background image

 

 

Pag. 21

 

                                                                                                                                                    English 

 

WARRANTY TERMS 

 
LEGAL WARRANTY 

 
This  product  is  covered  by  the  warranty  laws  valid  in  the  country  where  the  product  has  been  sold;  specific 
information  about  the  warranty  terms  can  be  given by  the  seller  or  by the  importer  in  the  country  where  the 
product has been purchased. The seller or importer is completely responsible for the product.  
 
The  importer  is  completely  responsible  also  for  the  fulfillment  of  the  laws  in  force  in  the  country  where  the 
importer distributes the product, including the correct disposal of the product at the end of its working life.  
 
Inside the European countries the laws in force are the national laws implementing the EC Directive 44/99/CE. 
 

 
 

                                                                                                                                                   Français 

 

CONDITIONS DE GARANTIE 

 
GARANTIE LEGALE 
 

Ce produit est couvert par les normes de garantie en vigueur dans le pays où il a été vendu; informations plus 
spécifiques peuvent être fournies par le revendeur ou par l'importateur dans le pays où le produit a été acheté; 
le revendeur ou l'importateur est complètement responsable de ce produit. 
 
L'importateur est complètement responsable même pour l'accomplissement des lois en vigueur dans le pays où 
l'importateur distribue le produit, y compris la correcte élimination du produit au terme de son utilisation.  
 
Dans  les  pays  européens  il  faut  prendre  en  considération  les  lois  nationales  relatives  à  l'application  de  la 
Directive EC 44/99/CE.

 

 
 

                                                                                                                                                    Deutsch 

 

GARANTIEBEDINGUNGEN 

 

GESETZLICHE GARANTIE 

 
Dieses  Produkt  ist  von  den  Gesetzten  gedeckt,  die  in  dem  Land  gültig  sind,  wo  das  Produkt  verkauft  wurde. 
Mehrere  Informationen  darüber  kann  der  Händler  oder  der  Importeur  geben,  der  für  das  verkaufte  Produkt 
völlig verantwortlich ist.  
 
Der  Importeur  ist  auch  für  die  Vollziehung  der  Gesetzte  im  dem  Land,  wo  das  Produkt  verteilt  wurde,  völlig 
verantwortlich.  Das  enthält  auch  die  Anordnung  der  korrekten  Entsorgung  des  Produkts  am  Ende  seiner 
Nutzzeit.  
 
In den EU-Ländern sind die staatlichen Gesetzte bezüglich der EU Richtlinie 44/99/CE zu betrachten.  
 
 

РУССКИЙ 

 

 
 

 

 

 

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 

 

Эта  продукция  защищена  гарантийным  законом,  действующим  в  стране,  где  она  была  продана; 
конкретная  информация  о  гарантийных  сроках  может  быть  дана  продавцом/импортером  в  стране,  где 
продукция  была  куплена.  Продавец/импортер  полностью  ответственен  за  эту  продукцию.  Импортер 
ответственен  за  выполнение  действующих  законов  в  стране,  где  распространяет  продукт,  включая 
правильную утилизацию продукта по окончании его срока службы.  
В  европейских  странах  действуют  национальные  законы,  которые    осуществляют  деятельность  
Директивы 44/99/CE EC. 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PA71

Page 1: ...PA71N PA73 PA71N PA73 ASSI DA STIRO PROFESSIONALI PROFESSIONAL IRONING BOARDS PLANCHES DE REPASSAGE PROFESSIONNELLES TABLAS DE PLANCHO B GELBRETTER MESE DE CALCAT PROFESIONALE E...

Page 2: ...Pag 2...

Page 3: ...Pag 3 PA71N...

Page 4: ...ia quando si vaporizza durante lo stiratura per eliminare il vapore dall abito 11 Alla fine della stiratura consigliabile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto p...

Page 5: ...cuum function see point 9 by pushing the pedal 1 both to eliminate the steam from the garment and to fit the garment on the board easier 11 At the end of the ironing we suggest you leave the on off sw...

Page 6: ...nt dispos s sur le plan de l axe pour faciliter le repassage que lors de la vaporisation visant liminer la vapeur du v tement 11 Au terme du repassage il est conseill de laisser l axe ouvert et de mai...

Page 7: ...gen Sie die gew hlte Funktion Punkt 9 Absaugung Aufblasung bei dem Pedal Verwenden Sie diese Funktion um das Kleid auf den Brett einfach zu legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen...

Page 8: ...1 tanto cuando se coloquen las prendas sobre el plano de la tabla para facilitar la operaci n de extendido como cuando se vaporiza para eliminar el vapor de la prenda 11 Al finalizar el planchado es...

Page 9: ...asand pedala 1 pentru a usura intinderea lucrurilor pe planul mesei si pe durata iesirii aburului si in timpul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 11 La sfarsitul calcatului este indicat sa...

Page 10: ...Pag 10 PA71N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 5 6 2 3 3 4 9 5 1 6 I 7 8 9 10 I 0 II 10 9 11 12 2 3 4 13 5 6 019 220 230V 50Hz 650 600 2350 125 40...

Page 11: ...Pag 11 PA73...

Page 12: ...ile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto per permettere al piano di lavoro di asciugare l eventuale residuo di condensa formatasi durante la stiratura 10 A fine...

Page 13: ...n the board easier 9 Once the ironing is over we suggest you leave the on off switch 2 on for a few minutes to ensure that the inside of the table is dry and free of condensation 10 Folding turn the o...

Page 14: ...r liminer la vapeur des vetements 9 A la fin du repassage il est conseill de laisser la table ouverte et de maintenir l interrupteur g n ral 2 sous tension pendant quelques minutes pour permettre au p...

Page 15: ...legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen 9 Am Ende des B geln lassen Sie den Hauptschalter 2 f r ein Paar Minuten eingeschaltet damit eventuelles Kondenswasser im B geltisch elimin...

Page 16: ...inalizar el planchado es aconsejable dejar abierta la tabla y encendido el interupt r general 2 por algunos minutos para que se seque el eventual residuo de agua de condensaci n formado en la tabla du...

Page 17: ...impul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 9 La sfarsitul calcatului este indicat sa lasati masa deschisa si intrerupatorul general 2 aprins pentru cateva minute pentru a permite planului de...

Page 18: ...Pag 18 PA73 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 2 3 3 4 1 5 2 I 6 7 8 1 9 10 2 3 11 4 603 220 230V 50Hz 220 20 200 123 38 155 21 56 14...

Page 19: ...d sa validit d s lors que la machine est modifi e sans notre expresse autorisation D EC KONFORMIT TSERKL RUNG Gemme Italian Producers srl Erkl rt auf Seine einige Verantwortung dass die Produkte PA71N...

Page 20: ...autorizzato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende...

Page 21: ...deur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur est compl tement responsable de ce produit L importateur est compl tement responsable m me pour l accompliss...

Page 22: ...n caisson ordures barr E ADVERENCIAS PARA LA ELIMINACI N CORRECTA DEL PRODUCTO SEG N ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida util el productio no dbe eliminarse junto a los desch...

Page 23: ...Pag 23...

Page 24: ...Pag 24 AB 01 GemmeItalian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: