min minutes Junge Kartoffeln halbiert Young potatoes halved 90 C 194 F 1 Std hour Kartof...

Page 8: ...t keine Adapter Mehrfach steckdosen und oder Verlängerungs kabel verwenden Falls dies doch notwendig sein sollte ausschließlich solche Adapter Mehrfachsteckdo sen und oder Verlängerungskabel verwenden die den Sicherheits vorschriften entsprechen und auf keinen Fall die am Gerät angegebene Höchstleis tung überschreiten Reparaturen dürfen nur durch au torisierte Kundendiensttechniker erfolgen Öffnen...

Page 9: ...n Sie es vor erneuter Verwendung von einem Fachmann prüfen Benutzen Sie das Gerät nur in Was ser und niemals in anderen Flüssig keiten Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht benutzt wird oder vor einer Reinigung bzw Wartung Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es anheben oder lagern Ziehen Sie die Anschlussleitung im mer am Netzstecker und nicht an der Leitung a...

Page 10: ... the safety guidelines and never ex ceed the maximum power specified on the adapter Repairs may only be carried out by authorised customer services tech nicians Never open the appliance single handedly The individual compo nents of the appliance must not be disassembled repaired or altered There is a risk of electric shock when making contact with live con nections or electric components Incorrect...

Page 11: ...as become wet Have it checked by a specialist before using it again Use the appliance only in water and never in other liquids Always remove the mains plug from the socket when the appliance is not being used or before cleaning or maintenance Allow the appliance to cool before picking it up or storing away Always pull the power cable out of the socket using the plug and not the cable The water bec...

Page 12: ... ne dépassent en aucun cas la puissance maximale indiquée sur l adaptateur Les réparations ne peuvent être ef fectuées que par des techni ciens de maintenance agréés N ouvrez jamais l appareil vous même Les composants individuels de l appareil ne doivent pas être démontés réparés ou transformés Il y a un risque d électrocution lorsque vous touchez des connexions sous tension ou des composants élec...

Page 13: ... y compris l unité de commande a été mouillé Faites le vérifier par un spécialiste avant de le réutiliser Utilisez l appareil uniquement dans l eau et jamais dans d autres liquides Débranchez toujours l appareil du secteur lorsqu il n est pas utilisé ou avant de le nettoyer ou de le réparer Laissez l appareil refroidir avant de le soulever ou de le ranger Tirez le cordon d alimentation toujours pa...

Page 14: ...en en of verlengkabels gebruiken Mocht dat toch noodza kelijk zijn dan uitsluitend adapters meervoudige contactdozen en of ver lengkabels gebruiken die voldoen aan de veiligheidsvoorschriften en in geen geval het op de adapter aangegeven maximumvermogen overschrijden Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde klantenservicemon teurs worden uitgevoerd Open het apparaat nooit zelf De afzonderl...

Page 15: ...at het voor het volgende gebruik door een vakman controleren Gebruik het apparaat alleen in water en nooit in andere vloeistoffen Trek altijd de stekker uit het stop contact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt en tevens vooraf gaand aan een reinigings of onder houdsbeurt Laat het apparaat afkoelen vooral eer u het optilt of bewaart Trek de netvoedingskabel altijd bij de stekker en nooit aan d...

Page 16: ...te adaptéry vícenásobné zásuvky a ani prodlu žovací kabely Pokud by to bylo přece jen nevyhnutelné pak použijte výhradně takové adaptéry vícená sobné zásuvky a nebo prodlužovací kabely které odpovídají bezpečnost ním předpisům a v žádném případě nepřekračují maximální výkon uve dený na adaptéru Opravy smí provádět výhradně auto rizovaní technici služeb zákazníkům Vy sami přístroj nikdy neotvírejte...

Page 17: ... Před opětovným použitím ho nechte zkontrolovat odborníkem Zařízení používejte pouze ve vodě a nikdy ne v jiných tekutinách Pokud se nebude přístroj používat nebo před čištěním resp údržbou vytáhněte vždy zástrčku ze zásuvky Před zvednutím nebo uskladněním stroje ho nechte vychladnout Síťový kabel vytahujte ze zásuvky vždy za zástrčku nikdy netahejte za kabel Během procesu vaření bude voda velmi h...

Page 18: ...iadne adaptéry viacnásobné zásuvky ani predlžovacie káble Pokiaľ by to pred sa bolo potrebné používajte výlučne také adaptéry viacnásobné zásuvky a predlžovacie káble ktoré zodpo vedajú bezpečnostným predpisom a v žiadnom prípade neprekračujú najvyšší výkon uvedený na adaptéri Opravy môžu vykonávať iba autori zovaní technici zákazníckej služby Neotvárajte zariadenie svojpomocne Jednotlivé komponen...

Page 19: ...tiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Pred opätovným použitím dajte zariadenie skontrolovať odborníkovi Zariadenie používajte iba vo vode a nikdy v iných kvapalinách Keď sa zariadenie nepoužíva alebo keď sa čistí resp sa na ňom vy konáva údržba vždy vytiahnite sieťový konektor zo zásuvky Skôr ako nadvihnete alebo uskladníte zariadenie ho nechajte vychladiť Pri odpájaní sieťového kábla zo zásuvky dr...

Page 20: ...tilice adaptadores enchufes múltiples y o cables de extensión En caso de que fuera ne cesario utilice únicamente adapta dores enchufes múltiples y o cables de extensión que cumplan con las normas de seguridad y que en ningún caso superen la potencia máxima indicada en el adaptador Las reparaciones solo pueden ser realizadas por técnicos de servicio autorizados No abra nunca el dispositivo usted mi...

Page 21: ...o incluida la unidad de control se ha mojado Hágalo revisar por un especialista antes de volver a utilizarlo Utilice el aparato únicamente en agua y nunca en otros líquidos Desenchufe siempre el dispositivo de la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo o repararlo Deje que el dispositivo se enfríe antes de levantarlo o guardarlo Desenchufe el cable de alimentación siempre de l...

Page 22: ...sibile non utilizzare adatta tori prese multiple e o prolunghe Se ciò dovesse essere necessario utilizzare esclusivamente quegli adattatori quelle prese multiple e o prolunghe che soddisfano i requisiti di sicurezza e che non superano in alcun caso la potenza massima indi cata sull adattatore Le riparazioni possono essere ese guite solo da un tecnico autorizzato del servizio di assistenza clienti ...

Page 23: ...nclusa l unità di comando si è bagnato Prima di riutilizzarlo far controllare l appa recchio da un tecnico Utilizzare l apparecchio solo in acqua e mai con altri liquidi Estrarre sempre la spina di rete dalla presa elettrica quando il dispositivo è in uso o prima della pulizia o di un intervento di manutenzione Lasciar raffreddare l apparecchio prima di appenderlo o riporlo Scollegare il cavo di a...

Page 24: ...at bruge adapter multis tikdåse og eller forlænger ledning Hvis det ikke kan undgås skal de adaptere multistikdåser og eller forlængerledninger der måtte tages i brug opfylde sikkerhedskravene og de må under ingen omstændigheder overskride den maksimaleffekt der fremgår af adapteren Reparation må kun udføres af autori serede kundeserviceteknikere Du må aldrig selv åbne maskinen Maskinens enkelte k...

Page 25: ...ningsenheden er blevet våd Få apparatet kontrolleret af en fagmand inden du bruger det igen Brug kun apparatet i vand og aldrig i andre former for væske Træk altid strømstikket ud af stik kontakten når maskinen ikke er i brug eller inden rengøring eller vedligeholdelse Lad apparatet køle af før du løfter det eller pakker det væk Træk direkte i stikket og ikke i led ningen når det skal tages ud af ...

Page 26: ... på typskylten Använd om möjligt ingen adapter grenuttag och eller skarvsladd Använd om detta är absolut nödvän digt endast sådana adaptrar gren uttag och eller skarvsladdar som uppfyller säkerhetsföreskrifterna och överskrid under inga omstän digheter den maximala effekt som anges på adaptern Reparationer och får endast genom föras av auktoriserade kundtjänst tekniker Öppna aldrig apparaten på eg...

Page 27: ... expert kontrollera den innan du använder den på nytt Använd endast apparaten i vatten aldrig i några andra vätskor Dra alltid ut stickkontakten ur elut taget när apparaten inte används samt före rengöring resp underhåll Låt apparaten svalna innan du lyfter upp den eller förvarar den Dra alltid i stickkontakten och inte i kabeln när nätsladden kopplas bort från eluttaget Under tillagningsprocessen...

Page 28: ...znamionowej Unikaj używania adapterów gniazd wielokrotnych i lub przedłużaczy Jeśli okaże się to konieczne używaj tylko adapterów gniazd wielokrot nych i lub przedłużaczy zgodnych z przepisami bezpieczeństwa i w żadnym wypadku nie przekraczaj maksymalnej mocy wskazanej na adapterze Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanych serwisantów Nigdy nie otwieraj samodzielnie urządzenia Nie...

Page 29: ...atychmiast odłącz wtyczkę zasila nia od gniazdka Przed ponownym użyciem zleć sprawdzenie urządze nia specjaliście Używaj urządzenia tylko w wodzie nigdy w innych płynach Zawsze odłączaj wtyk sieciowy od gniazdka gdy urządzenie nie jest używane lub przed wykonaniem czyszczenia lub konserwacji Przed podniesieniem lub przechowa niem poczekaj aż urządzenie ostygnie Zawsze odłączaj przewód zasilający o...

Page 30: ...жение розетки должно соответствовать параметрам ука занным на типовой табличке По возможности не используйте переходники тройники и или удли нительные кабели Если их исполь зование неизбежно используйте только такие переходники тройники и или удлинительные кабели ко торые соответствуют указаниям по технике безопасности и ни в коем случае не превышают номинальную мощность указанную на переходнике Р...

Page 31: ...сли устрой ство включая блок управления намочилось Перед повторным при менением устройства его должен проверить специалист Используйте устройство только в воде и никогда не используйте его в других жидкостях Если устройство не использует ся или необходимо провести его очистку или техническое обслужи вание всегда извлекайте сетевой штепсель из розетки Дайте устройству остыть прежде чем поднимать ег...

Page 32: ...iple şi sau cabluri pre lungitoare Dacă acest lucru este totuşi necesar utilizaţi exclusiv acele adaptoare prize multiple şi sau cabluri prelungitoare care corespund prescripţiilor de siguranţă şi care nu depăşesc în niciun caz puterea maxi mă indicată pe adaptor Reparaţiile sunt permise numai tehnicienilor autorizaţi de la serviciul pentru clienţi Nu deschideţi niciodată aparatul cu mijloace prop...

Page 33: ...dispuneţi verificarea de către un specialist Folosiţi aparatul numai în apă şi niciodată în alte lichide Scoateţi întotdeauna fişa de reţea din priză când aparatul nu este folo sit sau înainte de o curăţare respec tiv întreţinere curentă Lăsaţi aparatul să se răcească înain te de a l ridica sau depozita Scoateţi întotdeauna cablul de reţea din priză ţinând de fişă nu de cablu Pe parcursul procesul...

Page 34: ...ilize adaptado res e tomadas múltiplas e ou cabos de extensão Se necessário utilize somente adaptadores tomadas múltiplas e ou cabos de extensão que estejam em conformidade com os regulamentos de segurança e em nenhum caso excedam a potência máxima indicada no adaptador Os reparos só podem ser realizados por técnicos de assistência autoriza dos Jamais abra o dispositivo por conta própria Os compon...

Page 35: ...dade operaci onal estiver molhado Faça uma ve rificação por um especialista antes de reutilizá lo Utilize o dispositivo somente na água e jamais em outros líquidos Sempre desconecte o plugue de energia da tomada quando o dispo sitivo não estiver em uso ou antes de limpar ou fazer manutenção Deixe a unidade esfriar antes de levantá la ou armazená la Sempre desconecte o cabo de ali mentação da tomad...

Page 36: ... табелката с технически данни Ако това все пак е необходи мо използвайте само адаптери разклонители и или удължители които отговарят на правилата за безопасност и в никакъв случай не превишават максималната мощност посочена на адаптера Ремонти могат да се извършват само от упълномощени техници от клиентската служба Никога не отваряйте уреда са мостоятелно Отделните компо ненти на основния уред не ...

Page 37: ... за управление се намокри Преди повторна употре ба го проверете при специалист Използвайте устройството само с вода и никога с други течности Винаги изключвайте щепсела от контакта когато не го използ вате или преди почистване или поддръжка Оставете уреда да се охлади преди да го повдигнете или съхраните Винаги дърпайте щепсела а не захранващия кабел от контакта По време на процеса на готве не вод...

Page 38: ...aterial Bewahren Sie die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpa cken zu können B Lieferumfang VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation die zu leichten Verletzungen führen kann HINWEIS Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation die zu Sachschäden führen kann Bildseiten 4 5 Gartabelle 6 Sich...

Page 39: ...mungsgemäßer Gebrauch Der Sous Vide Garer ist ausschließlich zum Ga ren von Lebensmitteln wie z B Fisch Fleisch Gemüse bestimmt Diese Lebensmittel müssen in einem dafür vorgesehenen Kunststoffbeutel vakuumiert und eingeschweißt worden sein und sich im Wasserbad befinden Der Sous Vide Garer ist ausschließlich für den Privatgebrauch in Innenräumen von Gebäu den bestimmt und nicht für den gewerbliche...

Page 40: ...bdeckung des Heizstabes 9 befinden Der Wasserstand steigt wenn Sie die Lebens mittel in den Behälter hinzufügen Füllen Sie also nicht zu hoch auf HINWEIS Verwenden Sie kein destilliertes Wasser E Vorbereitung zum Sous Vide Garen Vorsicht vor Beschädigungen Verwenden Sie den Sous Vide Garer nur wenn sich der Wasserstand im Topf zwischen der MIN und der MAX Markierung an der Abdeckung des Heizstabes...

Page 41: ...inken Die einstellbare Zeit liegt zwischen Null Stun den 00 00 und 99 Stunden und 59 Minuten 99 59 Um 1 Minute kann die Zeit mit jedem Drücken der beiden Tasten verändert werden Werden die Tasten oder gedrückt gehalten erfolgt der Vorlauf der angezeigten Werte schneller Sous Vide Garen 5 Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben drücken Sie die Taste einmal Die Anzeige der Taste leuchtet durchgehend ...

Page 42: ...fen und gege benenfalls zu ändern können Sie die Taste drücken Die Anzeige der Taste blinkt rot und der eingestellte Wert im Display blinkt Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit Taste oder ein Um in den Zeiteinstellmodus zu gelangen noch mal Taste drücken und die gewünschte Zeit mit Taste oder einstellen Nachdem Sie die Einstellung abgeschlossen haben drücken Sie die Taste Die entspre chende A...

Page 43: ... Entnehmen Sie das Gerät aus dem Kochbehäl ter und wischen Sie es sorgfältig mit einem weichen feuchten Tuch ab Lassen Sie es anschließend zum weiteren Ab trocknen auf einem weichen Tuch liegen damit das Heizelement auch von innen vollständig trocknen kann G Reinigung und Pflege Verbrennungsgefahr Das Heizelement bleibt auch nach Herausziehen des Netzsteckers heiß Lassen Sie das Heizelement vollst...

Page 44: ...sion des Sous Vide Garers zu ermitteln Drücken Sie dazu im Standby Modus die Tasten und gleichzeitig Display B zeigt die Versionsnummer z B R04 ca 5 Sekunden lang an anschließend wechselt das Gerät wieder selbsttätig in den Standby Modus Bitte benutzen Sie nur Beutel und Rollen die ausdrücklich für das Vakuumieren und Ein schweißen von Lebensmitteln vorgesehen sind Wir empfehlen Original Zubehör v...

Page 45: ...ntsorgen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein Modell Sous Vide Garer SV Power 500 Anschlussdaten 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 1300 W Abmessungen LxBxT ca 390x68x105 mm Gewicht ca 1 2 kg Auf den Sous Vide Garer gewährt Ihnen die Leifheit AG 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum bzw bei Bestellungen ab Erhalt der Ware Weitere Informationen zur Garantieregelung ...

Page 46: ...material Keep the original packaging in safe place during the guarantee period of the device to enable you to send the device back packaged correctly in even of a guarantee claim B Scope of supply CAUTION Notes on potentially dangerous situations that may lead to minor injury NOTE Notes on potentially dangerous situations that may lead to property damage Picture pages 4 5 Cooking table 6 Safety in...

Page 47: ...oduct description D Intended use The Sous Vide Cooker is only designed for cooking food such as fish meat vegetables These foodstuffs must be vacuum packed and sealed in a plastic bag provided for this purpose and placed in a bath of water The Sous Vide Cooker is only intended for private indoor use and is not suitable for commercial use Only use the Sous Vide Cooker as described in these operatin...

Page 48: ... the cover of the heating rod 9 The water level will rise when you add the food to the container So do not fill too high NOTE Do not use distilled water E Preparation for cooking with the Sous Vide Cooker Take care to avoid damage Only use the Sous Vide Cooker if the water level in the pot is between the MIN and the MAX mark on the heating rod cover Do not immerse the appliance in water above the ...

Page 49: ...ash The time can be adjusted between zero 00 00 and 99 hours and 59 minutes 99 59 The time changes by 1 minute each time the two buttons are pressed Pressing and holding the or buttons will advance the displayed values faster Cooking with the Sous Vide Cooker 5 After setting the time press the button once The button display will light continuously and the light ring flashes The appliance will star...

Page 50: ...re and time during use press the The button display flashes red and the set value in the display flashes Set the desired temperature with the or button To enter the time setting mode press the button again and select the desired time with or button After completing the setting press the button The corresponding display will light continuously and the appliance will operate based on the new operati...

Page 51: ...ce to cool completely before cleaning Remove the appliance from the cooking pot and wipe carefully with a soft damp cloth Leave it on a soft cloth to allow the heater to dry completely from the inside G Cleaning and care Risk of burns The heating element remains hot even after the mains plug has been removed Allow the heating element to cool down completely before clea ning the appliance WARNING T...

Page 52: ... Sous Vide Cooker program version To do this press the and buttons simultaneously when in standby mode display B shows the version number e g R04 for ap prox 5 seconds then the appliance automatic ally switches back to standby mode Please use only bags and rolls that are specifically designed for vacuum packing and sealing food We recommend using original Leifheit accessories J Accessories Wait un...

Page 53: ...ot dispose of the appliance in domestic waste Sort the packaging before disposal Model Sous Vide Cooker SV Power 500 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 1300 W Dimensions LxWxT approx 390x68x105 mm Weight approx 1 2 kg The Sous Vide Cooker is subject to a 2 year Leifheit AG warranty from date of purchase or in the case of orders from receipt of the goods Further information on the wa...

Page 54: ...as de recours à la garantie B Matériel livré Pages illustrées 4 5 Consignes de sécurité 12 Matériel livré 54 Description du produit 55 Utilisation conforme à la destination 55 Préparation à la cuisson sous vide 56 Cuisson sous vide 56 Nettoyage et entretien 59 Rangement 60 Dépannage 60 Accessoires 60 Données techniques 61 Élimination 61 Garantie 61 Sommaire A B C D E F G H I J K L M Pour toute que...

Page 55: ...casserole 14 Fiche d alimentation avec câble de raccordement C Description du produit D Utilisation conforme à la destination Le cuiseur sous vide est exclusivement destiné à la cuisson d aliments comme le poisson la viande les légumes Ces aliments doivent avoir été emballés sous vide dans un sac en plastique prévu à cet effet et placés dans un bain marie Le cuiseur sous vide est destiné à un usag...

Page 56: ...ffant 9 Le niveau de l eau augmente lorsque vous ajoutez les aliments dans le récipient Ne le remplissez donc pas trop INFORMATION Ne pas utiliser d eau distillée E Préparation à la cuisson sous vide Attention aux dommages Utilisez le cuiseur sous vide uni quement si le niveau d eau dans la casserole se situe entre les repères MIN et MAX sur le couvercle de l élément chauffant Pendant l utilisatio...

Page 57: ...affichage clignotent La durée réglée est comprise entre zéro heure 00 00 et 99 heures et 59 minutes 99 59 En appuyant sur les deux touches la durée peut être modifiée par pas d une minute Si vous maintenez les touches ou en foncées vous pouvez avancer plus rapidement les valeurs affichées Cuisson sous vide 5 Après avoir réglé la durée appuyez une fois sur la touche Le voyant de la touche s allume ...

Page 58: ...ure et la durée réglées pendant l utilisa tion vous pouvez appuyer sur la touche Le voyant de la touche clignote en rouge et la valeur définie à l écran clignote Réglez la température souhaitée avec la touche ou Pour accéder au mode de réglage de la durée appuyer de nouveau sur la touche et régler la durée souhaitée avec la touche ou Une fois le réglage terminé appuyez sur la touche Le voyant corr...

Page 59: ...eil du récipient de cuisson et essuyez le soigneusement avec un chiffon doux et humide Ensuite laissez le reposer sur un chiffon doux pour le séchage afin que l élément chauffant puisse également sécher complètement de l intérieur G Nettoyage et entretien Risque de brûlures L élément chauffant reste chaud même après avoir débranché la fiche d alimentation Laissez l élément chauffant refroidir comp...

Page 60: ...on actuelle du programme du cuiseur sous vide En mode veille appuyez simultanément sur les touches et l écran B affiche le numéro de version par exemple R04 pendant environ 5 secondes puis l appareil repasse automa tiquement en mode veille Utilisez uniquement les sachets et rouleaux spécialement conçus pour mettre sous vide les aliments et souder les sachets Nous vous recommandons d utiliser les a...

Page 61: ...gères Éliminer l emballage selon sa catégorie de produit L Élimination Modèle Cuiseur sous vide SV Power 500 Données de connexion 220 240 V 50 60 Hz Consommation électrique 1300 W Dimensions LxHxP environ 390x68x105 mm Poids environ 1 2 kg Leifheit AG vous accorde une garantie de 2 ans sur le cuiseur sous vide à partir de la date d achat en cas d acquisition par commande à partir de la date de réc...

Page 62: ...araat om het apparaat bij een garantiegeval weer correct te kunnen verpakken B Leveringsomvang Fotopagina s 4 5 Veiligheidsinstructies 14 Leveringsomvang 62 Productbeschrijving 63 Reglementair gebruikh 63 Voorbereiding voor het sous vide koken 64 Sous vide koken 64 Reiniging en onderhoud 67 Opbergen 68 Storingshulp 68 Toebehoren 68 Technische specificaties 69 Afvoer 69 Garantie 69 Inhoudsopgave A ...

Page 63: ...hrijving D Reglementair gebruik De sous vide koker is uitsluitend voor het koken van levensmiddelen zoals bijv vis vlees groenten bestemd Deze levensmiddelen moeten in een daarvoor bestemd kunststofzakje gevacumeerd en ge seald zijn en zich in een waterbad bevinden De sous vide koker is uitsluitend voor het privégebruik in binnenruimtes van gebouwen bestemd en is niet geschikt voor commercieel geb...

Page 64: ...staaf 9 bevinden Het waterpeil stijgt als u de levensmiddelen in het reservoir toevoegt Vul dus niet te hoog bij AANWIJZING Gebruik geen gedestilleerd water E Voorbereiding voor het sous vide koken Pas op voor beschadigingen Gebruik de sous vide koker alleen als het waterpeil in de pan zich tussen de MIN en de MAX markering aan de afdekking van de verwarmings staaf bevindt Tijdens het gebruik mag ...

Page 65: ...allen van de minutenindicatie knipperen De instelbare tijd ligt tussen nul uur 00 00 en 99 uur en 59 minuten 99 59 Met 1 minuut kan de tijd telkens bij het indrukken van de beide toetsen worden veranderd Worden de toetsen of ingedrukt gehouden dan worden de weergegeven waarden sneller verhoogd of verlaagd Sous vide koken 5 Nadat u de tijd hebt ingesteld drukt u een keer op de toets De weergave van...

Page 66: ...e tempe ratuur en tijd te controleren en eventueel te wijzigen kunt u de toets indrukken De weergave van de toets knippert rood en de ingestelde waarde op het display knippert Stel de gewenste temperatuur met de toets of in Om naar de tijdinstelmodus te gaan nogmaals de toets indrukken en de gewenste tijd met de toets of instellen Nadat u de instelling hebt afgesloten drukt u op de toets De betref...

Page 67: ... de kookpan en veeg het zorgvuldig met een zachte vochtige doek af Laat het vervolgens om verder te drogen op een zachte doek liggen zodat het verwarmings element ook van binnen volledig kan drogen G Reiniging en onderhoud Gevaar van brandwonden Het verwarmingselement blijft ook na het uittrekken van de netstekker heet Laat het verwarmingselement volledig afkoelen vooraleer u het apparaat reinigt ...

Page 68: ...e koker vast te stellen Druk hiervoor in de stand bymodus tegelijk op de toetsen en display B geeft het versienummer bijv R04 ca 5 seconden lang weer vervolgens wisselt het apparaat opnieuw automatisch in de stand bymodus Gebruik alleen zakjes en rollen die uitdrukkelijk voor het vacumeren en sealen van levensmiddelen bestemd zijn Wij adviseren het gebruik van origineel Leifheit toebehoren J Toebe...

Page 69: ...oneer het apparaat niet bij het huisvuil De verpakking apart afvoeren L Model Sous vide koker SV Power 500 Aansluitgegevens 220 240 V 50 60 Hz Vermogensopname 1300 W Afmetingen LxBxD ca 390x68x105 mm Gewicht ca 1 2 kg Op de sous vide koker biedt Leifheit AG u 2 jaar garantie gerekend vanaf koopdatum bij bestellingen nagerekend vanaf ontvangst van de waar Meer informatie over de garantieregeling vi...

Page 70: ...případě uplatnění záruky opět náležitě zabalit B Rozsah dodávky Obrazová příloha 4 5 Bezpečnostní upozornění 16 Rozsah dodávky 70 Popis výrobku 71 Použití v souladu s určeným účelem 71 Příprava k vaření stylem sous vide 72 Vaření stylem sous vide 72 Čištění a péče 75 Uskladnění 76 Co dělat v případě poruchy 76 Příslušenství 76 Technické údaje 77 Likvidace 77 Záruka 77 Obsah A B C D E F G H I J K L...

Page 71: ... připojovacím kabelem C Popis výrobku D Zamýšlené použití Vařič sous vide je určen výlučně k vaření potravin jako jsou např ryby maso zelenina Tyto potraviny musí být vakuově uzavřeny v k tomu určených sáčcích sáčky musí být uzavřeny svarem a umístěny ve vodní lázni Vařič sous vide je určen výlučně pro soukromé použití v interiérech budov a není vhodný pro komerční použití Vařič sous vide používej...

Page 72: ... krytu topné tyče 9 Hladina vody stoupne když do nádoby přidáte potraviny Proto hrnec příliš nenaplňujte UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte destilovanou vodu E Příprava k vaření stylem sous vide Dejte pozor na poškození Vařič sous vide používejte pouze tehdy když se hladina vody v hrnci nachází mezi značkou MIN a MAX na krytu topné tyče Během používání se nesmí přístroj ponořit tak aby značka MAX byla výše n...

Page 73: ...avé číslice ukazatele minut blikají Čas lze nastavit v rozmezí nula hodin 00 00 až 99 hodin a 59 minut 99 59 Každým stisknutím obou tlačítek lze čas měnit o 1 mi nutu Pokud budete držet tlačítko nebo stisknuté bude se zobrazovaná hodnota měnit rychleji Vaření stylem sous vide 5 Poté co jste nastavili čas stiskněte jednou tlačítko Ukazatel tlačítka svítí ne přetržitě a světelný kroužek bliká Přístr...

Page 74: ...potřeby ji změnit můžete stisknout tlačítko Ukazatel tlačítka bliká červeně a nastavená hodnota na displeji také bliká Tlačítkem nebo nastavte požadovanou teplotu Stiskněte ještě jednou tlačítko abyste se dostali k režimu nastavení času a tlačítkem nebo nastavte požadovaný čas Poté co jste nastavení dokončili stiskněte jednou tlačítko Odpovídající ukazatel nepřetržitě svítí a přístroj pracuje na z...

Page 75: ...stroje nechte přístroj zcela vychladnout Vyjměte přístroj z nádoby na vaření a pečlivě jej otřete měkkým navlhčeným hadříkem Následně ho nechte oschnout na měkkém hadříku aby topné těleso mohlo zcela vyschnout i zevnitř G Čištění a péče Nebezpečí popálení Topné těleso zůstává i po vytažení zástrčky horké Před čištěním přístroje nechte topné těleso zcela vychladnout VAROVÁNÍ Dejte pozor na poškozen...

Page 76: ...ramu vařiče sous vide Chcete li to zjistit stiskněte v pohotovostním režimu tlačítka a najednou Displej B zobrazí po dobu 5 sekund číslo verze např R04 následně se přístroj sám znovu přepne do pohotovostního režimu Prosíme používejte pouze sáčky a role které jsou výslovně určeny pro vakuové uzavírání potravin Doporučujeme používat originální příslušenství od společnosti Leifheit J Příslušenství Př...

Page 77: ...bec Nevhazujte přístroj do domácího odpadu Obal patří do tříděného odpadu Model Vařič sous vide SV Power 500 Údaje k připojení k síti 220 240 V 50 60 Hz Příkon 1300 W Rozměry DxŠxH cca 390x68x105 mm Hmotnost cca 1 2 kg Na vařič sous vide Vám společnost Leifheit AG poskytuje záruku v trvání 2 let od data nákupu v případě objednávek od data obdržení zboží Další informace o systému záruk naleznete na...

Page 78: ...nenia záruky mohli zariadenie znovu riadne zabaliť B Rozsah dodávky Strany s obrázkami 4 5 Bezpečnostné upozornenia 18 Rozsah dodávky 78 Popis výrobku 79 Použitie v súlade s určením 79 Príprava na varenie pomocou metódy Sous Vide 80 Varenie pomocou metódy Sous Vide 80 Čistenie a údržba 83 Uschovanie 84 Pomoc pri poruchách 84 Príslušenstvo 84 Technické údaje 85 Likvidácia 85 Záruka 85 Obsah A B C D...

Page 79: ...ájacím vedením C Popis výrobku D Použitie v súlade s určením Ponorný varič Sous Vide je určený výlučne na varenie potravín napr rýb mäsa zeleniny Tieto potraviny sa musia vákuovo zabaliť do plastového vrecka na to určeného zavariť a na chádzať vo vodnom kúpeli Ponorný varič Sous Vide je určený výlučne na súkromné použitie v interiéroch budov a nie je vhodný na komerčné použitie Ponorný varič Sous ...

Page 80: ...y vložíte potraviny hladina vody stúpne Nenalievajte teda príliš veľa vody UPOZORNENIE Nepoužívajte destilovanú vodu E Príprava na varenie pomocou metódy Sous Vide Pozor pred poškodeniami Ponorný varič Sous Vide používajte iba vtedy keď sa hladina vody v hrnci nachádza medzi označeniami MIN a MAX na kryte ohrevnej tyče Počas používania sa zariadenie ne smie do vody ponoriť hlbšie ako je označenie ...

Page 81: ...ť v hodnote od nula hodín 00 00 do 99 hodín a 59 minút 99 59 Každým stlačením obidvoch tlačidiel je možné zmeniť čas o 1 minútu Ak sa tlačidlá alebo podržia stlačené zobrazené hodnoty sa menia rýchlejšie Varenie pomocou metódy Sous Vide 5 Po nastavení času znovu stlačte tlačidlo Zobrazenie tlačidla svieti nepretržite a svietiaci krúžok bliká Zariadenie za čne ohrievať a to na základe nastavení tep...

Page 82: ...času počas používania a na prípadnú zmenu môžete stlačiť tlačidlo Zobrazenie tlačidla bliká načerveno a na stavená hodnota na displeji bliká Nastavte požadovanú teplotu pomocou tlačidla alebo Na prechod do režimu nastavenia času ešte raz stlačte tlačidlo a tlačidlom alebo nastavte požadovaný čas Po ukončení nastavenia stlačte tlačidlo Príslušné zobrazenie svieti nepretržite a za riadenie pracuje n...

Page 83: ... úplne vychladiť Zariadenie vyberte z nádoby na varenie a opatrne ho poutierajte mäkkou vlhkou utier kou Následne ho nechajte vysušiť položené na mäkkej utierke aby sa mohol aj ohrevný prvok zvnútra úplne vysušiť G Čistenie a údržba Nebezpečenstvo popálenia Ohrevný prvok zostáva aj po vytia hnutí sieťovej zástrčky horúci Skôr ako začnete s čistením zariadenia nechajte ohrevný prvok úplne vyc hladi...

Page 84: ...rziu programu ponorného variča Sous Vide K tomu naraz stlačte v pohotovostnom režime tlačidlá a displej B zobrazí číslo verzie napr R04 asi na 5 sekúnd následne za riadenie samo znovu prejde do pohotovostného režimu Používajte iba vrecká a rolky ktoré sú určené výlučne na vákuovanie a zváranie potravín Odporúčame používať iba originálne príslušen stvo od spoločnosti Leifheit J Príslušenstvo Skôr a...

Page 85: ...movom odpade Obal likvidujte separovane L Model Ponorný varič Sous Vide SV Power 500 Údaje pripojenia 220 240 V 50 60 Hz Príkon 1300 W Rozmery D x Š x H cca 390 x 68 x 105 mm Hmotnosť cca 1 2 kg Na ponorný varič Sous Vide vám spoločnosť Leifheit AG poskytujte 2 ročnú záruku od dátumu nákupu pri objednávkach od prevzatia tovaru Ďalšie informácie o predpisoch týkajúcich sa záruky nájdete na naše web...

Page 86: ...roducto de alta calidad de Leifheit Antes de utilizar el dispositivo lea atentamente el manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro Este manual de instrucciones forma parte de la Cocedora Sous Vide La debe leer y aplicar to das las personas que utilizan este dispositivo Al pasar la Cocedora Sous Vide a otra persona se deben incluir el manual de instrucciones Índice Si tiene alguna pregun...

Page 87: ... Vide a la cacerola 14 Conector de red con cable de conexión C Descripción del producto D La Cocedora Sous Vide está diseñada exclu sivamente para cocinar alimentos como por ejemplo pescado carne verduras Estos alimentos deben haber sido envasados al vacío y sellados en una bolsa de plástico especial y encontrarse en un baño de agua La Cocedora Sous Vide está destinada exclusi vamente para el uso ...

Page 88: ...varilla de calentamiento 9 El nivel del agua subirá cuando añada los alimentos al recipiente Por lo tanto no lo llene demasiado INDICACIÓN No utilice agua destilada E Preparación para la Cocción Sous Vide Cuidado con los daños Utilice la Cocedera Sous Vide solo si el nivel del agua en el recipiente se encuentra entre las marcas MIN y MAX de la tapa de la varilla de calentamiento No sumerja el disp...

Page 89: ... minutos parpadean El tiempo ajustable está entre cero horas 00 00 y 99 horas y 59 minutos 99 59 Vez que se presionan las dos teclas se puede cambiar el tiempo en 1 minuto Si se mantienen pulsadas las teclas o los valores visualizados avanzan de forma más rápida Cocción Sous Vide 5 Después de ajustar la hora pulse una vez la tecla El indicador de la tecla se ilumina de forma continua y el anillo d...

Page 90: ...y modificar en caso necesario la temperatura y el tiempo ajustados durante el uso pulse el botón El indicador del botón parpadea en rojo y el valor ajustado en el display parpadea Ajuste la temperatura deseada con el botón o Para acceder al modo de ajuste del tiempo vuelva a pulsar el botón y ajuste el tiempo deseado con el botón o Después de completar el ajuste pulse el botón El indicador corresp...

Page 91: ...to antes de limpiarlo Extraiga el dispositivo del recipiente de cocción y límpielo con cuidado con un paño suave y húmedo Déjelo secar en un paño suave para que el elemento calefactor también se seque por completo desde el interior G Limpieza y cuidado Riesgo de quemaduras El elemento calefactor permanece caliente incluso después de desen chufar el cable de alimentación Deje que el elemento calefa...

Page 92: ...minar la versión actual del programa de la Cocedora Sous Vide Para ello pulse en el modo de standby simul táneamente las teclas y el display B muestra el número de versión por ejemplo R04 durante aprox 5 segundos después el dispositivo vuelve automáticamente al modo de standby Utilice únicamente bolsas y rollos especial mente diseñados para envasar al vacío y sellar los alimentos Recomendamos util...

Page 93: ... del producto Para más información sobre el régimen de garantía consulte nuestra página web www leifheit com K M Datos técnicos Garantía Si el dispositivo es desechado debe ser hecho inutilizable por ejemplo cortando el cable de alimentación y el enchufe y cumplir con las leyes y regulaciones vigentes en el país para eli minarlo Para más información póngase en contacto con su municipio No deseche ...

Page 94: ...acchina per la cottura sottovuoto in acqua un prodotto garantito dalla qualità Leifheit Prima di utilizzare l apparecchio leggere accuratamente le istruzioni per l uso e conservarle Le presenti istruzioni per l uso sono parte inte grante della macchina per cottura sottovuoto Vanno lette e messe in pratica da ciascuno che utilizzi l apparecchio In caso di cessione della macchina per cottura sottovu...

Page 95: ...ottovuoto alla pentola 14 Spina di rete con cavo di collegamento C Descrizione del prodotto D Uso conforme La macchina per cottura sottovuoto è destinata esclusivamente alla cottura di alimenti ad es carne pesce e verdure Tali alimenti devono essere stati confezionati e sigillati sottovuoto in un apposito sacchetto in plastica e devono essere immersi in acqua La macchina per cottura sottovuoto è d...

Page 96: ...ve trovarsi tra i valori Min e Max indicati sulla copertura dell asta riscaldan te 9 Il livello dell acqua aumenta quando vengono aggiunti gli alimenti Pertanto non versare troppa acqua NOTA non utilizzare acqua distillata E Preparazione alla cottura sottovuoto Attenzione ai danni Utilizzare la macchina per cottura sottovuoto solo se il livello dell acqua all interno della pentola si trova tra i s...

Page 97: ...ano È possibile impostare il tempo tra zero ore 00 00 e 99 ore e 59 minuti 99 59 Premendo una volta entrambi i tasti è possibile modifi care il valore di 1 minuto Tenendo premuti i tasti o i valori avanzano più velocemente Cottura sottovuoto 5 Dopo aver impostato il tempo premere il ta sto L indicatore del tasto si accende e l anello luminoso lampeggia L apparecchio inizia a riscaldare in base all...

Page 98: ...mpo durante l uso Per controllare ed eventualmente modificare la temperatura impostata e il tempo durante l uso è possibile premere il tasto L indicatore del tasto lampeggia in rosso e il valore impostato lampeggia sul display Regolare la temperatura desiderata con i tasti o Per accedere alla modalità di impostazione del tempo premere di nuovo il tasto e impo stare il tempo con i tasti o Dopo aver...

Page 99: ...nte l apparecchio prima di pulirlo Estrarre l apparecchio dal recipiente di cottura e strofinarlo accuratamente con un panno morbido e umido Successivamente appoggiarlo su un panno morbido per l asciugatura affinché la resisten za si possa asciugare completamente anche all interno G Pulizia e cura Pericolo di ustioni La resistenza rimane calda anche dopo aver scollegato la spina di rete Lasciar ra...

Page 100: ... per cottura sottovuoto A tale scopo premere contemporaneamente i tasti e in modalità standby il display B visualizza il numero della versione ad es R04 per circa 5 secondi poi l apparecchio passa au tomaticamente di nuovo in modalità standby Utilizzare solo sacchetti e rotoli espressamen te previsti per il confezionamento e la sigillatu ra sottovuoto di alimenti Si raccomanda di utilizzare access...

Page 101: ...i domestici Smaltire l imballaggio in maniera differenziata Modello Macchina per cottura sottovuoto in acqua SV Power 500 Dati di collegamento 220 240 V 50 60 Hz Consumo di corrente 1300 W Dimensioni AxLxP circa 390x68x105 mm Peso circa 1 2 kg Leifheit AG concede una garanzia di 2 anni sulla macchina per cottura sottovuoto in acqua a partire dalla data di acquisto in caso di ordinazione dalla rice...

Page 102: ... Leifheit Læs venligst denne betjeningsvej ledning grundigt igennem inden du tager maskinen i brug og gem vejledningen til senere brug Denne brugsanvisning er en integreret del af vakuummaskinen Den skal læses og bruges af alle som arbejder med maskinen Giv brugs anvisningen videre til en eventuel senere ejer af vakuummaskinen Illustrationer 4 5 Sikkerhedsoplysninger 24 Leveringsomfang 102 Produkt...

Page 103: ...stik med tilslutningsledning C Produktbeskrivelse D Tilsigtet anvendelse Sous vide kogeren er udelukkende beregnet til tilberedning af fødevarer som f eks fisk kød grøntsager Disse fødevarer skal være vakuumpakket og forseglet i en dertil beregnet plastpose og befinde sig i vandbadet Sous vide kogeren er udelukkende beregnet til privat brug i bygningers indendørs rum og ikke beregnet til erhvervsm...

Page 104: ...erne Min og Max på afdækningen til varmelegemet 9 Vandstanden stiger når du lægger fødevarerne i beholderen Fyld derfor ikke for meget i BEMÆRK Anvend ikke destilleret vand E Forberedelser inden sous vide tilberedning Undgå skader Anvend kun sous vide kogeren hvis vandstanden i gryden ligger mellem MIN og MAX markeringen på afdækningen til varmelegemet Under brug må apparatet ikke dyppes længere n...

Page 105: ...gen blinker Den indstillelige tid ligger mellem nul timer 00 00 og 99 timer og 59 minutter 99 59 Tiden kan ændres med 1 minut for hver gang der trykkes på de to knapper Holdes knapperne eller inde løber værdierne hurtigere fremad Sous vide tilberedning 5 Når du har indstillet tiden skal du trykke på knappen en enkelt gang Indikatoren i knappen lyser permanent og lysringen blinker Apparatet begynde...

Page 106: ... brug kan du trykke på knappen Indikatoren i knappen blinker rødt og den indstillede værdi på displayet blinker Indstil den ønskede temperatur med knappen eller For at skifte til tidsindstillingsfunktionen skal du trykke på knappen igen og indstille den ønskede tid med knappen eller Når du har afsluttet indstillingen skal du trykke på knappen Den tilhørende indikator lyser konstant og apparatet ar...

Page 107: ...f tilberedningsbeholderen og tør det omhyggeligt af med en blød fugtig klud Lad det derefter ligge på en blød klud for at tørre færdig så varmeelementet også kan tørre helt indvendigt G Rengøring og vedligeholdelse Forbrændingsfare Varmeelementet fortsætter med at være varmt efter at strømstikket er trukket ud af stikkontakten Lad varmeelementet køle helt af før du rengør apparatet ADVARSEL Undgå ...

Page 108: ...nde sous vide kogerens aktuelle programversion Find den ved i standbyfunktion at trykke på knapperne og samtidigt Display B viser versionsnummeret f eks R04 i ca 5 sekunder derefter skifter apparatet automatisk tilbage til standbyfunktionen Anvend kun poser og ruller der udtrykkeligt er beregnet til vakuumpakning og forsegling af fødevarer Vi anbefaler originalt tilbehør fra Leifheit J Tilbehør Ve...

Page 109: ...å vores hjemmeside www leifheit com K M Tekniske data Garanti Når maskinen er slidt op skal den gøres ubrugelig f eks ved at klippe strømledningen og stikket over og bortskaffes i henhold til de aktuelle gældende love og regler i det land maskinen er blevet brugt Kontakt evt din kommune for nærmere information om bortskaffelse Maskinen må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaff...

Page 110: ...litetsprodukt från Leifheit Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda apparaten och förvara den sedan säkert Denna bruksanvisning är en del av sous vide cirkulatorn Den måste läsas och tillämpas av alla personer som använder apparaten Om sous vide cirkulatorn ges vidare måste bruksanvis ningen också följa med Bildsidor 4 5 Säkerhetsanvisningar 26 Leveransinnehåll 110 Produktbesk...

Page 111: ...kkärlet 14 Stickkontakt med anslutningssladd C Produktbeskrivning D Avsedd användning Sous vide cirkulatorn är uteslutande avsedd för tillagning av livsmedel som t ex fisk kött grönsaker Livsmedlen ska vara vakuumförpackade i spe ciella plastpåsar som förseglas och placeras i vattenbadet Sous vide cirkulatorn är uteslutande avsedd för privat bruk inomhus och är inte lämplig för kommersiell användn...

Page 112: ...je 9 Vattennivån stiger när du lägger i livsmedlen i behållaren Häll därför inte i vatten ända upp till den högsta nivån OBSERVERA Använd inte destillerat vatten E Förberedelser inför sous vide tillagningen Förhindra skador Använd endast sous vide cirkulatorn när vattennivån i kokkärlet ligger mel lan MIN och MAX markeringarna på värmarens hölje Under användningen får apparaten inte befinna sig ov...

Page 113: ...orna för minutvisningen blinkar Den inställbara tiden ligger mellan 0 timmar 00 00 och 99 timmar och 59 minuter 99 59 Tiden ändras med 1 minut för varje knapp tryckning Om du håller inne eller ändras vär dena snabbare Sous vide tillagning 5 När du ställt in tiden trycker du på knappen en gång Knappen lyser konstant och ljusringen blinkar Apparaten påbörjar uppvärmningen baserat på temperatur och t...

Page 114: ...emperaturen eller tiden under användning Knappen blinkar rött och det inställda vär det blinkar på displayen Ställ in önskad temperatur med knappen eller För att komma till tidsinställningsläget trycker du på knappen en gång till och ställer in den önskade tiden med knappen eller När du är färdig med inställningen trycker du på knappen Motsvarande lampa lyser konstant och apparaten arbetar enligt ...

Page 115: ... Ta bort apparaten från matlagningsbehållaren och torka den noggrant med en mjuk fuktig trasa Låt den därefter ligga på en mjuk trasa för att eftertorka så att värmeelementet också får torka fullständigt från insidan G Rengöring och skötsel Risk för brännskador Värmeelementet är fortfarande varmt även efter att stickkontakten dragits ur Låt värmeelementet svalna helt innan du rengör apparaten VARN...

Page 116: ...e cirkulatorns program version För att se programversionen trycker du på knapparna och samtidigt i standby läget display B visar då numret för versionen t ex R04 under ca 5 sekunder Därefter växlar den självmant tillbaka till standby läget Använd endast påsar och rullar som uttryck ligen är avsedda för att vakuumförpacka och försluta livsmedel Vi rekommenderar användning av originaltill behör från...

Page 117: ...lsavfallet Bortskaffa förpackningen avfallssorterat L Modell Sous vide cirkulator SV Power 500 Anslutningsdata 220 240 V 50 60 Hz Effektförbrukning 1 300 W Mått L x B x D ca 390 x 68 x 105 mm Vikt ca 1 2 kg På sous vide cirkulatorn beviljar Leifheit AG 2 års garanti från och med inköpsdatumet vid beställningsköp från och med det att varan har erhållits Mer information om garantiordningen hittar du...

Page 118: ...nia metodą sous vide nabyłeś wysokiej jakości produkt firmy Leifheit Przed użyciem urządzenia prze czytaj starannie instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania Ta instrukcja obsługi jest składnikiem urzą dzenia do gotowania metodą sous vide Każda osoba która korzysta z tego urządzenia musi przeczytać i przestrzegać tej instrukcji W przy padku przekazania urządzenia do gotowania ...

Page 119: ...Urządzenie do gotowania metodą sous vide jest przeznaczone wyłącznie do gotowania żywności np ryb mięsa warzyw Produkty te muszą być zapakowane próżnio wo w odpowiednim do tego worku foliowym i umieszczone w kąpieli wodnej Urządzenie do gotowania metodą sous vide jest przeznaczone wyłącznie do użytku domo wego w pomieszczeniach zamkniętych i nie nadaje się do użytku komercyjnego Używaj urządzenia ...

Page 120: ...e grzałki 9 Poziom wody wzrasta gdy dodajesz potrawę do naczynia Nie należy więc nalewać zbyt dużo wody WSKAZÓWKA Nie używaj wody destylowanej E Przygotowanie do gotowania metodą sous vide Uważaj na uszkodzenia Urządzenia do gotowania metodą sous vide używaj tylko wtedy gdy poziom wody w garnku znajduje się między znakiem MIN i MAX na pokrywie grzałki Podczas użytkowania nie zanurzaj urządzenia w ...

Page 121: ...mieści się w przedziale od godziny zero 00 00 do 99 godzin i 59 minut 99 59 Każde naciśnięcie obydwu przycisków powoduje zmianę czasu o 1 minutę Przytrzymanie wciśniętych przycisków lub powoduje szybszą zmianę wskaza nych wartości Gotowanie metodą sous vide 5 Po ustawieniu czasu naciśnij jeden raz przy cisk Wskaźnik przycisku świeci się w sposób ciągły a pierścień świetlny miga Urządzenie zaczyna ...

Page 122: ...mienić ustawioną temperaturę i czas podczas pracy urządzenia możesz nacisnąć przycisk Wskaźnik przycisku miga na czerwono a na wyświetlaczu miga ustawiona wartość Ustaw żądaną temperaturę za pomocą przyci sku lub Aby wejść w tryb ustawiania czasu naciśnij ponownie przycisk i ustaw żądany czas za pomocą przycisku lub Po zakończeniu ustawień naciśnij przycisk Odpowiedni wskaźnik świeci się w sposób ...

Page 123: ... urządzenie z naczynia do gotowania i wytrzyj je ostrożnie miękką wilgotną szmatką Następnie umieść urządzenie na miękkiej ściereczce w celu dalszego osuszenia aby grzałka mogła całkowicie wyschnąć również od wewnątrz G Czyszczenie i pielęgnacja Niebezpieczeństwo poparzenia Grzałka pozostaje gorąca nawet po wyciągnięciu wtyczki Przed czysz czeniem urządzenia poczekaj aż grzałka całkowicie ostygnie...

Page 124: ...alnej wersji programu urządzenia sous vide W trybie gotowości naciśnij jednocześnie przyciski i wyświetlacz B wskaże numer wersji np R04 przez około 5 sekund po czym urządzenie automatycznie przełączy się z powrotem w tryb gotowości Używaj wyłącznie worków i rolek wyraźnie przewidzianych do próżniowego pakowania żywności Zalecamy stosowanie oryginalnych akcesoriów marki Leifheit J Akcesoria Przed ...

Page 125: ...ch Usuń opakowanie zgodnie z zasadami segregacji odpadów L Model Urządzenie do gotowania metodą sous vide SV Power 500 Dane przyłączeniowe 220 240 V 50 60 Hz Pobór mocy 1300 W Wymiary dł x szer x głęb ok 390x68x105 mm Waga ok 1 2 kg Firma Leifheit AG udziela na urządzenie sous vide 2 letniej gwarancji od daty zakupu lub w przypadku zamówienia od daty otrzymania towaru Więcej informacji na temat wa...

Page 126: ...риобрели высококаче ственный продукт компании Leifheit Перед использованием устройства внимательно прочитайте и сохраните инструкцию по эксплуатации Данная инструкция по эксплуатации входит в комплект устройства для низкотемператур ной готовки Каждое лицо использующее дан ное устройство обязано ее прочитать и следо вать ее указаниям При передаче устройства для низкотемпературной готовки необходимо...

Page 127: ...одукции D Использование по назначению Устройство для низкотемпературной готовки предназначено исключительно для приго товления продуктов питания например рыбы мяса овощей Данные продукты питания должны быть предварительно вакуумированы и запаяны в предназначенном для этого пластиковом пакете и находиться в водяной бане Устройство для низкотемпературной го товки предназначено исключительно для быто...

Page 128: ...щения продуктов питания в воду ее уровень повысится Не превышайте допустимый уровень УКАЗАНИЕ Не используйте дистиллиро ванную воду E Подготовительные действия для низкотемпературной готовки Опасность повреждений Используйте устройство для низ котемпературной готовки только в том случае если уровень воды в кастрюле находится между отмет ками Min и Max на кожухе нагрева тельного стержня Во время эк...

Page 129: ...аивается в диапа зоне от ноля часов 00 00 до 99 часов и 59 минут 99 59 Одно нажатие на одну из этих кнопок изменяет продолжительность на 1 минуту При нажатии и удержании кнопки или отображаемые значения меняются быстрее Низкотемпературная готовка 5 После завершения настройки продолжи тельности один раз нажмите кнопку Индикатор кнопки загорается и го рит не мигая световое кольцо мигает Устройство н...

Page 130: ...чтобы во время использования проверить и при необходимости изменить настроенную температуру или продолжи тельность нажмите кнопку Индикатор кнопки мигает красным а установленное значение мигает на экране Настройте требуемую температуру с помо щью кнопки или Для того чтобы перейти в режим настройки продолжительности еще раз нажмите кноп ку и настройте требуемую продолжи тельность с помощью кнопки и...

Page 131: ...тво из варочной емкости и тщательно протрите его мягкой влажной тканью После этого для окончательной просушки уложите его на мягкую ткань для того чтобы нагревательный элемент также мог полно стью просушиться изнутри G Очистка и уход Опасность получения ожога После извлечения сетевого штепсе ля из розетки нагревательный элемент остается горячим Перед очисткой устройства дайте нагре вательному элем...

Page 132: ...идания одновре менно нажмите кнопки и На экране B прибл 5 секунд будет отоб ражаться версия ПО например R04 после этого устройство автоматически вернется в режим ожидания Используйте только те пакеты и рулоны которые предназначены для вакуумиро вания и запаивания продуктов питания Рекомендуем использовать оригиналь ные принадлежности компании Leifheit J Принадлежности Перед помещением устройства д...

Page 133: ...ую информацию по вопросам гарантии можно найти на нашем сайте www leifheit com K Технические данные Гарантия Если устройство не пригодно для дальнейшей эксплуатации необходимо исключить его использование например перерезав кабель или отрезав штепсель и утилизировать в соответствии с действующими стандартами и положениями законодательства Необходи мую информацию по данному вопросу вы мо жете получи...

Page 134: ...tit sub vid aţi achiziţionat un produs de calitate de la Leifheit Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi com plet manualul de utilizare al acestui aparat şi să îl păstraţi într un loc sigur Acest manual de utilizare este parte componentă a aparatului de gătit sub vid El se va citi şi utiliza de fiecare persoană care foloseşte acest aparat În cazul retransmiterii aparatului de gătit sub vid către alte pe...

Page 135: ...rierea produsului D Utilizarea conformă cu destinaţia Aparatul de gătit sub vid este destinat exclusiv gătirii de alimente ca de ex peşte carne legume Aceste alimente trebuie să fie vidate într o pungă din plastic prevăzută în acest scop şi sudată care să se afle într o baie de apă Aparatul de gătit sub vid este destinat exclusiv uzului privat în spaţii interioare din clădiri şi nu este adecvat pe...

Page 136: ...ncălzire 9 Nivelul apei creşte când sunt adăugate alimente în recipient Aşadar nu umpleţi prea mult INDICAŢIE Nu utilizaţi apă distilată E Pregătirea pentru gătire sub vid Precauţie împotriva deteriorărilor Utilizaţi aparatul de gătit sub vid numai dacă nivelul apei din oală este situat între marcajele MIN şi MAX de pe apărătoarea barei de încălzire Pe parcursul folosirii nu este permisă scufundar...

Page 137: ...te fi setat se situează între zero ore 00 00 şi 99 ore şi 59 minute 99 59 La fiecare apăsare a celor două taste timpul poate fi modificat cu 1 minut Dacă tastele sau sunt menţinute apă sate derularea valorilor afişate se realizează mai rapid Gătire sub vid 5 După ce aţi setat timpul apăsaţi tasta o dată Afişajul tastei se aprinde neîntre rupt şi inelul luminos se aprinde intermitent Aparatul încep...

Page 138: ...folosirii tempera tura şi timpul setate şi a le modifica după caz puteţi apăsa tasta Afişajul tastei se aprinde intermitent în roşu şi valoarea setată se aprinde intermitent pe display Setaţi temperatura dorită cu tasta sau Pentru a ajunge în modul de setare a timpului apăsaţi încă o dată tasta şi setaţi timpul dorit cu tasta sau După ce aţi încheiat setarea apăsaţi tasta Afişajul corespunzător se...

Page 139: ...rgeţi l bine cu o cârpă moale şi umedă Pentru a continua uscarea lăsaţi l apoi aşezat pe o cârpă moale astfel încât elementul de încălzire să se poată usca de tot şi pe interior G Curăţarea şi îngrijirea Pericol de provocare a arsurilor Elementul de încălzire rămâne fi erbinte şi după extragerea fişei de reţea Lăsaţi elementul de încălzire să se răcească de tot înainte de a curăţa aparatul AVERTIZ...

Page 140: ...siunea actuală de program a aparatului de gătit sub vid Apăsaţi în modul standby tastele şi concomitent display ul B indică numărul versiunii de ex R04 timp de aprox 5 secunde apoi aparatul trece din nou automat pe modul standby Vă rugăm să folosiţi numai pungi de alimente şi role prevăzute explicit pentru vidare şi sudare Vă recomandăm să utilizaţi accesorii originale de la firma Leifheit J Acces...

Page 141: ...ainerele de gunoi menajer Eliminaţi ambalajul ca deşeu pe sortimente Model Aparat de gătit sub vid SV Power 500 Date de racordare 220 240 V 50 60 Hz Puterea consumată 1300 W Dimensiuni Lxhxl ca 390x68x105 mm Masa aprox 1 2 kg Leifheit AG vă asigură o garanţie de 2 ani pentru aparatul de gătit sub vid începând de la data achiziţiei în cazul comenzilor începând cu primirea produsului Informaţii supl...

Page 142: ... utilização da garantia B Escopo de fornecimento Páginas de imagem 4 5 Instruções de segurança 34 Escopo de fornecimento 142 Descrição do produto 143 Utilização pretendida 143 Preparação para o Fogão Sous Vide 144 Utilização do Fogão Sous Vide 144 Limpeza e cuidad 147 Aufbewahrung 148 Resolução de problemas 148 Acessórios 148 Dados técnicos 149 Eliminação 149 Garantia 149 Sumário A B C D E F G H I...

Page 143: ...firme na panela 14 Plugue com cabo de alimentação C Descrição do produto D Utilização pretendida O Fogão Sous Vide é exclusivamente para a cozedura de alimentos como peixe carne legumes Tais alimentos devem ser selados a vácuo num saco plástico designado e colocados num banho de água O Fogão Sous Vide é destinado apenas para uso residencial em ambientes fechados e não é adequado para a utilização ...

Page 144: ...uecedor 9 O nível da água sobe quando se adiciona o alimento ao recipiente Então não encha até um nível muito elevado NOTA Não utilize água destilada E Preparação para o Fogão Sous Vide Cuidado com os danos Somente utilize o Fogão Sous Vide se o nível de água na panela estiver entre as marcas MIN e MAX na cobertura do aquecedor Durante a utilização não mergu lhe o dispositivo na água acima da marc...

Page 145: ...ibição dos minutos à direita piscam O horário ajustável fica entre zero horas 00 00 e 99 horas e 59 minutos 99 59 O tempo pode ser alterado em 1 minuto ao pressionar se um dos botões Se mantiver os botões ou pres sionados poderá alterar rapidamente os valores exibidos Utilização do Fogão Sous Vide 5 Após definir a hora pressione o botão uma vez O indicador do botão acende se continuamente e o anel...

Page 146: ...a e o tempo definidos durante a utilização você pode pressionar o botão O indicador do botão pisca em vermelho e o valor ajustado pisca no ecrã Defina a temperatura desejada com o botão ou Para entrar no modo de ajuste do tempo pres sione novamente o botão e ajuste o tempo desejado com o botão ou Após concluir a configuração pressione o bo tão O indicador correspondente acende se continuamente e o...

Page 147: ... dispositivo da panela e limpe o cuida dosamente com um pano macio e húmido Em seguida deixe descansar sobre um pano macio para secar ainda mais de modo que o aquecedor também possa secar completamen te desde o interior G Limpeza e cuidado Risco de queimaduras O aquecedor permanece quente mes mo após retirar o plugue da tomada Deixe o aquecedor esfriar completa mente antes de limpar o dispositivo ...

Page 148: ...minar a versão atual do programa do Fogão Sous Vide No modo de espera pressione os botões e simultaneamente O ecrã B exibe o número da versão por exemplo R04 por aprox 5 se gundos depois o dispositivo retorna automati camente ao modo de espera Por favor utilize somente sacos e rolos especificamente projetados para aspirar e selar alimentos Recomenda se utilizar acessórios originais da Leifheit J A...

Page 149: ...al Não elimine o dispositivo no lixo doméstico Descarte a embalagem de acordo com o tipo Modelo Fogão Sous Vide SV Power 500 Dados de conexão 220 240 V 50 60 Hz Potência 1300 W Dimensões CxLxP aprox 390x68x105 mm Peso aprox 1 2 kg A Leifheit AG concede uma garantia de 2 anos no Fogão Sous Vide desde a data de compra ou após o recebimento da mercadoria para encomendas Para mais informações sobre o ...

Page 150: ... ниска температура се сдобихте с ка чествен продукт на Leifheit Преди да използвате уреда моля прочетете внимателно инс трукцията за експлоатация и я запазете Тази инструкция е част от уреда за вакуумно готвене Тя трябва да се прочете и прилага от всеки който ползва уреда При предаване на уреда за вакуумно готвене трябва да бъде предадена и инструкцията за експлоатация Страници с изображения 4 5 У...

Page 151: ...та скоба закрепва уреда за вакуумно готвене към тенджерата 14 Щепсел със захранващ кабел C Описание на продукта D Употреба по предназначение Уредът за вакуумно готвене е предназначен изключително за готвене на храна като риба месо зеленчуци Тези храни трябва да бъдат запечатани ва куумно в специална пластмасова торбичка и поставени на водна баня Уредът е предназначен само за домашна употреба и не ...

Page 152: ...йностите Min и Max на капака на нагревателя 9 Нивото на водата се повишава когато добавите храната към контейнера Така че не пълнете твърде много УКАЗАНИЕ Не ползвайте дестилирана вода E Подготовка на уреда за вакуумно готвене Внимавайте за наранявания Използвайте уреда за вакуумно готвене само ако нивото на водата в съда е между маркировката МIN и МAX на капака на нагревателя По време на ползване...

Page 153: ... Настройваното време е между нула часа 00 00 и 99 часа и 59 минути 99 59 Чрез натискане на двата бутона може да се про меня времето с по 1 минута Ако се задържи натиснат бутона или промяната на стойностите се извърш ва по бързо Уред за вакуумно готвене 5 След като сте настроили времето натиснете още веднъж бутона индикаторът на бутона започва да свети непрекъснато и светлинният пръстен мига Уредът...

Page 154: ... времето и за промяна натиснете бутона Индикаторът на бутона свети червено и настроената стойност на дисплея мига Настройте желаната температура с бутона или За да влезете в режим настройка на времето натиснете още веднъж бутона и настрой те желаното време с бутона или След като сте настроили времето натиснете още веднъж бутона Съответният инди катор свети непрекъснато и устройството работи въз ос...

Page 155: ...ойството Извадете устройството от съда за готвене и го избършете внимателно с мека влажна кърпа След това го оставете върху мека кърпа за по нататъшно сушене така че нагревателят да може напълно да изсъхне отвътре G Почистване и обслужване Опасност от изгаряне Нагревателят остава горещ дори и след изваждане на щепсела Оставете нагревателя да изстине напълно преди да почистите устройството ПРЕДУПРЕ...

Page 156: ...установи актуалната програмна версия на уреда за вакумно готвене За целта в режим на изчакване натиснете бутоните и едновременно Дисплей B показва номера на версията например R04 в продължение на около 5 секунди след което уредът самостоятелно се връща в режим на изчакване Използвайте само торбички и ролки специално предназначени за вакуумиране и запечатване на храни Препоръчваме оригиналните прин...

Page 157: ...ения за гаранционните условия ще намерите на интернет страницата ни www leifheit com K M Технически данни Гаранция Ако устройството се изхвърля то трябва да се направи неизползваемо например чрез прекъсване на захранващия кабел и щепсела и да се изхвърли в съответствие с действа щите приложими закони и разпоредби в страната на употреба Информация за това се предоставя от местните власти Не изхвърл...

Page 158: ...158 ...

Page 159: ...159 ...

Page 160: ... Sujeto a modificaciones técnicas Modifiche tecniche riservate Tekniske ændringer af bilagene Tekniska ändringsar förbehålles Zmiany techniczne zastrzeżone Мы оставляем за собой право на тeхнические изменения Ne rezervăm dreptul la modificări tehnice Modificações técnicas reservadas Запазва се правото на технически модификации Quality and Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 D 56377 Nassau Germa...

Reviews: