background image

 Suomi

Mittalaite

Mapinpuristin

Sidekouru pidiketoiminnolla

POWER ON-merkkivalo

Jäähdytyskouru

Virtakytkin (päällä/pois) 

Valmiusnäyttö – READY

 

Turvallisuudeksesi

Tämä laite on kehitetty asiakirjojen sidontaan 

termosidontamappien avulla. Käytä laitetta vain tähän 

tarkoitukseen ja näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.

 

● Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi vain sisätiloissa. 

Älä käytä ulkona. 

 

● Laite sijoitetaan tukevalle ja tasaiselle alustalle (esim. 

pöytä) lähelle helppopääsyistä pistorasiaa. Varmista, 

että laite voidaan erottaa milloin vain kokonaan 

virtapiiristä. 

 

● Verkkojohto on asennettava siten, että se ei pingota, 

joudu puristuksiin tai taitu ja että kukaan ei pääse 

kompastumaan siihen. Huomioi erityisesti, että pistoke 

ja laitteen verkkokaapelin ulostulokohta eivät pääse 

rikkoutumaan.

 

● Laite on suojattava suoralta auringonsäteilyltä eikä 

sitä saa sijoittaa lämmitys- eikä ilmastointilaitteiden tai 

helposti syttyvien materiaalien läheisyyteen. Laitteen 

päälle ei saa asettaa muita esineitä. 

 

● Laite on suojattava kosteudelta eikä sitä saa käyttää, jos 

verkkokaapeli tai -pistoke on vaurioitunut. 

 

● Pistoketta vedettäessä on tartuttava pistokkeeseen eikä 

kaapeliin. Pistokkeeseen ei saa tarttua koskaan kostein 

tai märin käsin. Vedä pistoke irti, kun laitetta ei käytetä. 

 

● Sidoskourun kuumennuslevy kuumenee voimakkaasti. 

Sidekouruun ei saa asettaa vieraita esineitä eikä sen 

sisään saa tarttua (Polttovaara!).

 

● Konetta ei saa jättää ilman valvontaa, kun se 

on päällä. Lapset on pidettävä etäällä laitteesta 

(Loukkaantumisvaara!). 

 

● Ennen kuljettamista, puhdistusta ja pakkaamista 

verkkopistoke vedetään irti ja laitteen annetaan jäähtyä.

 

● Puhdistukseen käytetään vain pehmeää, kosteaa 

liinaa ja hieman puhdistusainetta. Puhdistusliinoja tai 

kemikaaleja ei saa käyttää, sillä ne saattavat vaurioittaa 

pintaa.

 

● Laitteen koteloa ei saa avata eikä laitetta saa yrittää 

korjata itse. Käänny myyjäsi puoleen, kun laite vaatii 

korjausta. Lisäohjeita löydät takuuselvityksestä.

 

● Sidottaessa on huolehdittava hyvästä tuuletuksesta 

(esim. avaamalla ikkunan).

 

● Ainoastaan alkuperäisten Leitz-lisälaitteiden käyttö on 

sallittu. 

 

● Laitetta ei saa luovuttaa eteenpäin ilman näitä 

käyttöohjeita, koska ne ovat osa tuotetta. 

1.  Laitteen esivalmistelut

 

● Pistä virtapistoke pistorasiaan. 

 

● Käännä mapinpidike 

B

 ylös.

 

● Paina verkkokytkintä. 

POWER ON-lamppuun syttyy punainen valo.
Heti kun työstölämpötila on saavutettu, syttyy READY-
lamppuun vihreä valo (noin 1 minuutin kuluttua).

Huomio: Polttovaara!

Älä tartu sidontakouruun.

2.  Sopivan sidontamapin valitseminen

Tärkeää: 

Saavutat optimaalisen sidoksen vain oikealla 

selkäleveydellä. Jos valitset sidontamappeja, joiden 
selkäleveys on liian suuri tai liian pieni, putoaa myöhemmin 
mahdollisesti yksittäisiä lehtiä ulos.

 

● Pidä sidottavaa asiakirjaa mittauslaitteen alla.

 

● Paina mittauslaitetta alas toisella kädellä ja lue 

tarvittava selkäleveys.

3.  Asiakirjan suoristaminen

 

● Kopauta asiakirjaa tasaisella pinnalla siten, että kaikki 

lehdet menevät tasaisesti päällekkäin.

4.  Asiakirjan sijoittaminen sidontamappiin

 

● Aseta asiakirja sidontamappiin.

Varmista, että kaikki lehdet koskettavat sidontamapin selässä 
olevaa liimaa.

5.  Sitominen

Tärkeää: 

Sidottua asiakirjaa ei voi enää avata.

 

● Sijoita sidontamappi selkä alaspäin 

sidontakourunpohjalle, niin että puristuslaite puristaa 

sidontamapin yhteen.

Voit asettaa samalla kertaa yhden tai useampia 
sidontamappeja kouruun. 
Sidonta käynnistyy automaattisesti. Noin 60 sekunnin kuluttua 
kuuluu äänisignaali.

 

● Ota sidontamappi ulos.

 

● Paina mapinkantta yhteen varmistaaksesi, että 

jokainen sivu on sidottu lujasti kiinni (

5a

).

6.  Sidontamapin jäähdyttäminen

 

● Aseta sidontamappi noin yhdeksi minuutiksi 

jäähdytyskouruun.

 

● Ellet halua sitoa muita asiakirjoja: Kytke laite päältä 

pois.

24

Summary of Contents for thermoBIND 300

Page 1: ...uções de operação Gebruikershandleiding Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend Lietošanas pamācība G Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Návod k použití Návod na použitie H Használati útmutató Instrucţiuni de utilizare Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu ...

Page 2: ...sning 20 Garanti 21 S Bruksanvisning 22 Garanti 23 Käyttöohje 24 Takuu 25 Kasutusjuhend 26 Garantii 27 Lietošanas pamācība 28 Garantija 29 G Naudojimo instrukcija 30 Garantija 31 Instrukcja obsługi 32 Gwarancja 33 Інструкція з експлуатації 34 Гарантія 35 Инструкция по эксплуатации 36 Гaрантия 37 Návod k použití 38 Záruka 39 Návod na použitie 40 Záruka 41 H Használati útmutató 42 Jótállás 43 Instru...

Page 3: ...5 5a 6 2 3 4 POWER ON 1 ...

Page 4: ...ealer for any required repairs Read guarantee declaration for further information Ensure good aeration while binding e g open a window Only use original Leitz accessories Keep this manual with the unit at all times as it is part of the product 1 Preparing the machine Connect the mains cable with a mains socket Lift up the binder holder B Press the mains switch on the rear side The POWER ON indicat...

Page 5: ...be accepted without written notification from the customer giving details of the problem that has occurred and proof of the date of purchase 3 All units for repair are to be returned to Esselte with adequate packaging No liability will be accepted by Esselte for goods damaged in transit from the customer due to inadequate attention to packaging 4 The supplier will be responsible for all parts and ...

Page 6: ...as essayer de réparer l appareil vous même Adressez vous à votre distributeur pour toute réparation Pour de plus amples informations lire la déclaration de garantie Veiller à une bonne aération pendant la reliure ouvrir une fenêtre par ex N utiliser que des accessoires Leitz d origine Conserver cette notice d utilisation avec l appareil comme un élément du produit 1 Phase de préparation Raccorder ...

Page 7: ...ucune responsabilité en cas de détérioration perte ou frais dus à des erreurs quelles qu elles soient de manipulation de l appareil ou des accessoires e Cette garantie n aura pas d effet sur les droits statu taires du consommateur Mise au rebut des appareils usagés Lorsque le symbole de la poubelle barrée est apposée sur un produit sur son emballage et ou sur les documents qui lui sont joints ce p...

Page 8: ...ehäuse öffnen und nicht versuchen das Gerät selbst zu reparieren Wenden Sie sich an Ihren Händler wenn Reparaturen notwendig werden Weitere Hinweise finden Sie in der Garantieerklärung Beim Binden für gute Belüftung sorgen z B Fenster öffnen Nur Original Zubehör von Leitz verwenden Das Gerät nicht ohne diese Gebrauchsanweisung weitergeben da sie Teil des Produkts ist 1 Gerät vorbereiten Stecken Si...

Page 9: ...den Bedingungen 1 Die Garantie ab Kaufdatum erstreckt sich auf alle Material und oder Fabrikationsmängel der Geräte 2 Bei Inanspruchnahme bitten wir Sie um eine schriftliche Darstellung des Fehlers 3 Bei Inanspruchnahme der Garantie sind die Geräte zusammen mit dieser Garantiekarte in einer geeigneten Verpackung an ESSELTE zu senden ESSELTE lehnt die Haftung für Schäden ab die beim Transport auf G...

Page 10: ...o per uso domestico Non usare salviette auto pulenti oppure solventi per la pulizia dell apparecchio In caso di guasto si sconsiglia la riparazione in proprio dell apparecchio Se si rendono necessarie delle riparazioni rivolgersi al proprio rivenditore Consultare la dichiarazione di garanzia per ulteriori informazioni Durante la rilegatura assicurarsi di lavorare in un ambiente ben ariata es Aprir...

Page 11: ...La garanzia perde di validità qualora i difetti siano reputati conseguenza di incidenti uso improprio alte razione o negligenza d Esselte non è responsabile per alcun danno perdita costo ecc causati da imperfezioni della laminatrice LEITZ o degli accessori Eliminazione di apparecchi vecchi Quando questo simbolo riportante un bidone dell immondizia con una x è applicato su un prodotto un imballaggi...

Page 12: ...ntente repararlo por su cuenta Si debe repararse diríjase a su distribuidor Para más información consulte la garantía Asegúrese de que hay una buena ventilación mientras esté encuadernando p ej abra una ventana Utilice sólo accesorios originales Leitz Si deja el aparato a otra persona adjunte siempre este manual que forma parte del producto 1 Preparación Conecte el aparato a la red Levante el port...

Page 13: ...eríodo de 2 años desde la fecha de adquisición 2 No se admitirán devoluciones sin indicación escrita por parte del cliente de las causas de la devolución y comprobante de la fecha de compra 3 Todas las máquinas para reparar deberán ser devueltas a Esselte con el embalaje adecuado No serán acep tados por Esselte los productos que se encuentren en malas condiciones debido a un embalaje inapropiado p...

Page 14: ...tente reparar o aparelho por conta própria Se for necessário reparar o aparelho dirija se ao seu distribuidor Leia a garantia para mais informacões Quando estiver a encadernar assegure se de que há uma boa ventilação p ex abra uma janela Utilize só acessórios originais Leitz Caso passe o aparelho adiante anexe o manual de instruções ele é parte integrante do produto 1 Preparar o aparelho Insira a ...

Page 15: ...odificação e ou negli gência e Esta garantia não tem qualquer efeito sobre os direitos legais do consumidor Eliminação de aparelhos velhos Quando encontrar este símbolo de um contentor de lixo riscado num produto numa embalagem e ou nos documentos que acompanham o produto o mesmo está incluido na directiva europeia 2002 96 CE assim como nas leis nacionais referentes à concretização desta directiva...

Page 16: ...stoffen die zouden het oppervlak kunnen beschadigen Maak de behuizing niet open en probeer niet het apparaat zelf te repareren Neem contact op met uw dealer als reparaties nodig zijn Lees de garantieverklaring voor meer informatie Zorg voor een goede ventilatie tijdens het inbinden zet bijv een raam open Gebruik alleen originele accessoires van Leitz Als u het apparaat doorgeeft voeg er dan altijd...

Page 17: ...LTE is niet aansprakelijk voor even tuele beschadiging of verlies van het apparaat tijdens de verzending d De garantie vervalt indien de gebreken werden veroorzaakt door een ongeluk ondeskundig gebruik aangebrachte veranderingen en of door onachtzaam heid e De garantie heeft geen invloed op uw rechten als eindgebruiker Verwijdering van oude apparatuur Wanneer het symbool van een doorge streepte vu...

Page 18: ...nseservietter eller kemikalier da de kan skade overfladen Åben ikke kabinettet og forsøg aldrig at udføre reparationer selv Ret henvendelse til din forhandler såfremt det bliver nødvendigt med en reparation Læs garantibetingelserne for yderligere information Sørg for god ventilation mens der indbindes åbn fx vinduet Brug kun originalt tilbehør fra Leitz Opbevar altid denne brugsanvisning sammen me...

Page 19: ...faldsspand på et produkt emballagen og eller de medfølgende dokumenter er det pågældende produkt omfattet af det europæiske direktiv 2002 96 EC samt national lovgivning der overfører dette direktiv I direktivet og lovgivningen foreskrives det at brugte elektriske og elektroniske apparater ikke må komme i husholdningsaffaldet For at sikre en faglig korrekt bortskaffelse og recirkulering er du forpl...

Page 20: ...de overflaten Ikke åpne enheten eller forsøk å reparere den på egen hånd Ta kontakt med forhandleren hvis reparasjoner er nødvendige Les forsikringsvilkårene for ytterligere informasjon Sikre god lufttilførsel når du binder inn f eks ved å åpne et vindu Bruk kun originalt Leitz forbruksmateriell Oppbevar alltid denne bruksanvisningen sammen med enheten som en del av produktet 1 Klargjøring av mask...

Page 21: ...å et produkt på emballasjen og eller på de medfølgende dokumentene gjelder det europeiske direktivet 2002 96 EF samt nasjonale lover for gjennomføring av dette direktivet for dette produktet Direktiver og loven foreskriver at gamle elektro og elektronikk apparater ikke skal kastes i husholdningsavfallet restavfall For å sikre forskriftsmessig skraping behandling og gjenvinning er du forpliktet til...

Page 22: ...milt diskmedel Använd inga rengöringsservetter eller kemikalier eftersom de kan skada ytan Öppna aldrig skyddskåpan och försök aldrig att själv reparera produkten Kontakta din återförsäljare om produkten behöver repareras Ytterligare information hittar du i garantideklarationen Kontrollera att rummet är tillräckligt ventilerat när du använder produkten t ex genom att öppna ett fönster Använd endas...

Page 23: ...m består av en förkryssad soptunna finns på produkten förpackningen och eller i bifogade dokument täcks denna produkt av det europeiska direktivet 2002 96 EEG samt den nationella lagstiftningen för tillämpning av detta direktiv Direktivet och lagstiftningen föreskriver att kasserade elektriska och elektroniska produkter inte får kastas i hushållssoporna För att säkerställa föreskriven avfallshante...

Page 24: ...i saa käyttää sillä ne saattavat vaurioittaa pintaa Laitteen koteloa ei saa avata eikä laitetta saa yrittää korjata itse Käänny myyjäsi puoleen kun laite vaatii korjausta Lisäohjeita löydät takuuselvityksestä Sidottaessa on huolehdittava hyvästä tuuletuksesta esim avaamalla ikkunan Ainoastaan alkuperäisten Leitz lisälaitteiden käyttö on sallittu Laitetta ei saa luovuttaa eteenpäin ilman näitä käyt...

Page 25: ...ihin on kyseinen tuote eurooppalaisen direktiivin 2002 96 EY alainen sekä niiden kansallisten lakien alainen joihin tämä direktiivi on sovellettu Tässä direktiivissä ja laissa määrätään että sähkö ja elektroniikkalaiteromu ei saa joutua talousjätteisiin sekajäte Olet velvollinen toimittamaan vanhat laitteet virallisiin keräyspisteisiin jotta asianmukainen käytöstä poisto käsittely ja uusiokäyttö o...

Page 26: ...svahendit Ärge kasutage puhastuslappe ega kemikaale sest need võivad kahjustada pealispinda Ärge avage seadme korpust ega üritage ise seadet parandada Kui seade vajab remonti pöörduge palun oma seadme müüja poole Edasised juhised leiate garantiitunnistuselt Köitmisel kanda hoolt hea ventilatsiooni eest nt avada aken Kasutage ainult Leitzi originaaltarvikuid Ärge andke seadet edasi ilma selle kasut...

Page 27: ...eühik mida on kasutatud vastavalt tootega kaasas olnud kasutusjuhendile b Kui garantiiremont osutub vajalikuks vahetatakse osa ja transpordikulude eest vastutab Esselte Esselte ei vastuta teel kaotatud vői rikutud osade eest Garantii pole kehtiv kui ese on rikutud őnnetusjuhtumi vale kasutuse ümbertegemise vői ebahoolika kasutuse tőttu c Samuti ei vastuta Esselte vőimalike kahjude eest mis on tekk...

Page 28: ...irsmas bojājumus Neveriet vaļā ārējo vāku un nemēģiniet patsstāvīgi veikt iekārtas remontu Jebkura nepieciešama remonta gadījumā sazinieties ar savu tirdzniecības pārstāvi Sīkākai informācijai izlasiet garantijas paziņojumu Iesiešanas laikā nodrošiniet iekārtai labu ventilāciju piemēram atveriet logu Izmantojiet tikai oriģinālos Leitz piederumus Uzglabājiet šo instrukciju kopā ar iekārtu jo tā ir ...

Page 29: ...ta kas ir izmantota atbilstoši lietošanas instrukci jai kas pievienota šai iekārtai b Ja ir pieprasīts šīs garantijas remonts iekārta tiks apmainīta transportēšanas izdevumus sedzot no Esselte Esselte neatbild par ceļā pazaudētām vai bojātām iekārtām c Garantija nav derīga ja iekārta ir bojāta nelaimes gadījumā nepareizas lietošanas pārveidošanas vai nolaidīgas rīcības gadījumā d Tāpat Esselte nea...

Page 30: ...ploviklio Nenaudokite valomųjų servetėlių ir chemikalų nes yra pavojus apgadinti paviršių Nemėginkite atidaryti aparato korpuso ir patys remontuoti aparatą Jei reikia atlikti remontą kreipkitės į prekybos atstovą Daugiau informacijos žr garantijos sąlygose Įrišimo metu užtikrinkite gerą patalpos vėdinimą pvz atidarykite langus Naudokite tik originalius Leitz pagalbinius reikmenis Niekam neperduoki...

Page 31: ...s buvo naudojamas griežtai laikantis drauge su prietaisu pristatytos instrukcijos b Jeigu norite pasinaudoti šia garantija prietaisą turite grąžinti Esselte ir apmokėti jo gabenimo išlaidas Esselte neatsako už praradimą arba sugadinimą ga benant c Garantija negalioja jeigu nustatoma kad gedimai atsi rado dėl nelaimingo atsitikimo netinkamo naudojimo prietaiso pakeitimo perdirbimo arba aplaidumo d ...

Page 32: ...h gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię Nie otwierać obudowy i nie próbować samodzielnie na prawiać urządzenia W przypadku gdy konieczna jest na prawa proszę zwrócić się do punktu sprzedaży Dalsze wskazówki znajdują się w deklaracji gwarancyjnej Podczas bindowania zadbać o dobrą wentylację np otworzyć okno Stosować tylko oryginalne akcesoria firmy Leitz Nie przekazywać urządzenia bez niniejszej ins...

Page 33: ...asie transportu c Gwarancja nie obowiązuje jeżeli uszkodzenia powstały na skutek wypadku nieprawidłowego używania czy lekceważenia zaleceń Usuwanie zużytego sprzętu Jeżeli na produkcie lub opakowaniu umieszczony jest pokazany symbol przekreślonego pojemnika na śmieci i lub symbol ten znajduje się w załączonej dokumentacji produkt ten podlega przepisom europejskiej dyrektywy 2002 96 WE oraz przepis...

Page 34: ...бо вони можуть пошкодити поверхню Не відкривайте корпус і не пробуйте самостійно ре монтувати прилад Якщо потрібен ремонт зверніть ся до свого ділера Додаткові вказівки Ви знайдете у гарантійній декларації Забезпечте провітрювання під час палітурних робіт наприклад відкрийте вікно Використовуйте тільки оригінальні комплектуючі де талі фірми Leitz Передавайте прилад іншим особам тільки разом з цією...

Page 35: ...а печатка фірми b щоб прилад був використаний після купівлі відповідно до інструкції з експлуатації c щоб прилад який претендує на гарантію було надіслано на фірму ESSELTE без поштових витрат для фірми ESSELTE при цьому фірма ESSELTE не несе відповідальність за втрату або пошкодження під час транспортування d щоб виявлені дефекти не були заподіяні аварією зловживаннями перебудовою або неналежним в...

Page 36: ... или химические вещества т к они могут повредить поверхность Не открывайте корпус и не пытайтесь самостоятельно чинить устройство Обратитесь в Вашу торговую организацию если необходимо произвести ремонт Для получения более под робной информации ознакомьтесь с гарантийным письмом Обеспечьте хорошую вентиляцию во время переплетения напр откройте окно Используйте только оригинальные принадлежности ма...

Page 37: ...пользования д ООО Эссельте без ущерба для возможных пре тензий в соответствии с законом об ответственности за качество выпускаемой продукции не несёт ответ ственности за какие либо дефекты ущерб или рас ходы произошедшие в результате дефекта аппарата или же комплектующих деталей вызванные вслед ствие этого или же связанные с ним Удаление старых устройств в качестве отходов Если на продукте упаковк...

Page 38: ...středkem používaným v domácnosti Nepoužívejte čisticí ubrousky nebo chemické látky které by mohly poškodit povrch Neotevírejte kryt přístroje a nepokoušejte se jej sami opravovat Je li nutná oprava obraťte se na svého prodejce Další informace naleznete v záručním listu Během vázání zajistěte řádné větrání např otevřete okno Používejte pouze originální příslušenství Leitz Vždy uchovávejte tento man...

Page 39: ...ínek a Přístroj je používán přesně v souladu s návodem k použití dodávaným s přístrojem b Při požadavku na záruční opravu musí být přístroj vrácen společnosti Esselte Náklady na dopravu nese zákazník Esselte nepřebírá odpovědnost za ztráty nebo poškození během přepravy c Záruka je neplatná jestliže se zjistí že závada byla způsobena nepředvídanou událostí nevhodným použitím přístroje zásahem do př...

Page 40: ...oškodiť povrch Neotvárajte kryt prístroja a nepokúšajte sa ho sami opravovať Ak je nutná oprava obráťte sa na svojho predajcu Ďalšie informácie nájdete v záručnom liste Počas viazania sa postarajte o riadne vetranie napr otvorte okno Používajte iba originálne príslušenstvo Leizt Prístroj nepostupujte ďalej bez tohto návodu na obsluhu nakoľko patrí k výrobku 1 Príprava pristroja Zasuňte zástrčku do...

Page 41: ...dávajúci dátum predaja a firemná pečiatka b že prístroj bude od momentu jeho zakúpenia používaný v súlade s jeho návodom na obsluhu c že prístroje sa v prípade uplatňovania záručných nárokov odošlú do spoločnosti Esselte pričom spoločnosť Esselte nepreberá žiadne záruky za straty alebo poškodenia ku ktorým dôjde počas prepravy d že zistené škody neboli spôsobené v dôsledku nehody zneužitia prestav...

Page 42: ...egjavítani a készüléket Amennyiben javításra lenne szükség forduljon a készülék eladójához További információkért olvassa el a garancianyilatkozatot A használat során gondoskodjon megfelelő szellőzésről pl nyisson ablakot Csakis eredeti Leitz alkatrészeket használjon A készüléket csakis a jelen használati utasítással együtt adja tovább mert az a termékhez tartozik 1 A készülék előkészítése Dugja b...

Page 43: ...rtakból nem vélelmezhető hogy az Esselte felelősséget vállalna bármiféle veszteségért vagy ká rért amely a készülékben vagy annak tartozékaiban akármilyen okból akármi következtében vagy akár milyen módon bekövetkezett meghibásodásból ered illetve hogy viselné ezek költségét e Ez a garancia nem érinti az Ön mint fogyasztó törvé nyes jogait A használt készülékek hulladékként való eltávolítása Ha ez...

Page 44: ... bine spaţiul în timpul utilizării spre ex puteţi deschide fereastra Folosiţi aparatul numai cu accesorii Leitz originale Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare împreună cu aparatul deoarece sunt parte componentă a produsului 1 Pregătirea aparatului Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă plană i stabilă masă birou etc în apropierea unei prize Contectaţi cablul de alimentare la priz astfel încât să...

Page 45: ...ectându se Instrucţiunea de utilizare c aparatul pentru care se revendică garanţia trebuie să fie trimis la ESSELTE fără cheltuieli pentru destinatar ESSELTE neasumându şi vreo răspundere pentru pierderea sau avarierea pe timpul transportului d pagubele constatate trebuie să nu fi fost cauzate de un accident de un abuz printr o modificare constructivă sau printr o folosire incorectă e ESSELTE fără...

Page 46: ...κευή και μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας Ελάτε σε επαφή με τον έμπορο σας για οποιεσδήποτε απαραίτητες επισκευές Διαβάστε τη δήλωση εγγύησης για περισσότερες πληροφορίες Μεριμνήστε κατά τη διάρκεια του δεσίματος για επαρκή αερισμό π χ ανοίξτε ένα παράθυρο Χρησιμοποιήστε μόνο αναλώσιμα αξεσουάρ Leitz Μην παραδίδετε σε τρίτους τη συσκευή δίχως αυτές τις οδηγίες χρήσης διότι αυτ...

Page 47: ...καταστήματος b ότι από την ημέρα αγοράς η συσκευή χρησιμοποιήθηκε όπως ορίζεται στις οδηγίες χρήσης c ότι η συσκευή για την οποία προβάλλεται αξίωση εγγύησης αποστέλλεται οικειοθελώς στην ESSELTE και η ESSELTE δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για απώλεια ή βλάβες κατά τη μεταφορά d ότι οι διαπιστωμένες βλάβες δεν προκλήθηκαν από ατύχημα κακομεταχείριση τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση e ότι η ESSELTE αν...

Page 48: ...llar kullanmayın Cihazın gövdesini açmayın ve cihazı kendiniz tamir etmeye kalkışmayın Cihazın tamir edilmesi gerektiğinde satın aldığınız yere başvurun Daha fazla bilgi için garanti belgesini okuyun Ciltleme esnasında havalandırmanın iyi olmasını sağlayın örneğin pencereyi açın Sadece orjinal Leitz aksesuarları kullanın Ürünün bir parçası olan bu kullanım kılavuzu olmadan cihazı başkalarına verme...

Page 49: ...kullanım tadilat veya ihmalden kaynaklandığı tespit edildiği takdirde bu garanti geçersizdir d Esselte cihaz veya aksesuarlarında ne olursa olsun herhangi bir kusurdan kaynaklanan zarar hasar veya giderler için bu garanti kapsamında herhangi bir zımni sorumluluk kabul etmez e Bu garanti sizin bir tüketici olarak sahip olduğunuz kanuni haklarınızı etkilemez Eski cihazların imhası Üzeri çizilmiş ola...

Page 50: ...www esselte com www leitz com 2010 LEITZ 20110208 ...

Reviews: