background image

 

 

Pag. 19

 

 

 (I) 

 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE 

 

Gemme Italian Producers srl 
dichiara  sotto  la  propria  responsabilità  che  il  prodotto 

PA71N-PA73

,  al  quale  è  riferita  questa  dichiarazione, 

è conforme alla seguente norma: 
CEI EN 60335-1 
Dichiara  inoltre  che  il  prodotto  sopra  indicato  risulta 
conforme 

in 

base 

alle 

prove 

di 

compatibilità 

elettromagnetica EMC. 
NB:  La  presente  dichiarazione  perde  la  sua  validità  se 
la  macchina  viene  modificata  senza  la  nostra  espressa 
autorizzazione. 

 

 

 (GB) 

 EC DECLARATION OF CONFORMITY 

 

Gemme  Italian  Producers  srl  declares  under  its  own 
responsibility that the product 

PA71N- PA73

, to which 

this  declaration  relates,  is  in  accordance  with  the 
provisions of the specific directives:

 

CEI EN 60335-1  
It  also  declares  that  the  above  mentioned  product 
conforms  with  the    electromagnetic  compatibility    test 
EMC. 
NB: The present declaration voids 
should  the  machine  be  modified  without  our  specific 
authorization. 

 

 

 (F) 

 DECLARATION DE CONFORMITE CE 

 

Gemme  Italian  Producers  srl  déclare  que  les  produits 
suivants: 

PA71N-  PA73 

à  laquelle  se  réfère  cette 

déclaration,  selon  les  prescriptions  des  directives 
spécifiques:

 

CEI EN 60335-1  
Il déclare aussi que le produit se conforme à les essais 
de compatibilité électromagnétique EMC.   
NB:  La  Présente  déclaration  perd  sa  validité  dés  lors 
que  la  machine  est  modifiée  sans  notre  expresse 
autorisation. 

 

 

 (D) 

 EC – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

 

Gemme  Italian  Producers  srl  Erklärt  auf  Seine  einige 
Verantwortung,  dass  die  Produkte 

PA71N-  PA73

,  auf 

das  sich  diese  Erklärung  bezieht,  Entsprechend  der 
Vorschriften der spezifischen Richtlinien:

 

CEI EN 60335-1  
Außerdem erklärt Sie, dass die oben genannte Produkte 
ist 

die 

elektromagnetische 

Verträglichkeit 

Testen 

gemäß: EMC 
NB:  Die  vorliegende  Erklärung  verliert  Ihre  Gültigkeit, 
wenn 

die 

Maschine 

ohne 

unsere 

ausdrückliche 

Genehmigung verändert wird. 

 

 

 (E) 

 DECLARACIÓ DE CONFORMIDAD CE 

 
Gemme  Italian  Producers  srl  declara  bajo  nuestra 
responsabilidad  que  el  producto: 

PA71N-PA73

  al  cual 

se refiere esta Declaración, de acuerdo con lo prescrito 
por las especificas directivas: 
CEI EN 60335-1  
NB:  La  presente  declaraciòn  pierde  su  validez  si  la 
máquina 

es 

modificada 

sin 

nuestra 

expresa 

autorización. 

 

 

(RO)

 DECLARATIE  DE CONFORMITATE  CE 

 

Gemme Italian Producers srl 
Declara  pe  propria  raspundere  ca  produsul 

PA71N- 

PA73

,  la  care  se  refera  aceasta  declaratie  si  este 

conform urmatoarelor norme: 
CEI EN 60335-1 
In  plus  declara  ca  produsul  indicat  mai  sus  rezulta 
conform 

pe 

baza 

probelor 

de 

compatibilitate 

electromagnetica  ca  EMC.ATENTIE:Prezenta  declaratie 
pierde  propria  valabilitate  daca  masina  vine  modificata 
fara autorizarea noastra expresa. 

 
 

 

(RUS) 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ 

О 

СООТВЕТСТВИИ 

ДИРЕКТИВАМ ЕЭС 

 

Gemme Italian Producers srl  
заявляет  с  полной  ответственностью,  что  изделие 

РА71N- PA73

, к которому относится эта декларация 

соответствует следующим нормам: CEI EN 60335-1 
Заявляет 

также, 

что 

вышеуказанное 

изделие 

отвечает  требованиям,  на  основании  результатов 
тестирования  по  электромагнитной  совместимости 
ЕМС. 
НОТА: 

Настоящая 

декларация 

является 

не 

действительной,  если  в  данное  оборудование  будут 
внесены 

какие-либо 

изменения 

без 

нашего 

официального разрешения. 

 

 
 
 
 

Castegnato, 1febbraio 2010 

 

Amministratore Delegato 

 

 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for PA71

Page 1: ...PA71N PA73 PA71N PA73 ASSI DA STIRO PROFESSIONALI PROFESSIONAL IRONING BOARDS PLANCHES DE REPASSAGE PROFESSIONNELLES TABLAS DE PLANCHO B GELBRETTER MESE DE CALCAT PROFESIONALE E...

Page 2: ...Pag 2...

Page 3: ...Pag 3 PA71N...

Page 4: ...ia quando si vaporizza durante lo stiratura per eliminare il vapore dall abito 11 Alla fine della stiratura consigliabile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto p...

Page 5: ...cuum function see point 9 by pushing the pedal 1 both to eliminate the steam from the garment and to fit the garment on the board easier 11 At the end of the ironing we suggest you leave the on off sw...

Page 6: ...nt dispos s sur le plan de l axe pour faciliter le repassage que lors de la vaporisation visant liminer la vapeur du v tement 11 Au terme du repassage il est conseill de laisser l axe ouvert et de mai...

Page 7: ...gen Sie die gew hlte Funktion Punkt 9 Absaugung Aufblasung bei dem Pedal Verwenden Sie diese Funktion um das Kleid auf den Brett einfach zu legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen...

Page 8: ...1 tanto cuando se coloquen las prendas sobre el plano de la tabla para facilitar la operaci n de extendido como cuando se vaporiza para eliminar el vapor de la prenda 11 Al finalizar el planchado es...

Page 9: ...asand pedala 1 pentru a usura intinderea lucrurilor pe planul mesei si pe durata iesirii aburului si in timpul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 11 La sfarsitul calcatului este indicat sa...

Page 10: ...Pag 10 PA71N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 5 6 2 3 3 4 9 5 1 6 I 7 8 9 10 I 0 II 10 9 11 12 2 3 4 13 5 6 019 220 230V 50Hz 650 600 2350 125 40...

Page 11: ...Pag 11 PA73...

Page 12: ...ile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto per permettere al piano di lavoro di asciugare l eventuale residuo di condensa formatasi durante la stiratura 10 A fine...

Page 13: ...n the board easier 9 Once the ironing is over we suggest you leave the on off switch 2 on for a few minutes to ensure that the inside of the table is dry and free of condensation 10 Folding turn the o...

Page 14: ...r liminer la vapeur des vetements 9 A la fin du repassage il est conseill de laisser la table ouverte et de maintenir l interrupteur g n ral 2 sous tension pendant quelques minutes pour permettre au p...

Page 15: ...legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen 9 Am Ende des B geln lassen Sie den Hauptschalter 2 f r ein Paar Minuten eingeschaltet damit eventuelles Kondenswasser im B geltisch elimin...

Page 16: ...inalizar el planchado es aconsejable dejar abierta la tabla y encendido el interupt r general 2 por algunos minutos para que se seque el eventual residuo de agua de condensaci n formado en la tabla du...

Page 17: ...impul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 9 La sfarsitul calcatului este indicat sa lasati masa deschisa si intrerupatorul general 2 aprins pentru cateva minute pentru a permite planului de...

Page 18: ...Pag 18 PA73 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 2 3 3 4 1 5 2 I 6 7 8 1 9 10 2 3 11 4 603 220 230V 50Hz 220 20 200 123 38 155 21 56 14...

Page 19: ...d sa validit d s lors que la machine est modifi e sans notre expresse autorisation D EC KONFORMIT TSERKL RUNG Gemme Italian Producers srl Erkl rt auf Seine einige Verantwortung dass die Produkte PA71N...

Page 20: ...autorizzato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende...

Page 21: ...deur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur est compl tement responsable de ce produit L importateur est compl tement responsable m me pour l accompliss...

Page 22: ...n caisson ordures barr E ADVERENCIAS PARA LA ELIMINACI N CORRECTA DEL PRODUCTO SEG N ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida util el productio no dbe eliminarse junto a los desch...

Page 23: ...Pag 23...

Page 24: ...Pag 24 AB 01 GemmeItalian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: