background image

Original-Bedienungsanleitung

20

Lebensgefahr

beim Öffnen des Gerätes, da spannungsführende Komponenten

und Anschlüsse freigelegt werden. Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.

Feuer- und Explosionsgefahr

bei unsachgemässem Ge brauch von  Heissluftge-

räten, besonders in der Nähe von brennbaren Materialien und explosiven Gasen.

FI-Schalter

beim Einsatz des Gerätes auf Baustellen ist für den Personen-

schutz dringend erforderlich.

Nennspannung, 

die auf dem Gerät angegeben ist, muss mit der Netzspannung

übereinstimmen.

120

230

FI

Leister Process Technologies, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil/Schweiz,

bestätigt, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung
die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllt. 

Richtlinien:

2006/42, 2004/108, 2006/95

Harmonisierte Normen:

EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60204-1, EN 14121-1,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50366, EN 62233, 
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60335-2-45

Kaegiswil, 07.02.2011

Bruno von Wyl, Technischer Direktor      Christiane Leister, Firmeninhaberin

Verbrennungsgefahr !

Heizelementrohr und Düse nicht in heissem Zustand

berühren. Gerät abkühlen lassen. Heissluftstrahl nicht auf Personen oder Tiere
richten.

• Für dieses Gerät besteht eine grundsätzliche Gewährleistung von einem (1) Jahr ab

Kaufdatum (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Entstandene Schäden
werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. Heizelemente sind von
dieser Gewährleistung ausgeschlossen. 

• Weitere Ansprüche sind, vorbehältlich gesetzlicher Bestimmungen, ausgeschlossen.

• Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemässe Behandlung

zurückzuführen sind, werden von der Gewährleistung ausgeschlossen. 

• Keine Ansprüche bestehen bei Geräten, die vom Käufer umgebaut oder verändert

worden sind.

Warnung

Gewährleistung

Konformität

Gerät 

muss beobachtet

betrieben werden. Wärme kann zu brennbaren

Materialien gelangen, die sich ausser Sichtweite befinden. Gerät darf nur

von ausgebildeten Fachleuten

oder unter deren Aufsicht benützt werden.

Kindern ist die Benützung gänzlich untersagt. 

Gerät 

vor Feuchtigkeit und Nässe schützen.

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden. 

Nur für EU-Länder: 

Werfen Sie Elektro-

werkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht
müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Entsorgung

Reparaturen

sind ausschliesslich durch eine 

autorisierte Leister-Service-Stelle

ausführen zu lassen. Es dürfen 

nur original Leister-Zubehör und -Ersatz teile

verwendet werden.

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam
lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren.

Vorsicht

Summary of Contents for TRIAC AT

Page 1: ...TRIAC AT Hot Air Tool User Manual Leister Process Technologies Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com ...

Page 2: ...lassiges Heissluft Gerät ent schieden das aus hochwertigen Komponenten besteht Jeder TRIAC AT wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen bevor er das Werk in der Schweiz verlässt Anwendungen Dieses Heissluft Gerät eignet sich zum Schweissen und Schrumpfen thermoplastischer Kunststoffe sowie zum Aufheizen und Trocknen Congratulations on purchasing a TRIAC AT You have chosen a top class hot a...

Page 3: ...drücken Push 1 second Appuyer 1 seconde Presionar 1 segundo Pressionar 1 segundo Premere per 1 secondo 1 seconde lang indrukken Trykkes i 1 sekunde Tryck 1 sekund Trykk i 1 sekund Paina 1 sekuntia Πιέστε για 1 δευτερόλεπτο aniye basılı tutulur Przycisnąć przez 1 sekundy Tartsa 1 másodpercig lenyomva Tiskněte 1 sekund Stlačiť na 1 sekund Apăsare timp de 1 secunde Držite 1 sekunde Натиснете 1 секунд...

Page 4: ...l display e Drive Symbolen e Drive display e Drive display symboler e Drive display symbol e Drive display symboler e Drive display symbolit Σύμβολα ενδείξεων e Drive e Drive ekranındaki semboller Symbole e Drive display e Drive kijelző alkalmazásikon Symboly displeje e Drive Symboly na displeji e Drive Simboluri afişaj e Drive Simboli na prikazovalniku e Drive Символи на дисплея на е задвижването...

Page 5: ...temperatura Weergave temperatuur Temperaturangivelse Temperaturvisning Temperaturindikator Lämpötilan näyttö Ένδειξη θερμοκρασίας Sıcaklık göstergesi Wskazanie temperatury Hőmérséklet kijelzés Ukazatel teploty Indikátor teploty Afişaj al temperaturii Prikaz temperature Температурна индикация Temperatuurinäit Temperatūras rādījums Temperatūros rodmuo Индикатор температуры 温度表示 温度指示器 اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺑﻴ...

Page 6: ...исправность нагревательного элемента 加熱エレメントの故障 加热元件损坏 مﻌﻄﻞﻋﻨﺼﺮ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ e Drive Display Symbole e Drive display icons Symboles de lʼécran e Drive Símbolos de la pantalla e Drive Símbolos do visor e Drive Icone del display e Drive Symbolen e Drive display e Drive Display symboler e Drive Display symbol e Drive display symboler e Drive Display symbolit Σύμβολα ενδείξεων e Drive e Drive ekranındaki s...

Page 7: ...ehřátí Prehriatie Supraîncălzire Pregrevanje Прегряване Ülekuumenemine Pārkaršana Perkaitimas Перегрев オーバーヒート 过热 اﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﻓﺮط Auskühlung Cooling down Refroidissement Enfriamiento Arrefecimento Raffreddamento Afkoeling Nedkøling Avkylning Nedkjøling Jäähdytys Ψύξη Soğuma Wychłodzenie Lehűlés Vychlazení Ochladzovanie Răcire Hlajenje Изстудяване Jahtumine Atdzesēšana Aušinimas Охлаждение 冷却 冷却 اﻟﺘﺒﺮی...

Page 8: ...riftssættelse Idrifttagning Igangsetting Käyttöönotto Έναρξη λειτουργίας İşletime alma Uruchomienie Üzembe helyezés Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Punerea în funcţiune Zagon Въвеждане в експлоатация Kasutuselevõtt Ekspluatācijas sākšana Naudojimas Ввод в эксплуатацию 始動 投入运行 ءدب ليغشتلا 2 x 1 5 mm2 2 x 16 AWG 1 3 4 2 6 5 7 8 5 min 1 s 9 1 0 ...

Page 9: ...tőfunkcióval Vypnutí s funkcí vychlazení Vypnutie s funkciou ochladzovania Oprire fără funcţie de răcire Izklop s funkcijo hlajenja Изключване с функция изстудяване Väljalu litamine koos jahutusega Izslēgšana ar atdzesēšanas funkciju Išjungimas naudojant aušinimo funkciją Выключение с функцией охлаждения 作動停止 冷却機能付き 具有冷却功能的关断 فاقیإلا عم دیربتلا 4 5 1 s 1 3 5 min 2 Ausschalten abbrechen Cancel shut...

Page 10: ...ратуры 温度設定 设置温度 طبض ةجرد ةرارحلا 5 Ausschalten ohne Ausku hlung Shut off without cooling down Arrêt sans refroidissement Desconexión sin enfriamiento Desconexão sem arrefecimento Spegnimento senza raffreddamento Uitschakelen zonder afkoelfunctie Frakobling uden nedkøling Avstängning utan avkylning Slå av uten nedkjøling Sammuttaminen ilman jäähdyttämistä Απενεργοποίηση χωρίς λειτουργία ψύξης Soğu...

Page 11: ...ne Gaisa plūsmas iestatīšana Nustatyti oro kiekį Регулировка расхода воздуха 風量設定 设置气量 طبض ةيمآ ءاوهلا 1x 4 s 1 2 2 1 Betriebsnetzspannung pru fen Checking operation voltage Vérification de la tension secteur Comprobar la tensión de funcionamiento Verificar tensão de funcionamento Controllo della tensione di rete d esercizio Bedrijfsnetspanning testen Kontrol af drift netspænding Kontrollera drift...

Page 12: ...ive e Driveのロック 锁定 e Drive e Drive لفق 1 3 90 90 e Drive Sperre entsperren e Drive unlocking Désactivation du blocage e Drive Desbloquear e Drive Desbloquear e Drive Sblocco e Drive e Drive deblokkeren Frigiv e Drive lås Lås upp e Drive spärr Frigjøre e Drive e Drive lukituksen poistaminen Ξεκλείδωµα e Drive e Drive kilidini açma Anulowanie blokady e Drive e Drive letiltás megszu ntetés Odemknutí ...

Page 13: ...klop načina varčevanja z energijo Изключване на енергоспестяващ режим Energiasäästurežiimi väljalu litamine Energotaupības režīma izslēgšana Išjungti energijos taupymo režimą Выкл е режима экономии энергии 省エネモードの停止 停止节能模式 فاقیإ عضو ريفوت ةقاطلا Energiesparmodus einschalten Activating energy saving mode Activation du mode Economie d énergie Activar el modo de ahorro de energía Ligar modo de poupan...

Page 14: ...d esercizio pagina 11 Onderspanning Bedrijfsnetspanning testen p 11 Underspænding Kontroller drift netspænding s 11 Underspänning Kontrollera driftspänningen s 11 Underspenning Kontrollere driftsspenningen S 11 Alijännite Tarkista käyttöjännite s 11 Χαµηλή τάση Έλεγχος τάσης λειτουργίας σελ 11 Du şu k gerilim Çalışma şebeke geriliminin kontrol edilmesi S 11 Napięcie dolne Sprawdzenie roboczego nap...

Page 15: ...rt slut Underhåll rekommenderas Kullbørstene er slitte Vedlikehold anbefalt Hiiliharjat pian lopussa Huoltoa suositellaan ολική φθορά των ψηκτρών Προτείνεται συντήρηση Kömu r fırçalar tu kenmek u zere Bakım önerilir Wkrótce zużyją się szczotki Zalecana konserwacja A székefék nemsokára elkopnak Karbantartás ajánlatos Uhlíkové kartáče brzy u konce Doporučena údržba Končiaca životnosť uhlíkovy ch kie...

Page 16: ...σίου κλπ Cihaz aşırı ısındı otomatik soğutma Hava geçişi kontrol edilmelidir örneğin hava filtresi temizlenmelidir S 19 meme kontrol edilmelidir vs Urządzenie przegrzane schładzanie automatyczne Sprawdzenie przepływu powietrza np czyszczenie filtra powietrza str 19 kontrola dyszy itd Túlhevu lt készu lék automatikus lehűlés Ellenőrizze a légáramlást például tisztítsa meg a levegőszűrőt 19 oldal el...

Page 17: ...utná oprava Porucha motora Vyžaduje sa oprava Motor defect Reparaţie necesară Okvara motorja Potrebno je popravilo Дефектен двигател Необходим е ремонт Mootor rikkis Vaja parandada Bojāts motors Nepieciešams remonts Sugedo variklis Reikia remontuoti Неисправность двигателя необходим ремонт モーターの故障 修理が必要 电机损坏 需要修理 لطع كرحملاب بجی ءارجإ حالصإلا Heizelement defekt Ersetzen S 19 Heating element defect...

Page 18: ... prevádzka stupne vykurovania 0 10 Vyžaduje sa oprava Reglarea temperaturii defectă trepte de încălzire 0 10 Reparaţie necesară Okvara regulacije temperature omejeno delovanje grelne stopnje 0 10 Potrebno je popravilo Дефектно температурно регулиране ограничена работа степени на нагряване 0 10 Необходим е ремонт Temperatuurireguleerija rikkis piiratud töö kütteastmed 0 10 Vaja parandada Bojāts tem...

Page 19: ...ového filtru Vyčistiť vzduchovy filter Curăţarea filtrului de aer Čiščenje zračnega filtra Почистваненавъздушенфилтър Õhufiltri puhastamine Gaisa filtra tīrīšana Oro filtro valymas Чистка воздушного фильтра エアフィルターの清掃 清洁空气过滤器 فيظنت رتلف ءاوهلا Heizelement Wechsel Changing heating element Remplacement de l élément chauffant Cambio del elemento calentador Substituição do elemento de aquecimento Sost...

Page 20: ...r Lieferschein Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt Heizelemente sind von dieser Gewährleistung ausgeschlossen Weitere Ansprüche sind vorbehältlich gesetzlicher Bestimmungen ausgeschlossen Schäden die auf natürlicheAbnutzung Überlastung oder unsachgemässe Behandlung zurückzuführen sind werden von der Gewährleistung ausgeschlossen Keine Ansprüche bestehen bei Ge...

Page 21: ...sed material in the direction of people or animals For this tool we generally provide a warranty of one 1 year from the date of purchase verified by invoice or delivery document Damage that has occurred will be corrected by replacement or repair Heating elements are excluded from this warranty Additional claims shall be excluded subject to statutory regulations Damage caused by normal wear overloa...

Page 22: ...ng such as extra work shirts overalls and hats 4 Work in one room at a time Furnishings should be removed or placed in the center of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths 5 Children pregnant or potentially pregnant women and nursing mothers should not be present in the work area until the work is done and all clean u...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...se 10 6056 Kaegiswi Switzerland Your authorised sales and service center www leister com Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com Leister Process Technologies is an ISO 9001 certified enterprise 48 BA_TRIAC AT 08 11 Ident No 141 315 ...

Reviews: