background image

 

Pag. 22 

 

 

(I) 

 

AVVERTENZE  PER  IL  CORRETTO  SMALTIMENTO 

DEL  PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 
2002/96/EC. 

Alla  fine  della  sua  vita  utile  il  prodotto  non  deve  essere 
smaltito  insieme  ai  rifiuti  urbani.  Può  essere  consegnato 
presso  gli  appositi  centri  di  raccolta  differenziata  predisposti 
dalle  amministrazioni  comunali,  oppure  presso  i  rivenditori 
che  forniscono  questo  servizio.  Smaltire  separatamente  un 
elettrodomestico  consente  di  evitare  possibile  conseguenze 
negative  per  l’ambiente  e  per  la  salute  derivanti  da  un  suo 
smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali 
di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio 
di  energia  e  di  risorse.  Per  rimarcare  l’obbligo  di  smaltire 
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il 
marchio del contenitore di spazzature mobile barrato.

   

 

 

(GB) 

 

IMPORTANT  INFORMATION  FOR  CORRECT 

DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC 
DIRECTIVE 2002/96/EC. 

At  the  end  of  its  working  life,  the  product  must  not  be 
disposed  of  as  urban  waste.  It  must  be  taken  to  a  special 
local  authority  differential  waste  collection  centre  or  to  a 
dealer  providing  this  service.  Disposing  of  a  household 
appliance  separately  avoids  possible  negative  consequences 
for  the  environment  and  health  deriving  from  inappropriate 
disposal of enables the constituent materials to be recovered 
to  obtain  significant  savings  in  energy  and  resources.    As  a 
reminder  of  the  need  to  dispose  of  household  appliances 
separately,  the  products  is  marked  with  a  crossed-out 
wheeled dustbin

 

 

(F) 

 

AVERTISSEMENT 

POUR 

L’ÉLIMINATION 

CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE 
EUROPÉENE 200/96/CE. 

Au  terme  de  son  utilisation,  le  produit  ne  doit  pas  être 
éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à 
l’un 

des 

centres 

de 

collecte 

sélective 

prévus 

par 

l’administration  communale  ou  auprès  des  revendeurs 
assurant ce service.   
Éliminer  séparément  un  appareil  électroménager  permet 
d’éviter  les  retombée    négatives  pou  l’environnement  et  la 
santé  dérivant  d’une  élimination  incorrecte,  et  permet  de 
récupérer  les  matériaux  qui  le  composent  dans  le  but  d’une 
économie  importante  en  termes  d’énergie  et  de  ressources. 
Pour rappeler l’obligation d’éliminer  séparément les appareils 
électroménagers,  le  produit  porte  le  symbole  d’un  caisson  à 
ordures barré. 

 

 
 

 (E) 

 

ADVERENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA 

DEL  PRODUCTO  SEGÚN  ESTABLECE  LA  DIRECTIVA 
EUROPEA 2002/96/CE. 

Al final de su vida util, el productio no dbe eliminarse junto a 
los deschos urbanos. Puede entregarse a centros especificos 
de  recogida  difenciada  dispuestos  por  lad  administraciones 
municipales,  o  a  distribuidores  que  facilitan  este  servicio. 
Eliminar  por  serarado  un  electrodoméstico    significa  evita 
posibles  consecuencias  negativas  para  el  medio  ambiente  y 
la  salud  deivadas  de  una  eliminación  inadecuada  y  permite 
reciclar  los  materiales  que  lo  componen,  obteniendo  así  un 
ahorro  importante  de  energia  y  recursos.  Para  subrayar  la 
obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en 
el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado.

 

 

(D) 

 

WICHTIGER  HINWEIS  FÜR  DIE  KORREKTE 

ENTSORGUNG  DES  PRODUKTS  IN  ÜBEREINSTIMMUNG 
MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG. 

Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen 
mit  dem  Siedlungsabfall  beseitigt  werden.  Es  kann  zu  den 
eigens 

von 

den 

städtischen 

Behören 

eingerichteten 

Sammelstellen  oder  zu  den  Fachhändlern,  die  einen 
Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte 
Entsorgung  eines  Haushaltsgerätes  vermeidet  mögliche 
negative  Auswirkungen  auf  die  Umwelt  und  die  menschliche 
Gesundheit, 

die 

durch 

eine 

nicht 

vorschriftsmäßige  

Entsorgung  bedingt  sind.  Zudem  ermöglicht  wird  die 
Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät 
zusammensetzt,  was  wiederum  eine  bedeutende  Einsparung 
an  Energie  und  Ressourcen  mit  sich  bringt.  Zur  Erinnerung  
an  die  Verpflichtung  ,  die  Elektrohaushalsgeräte  zu 
beseitigen,  ist  das  Produkt  mit  einer  Mülltonne,  die 
durchgestrichen ist, gekennzeichnet.

 

 

(RO)

 

AVERTISMENTE PENTRU CORECTA ELIMINARE A 

PRODUSULUI  DEVENIT  DESEU  IN  BAZA  DIRECTIVEI 
EUROPENE 2002/96/EC. 

La sfarsitul vietii de folosinta a produsului nu trebuie aruncat 
impreuna cu gunoaiele urbane. Poate fi trimis la centrele  de 
colectare  diferentiata  organizata  de  administratia  primariilor 
sau  vanzatorilor  care  furnizeaza  acest  serviciu.  Colectarea 
separata  a  unui  electrocasnic  permite  evitarea  posibilelor 
consecinte  negative  pentru  ambiant  si  pentru  sanatate 
derivate de la o colectare inadecvata si permite recuperarea 
materialelor  din  care  este  compus  pentru  a  obtine  o  
importanta economie de energie si resurse. Pentru a remarca 
obligarea  de  colectarea  separata  a  electrocasnicelor,  pe 
produs se gaseste simbolul containerului de gunoi barat.  

 

 

(RUS) 

 

УКАЗАНИЯ  ПО  ПРАВИЛЬНОЙ  УТИЛИЗАЦИИ 

ИЗДЕЛИЯ 

В 

СООТВЕТСТВИИ 

С 

ЕВРОПЕЙСКОЙ 

ДЕРЕКТИВОЙ 2002/96/ЕС. 

По  окончании  срока  службы,  электроприбор  не  следует 
помещать в общий контейнер с мусорными отходами. 
Его  можно  сдать  в  специальные  центры  по  сбору 
дифференциальных 

отходов, 

предоставленных 

административными 

муниципалитетами, 

или 

в 

специализированные  фирмы,  которые  занимаются  таким 
обслуживанием. Раздельная переработка электроприборов 
позволяет  избежать  возможные  негативные  последствия, 
возникающие  из-за  не  соответствующей  переработки 
отходов,  для  окружающей  среды  и  здоровья  общества. 
Дает  возможность  достигнуть  значительной  экономии 
энергии и ресурсов, благодаря повторному использованию 
материалов 

изготовления 

электроприбора. 

Чтобы 

подчеркнуть  обязательство  сдачи  электроприбора  на 
раздельную 

переработку, 

на 

изделие 

нанесена 

маркировка в виде зачеркнутого передвижного мусорного 
контейнера. 

 

 
 

Summary of Contents for PA71

Page 1: ...PA71N PA73 PA71N PA73 ASSI DA STIRO PROFESSIONALI PROFESSIONAL IRONING BOARDS PLANCHES DE REPASSAGE PROFESSIONNELLES TABLAS DE PLANCHO B GELBRETTER MESE DE CALCAT PROFESIONALE E...

Page 2: ...Pag 2...

Page 3: ...Pag 3 PA71N...

Page 4: ...ia quando si vaporizza durante lo stiratura per eliminare il vapore dall abito 11 Alla fine della stiratura consigliabile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto p...

Page 5: ...cuum function see point 9 by pushing the pedal 1 both to eliminate the steam from the garment and to fit the garment on the board easier 11 At the end of the ironing we suggest you leave the on off sw...

Page 6: ...nt dispos s sur le plan de l axe pour faciliter le repassage que lors de la vaporisation visant liminer la vapeur du v tement 11 Au terme du repassage il est conseill de laisser l axe ouvert et de mai...

Page 7: ...gen Sie die gew hlte Funktion Punkt 9 Absaugung Aufblasung bei dem Pedal Verwenden Sie diese Funktion um das Kleid auf den Brett einfach zu legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen...

Page 8: ...1 tanto cuando se coloquen las prendas sobre el plano de la tabla para facilitar la operaci n de extendido como cuando se vaporiza para eliminar el vapor de la prenda 11 Al finalizar el planchado es...

Page 9: ...asand pedala 1 pentru a usura intinderea lucrurilor pe planul mesei si pe durata iesirii aburului si in timpul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 11 La sfarsitul calcatului este indicat sa...

Page 10: ...Pag 10 PA71N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 5 6 2 3 3 4 9 5 1 6 I 7 8 9 10 I 0 II 10 9 11 12 2 3 4 13 5 6 019 220 230V 50Hz 650 600 2350 125 40...

Page 11: ...Pag 11 PA73...

Page 12: ...ile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto per permettere al piano di lavoro di asciugare l eventuale residuo di condensa formatasi durante la stiratura 10 A fine...

Page 13: ...n the board easier 9 Once the ironing is over we suggest you leave the on off switch 2 on for a few minutes to ensure that the inside of the table is dry and free of condensation 10 Folding turn the o...

Page 14: ...r liminer la vapeur des vetements 9 A la fin du repassage il est conseill de laisser la table ouverte et de maintenir l interrupteur g n ral 2 sous tension pendant quelques minutes pour permettre au p...

Page 15: ...legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen 9 Am Ende des B geln lassen Sie den Hauptschalter 2 f r ein Paar Minuten eingeschaltet damit eventuelles Kondenswasser im B geltisch elimin...

Page 16: ...inalizar el planchado es aconsejable dejar abierta la tabla y encendido el interupt r general 2 por algunos minutos para que se seque el eventual residuo de agua de condensaci n formado en la tabla du...

Page 17: ...impul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 9 La sfarsitul calcatului este indicat sa lasati masa deschisa si intrerupatorul general 2 aprins pentru cateva minute pentru a permite planului de...

Page 18: ...Pag 18 PA73 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 2 3 3 4 1 5 2 I 6 7 8 1 9 10 2 3 11 4 603 220 230V 50Hz 220 20 200 123 38 155 21 56 14...

Page 19: ...d sa validit d s lors que la machine est modifi e sans notre expresse autorisation D EC KONFORMIT TSERKL RUNG Gemme Italian Producers srl Erkl rt auf Seine einige Verantwortung dass die Produkte PA71N...

Page 20: ...autorizzato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende...

Page 21: ...deur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur est compl tement responsable de ce produit L importateur est compl tement responsable m me pour l accompliss...

Page 22: ...n caisson ordures barr E ADVERENCIAS PARA LA ELIMINACI N CORRECTA DEL PRODUCTO SEG N ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida util el productio no dbe eliminarse junto a los desch...

Page 23: ...Pag 23...

Page 24: ...Pag 24 AB 01 GemmeItalian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: