background image

 

 

Pag. 9

 

PA71N                                                                                                                                         Romana 

 
 
COMPONENTI: 

 
1.

 

Pedala  

2.

 

Interrupator general 

3.

 

Gratar sustinere masina de calcat 

4.

 

Gratar pentru lenjerie 

5.

 

Maner reglare inaltime   

6.

 

Picioare   

7.

 

Husa pentru acoperirea mesei 

8.

 

Motor 

9.

 

Priza cu capac de siguranta 

10.

 

Interupator pentru functionare aspirare/suflare 

 
 

ISTRUCTIUNI DE FOLOSINTA

 
1.

 

Deschidere: cu masa in pozitie verticala si varful indreptat in jos, apastati manerul de reglare inaltime (5) 
sub planul mesei si trageti de piciorul mesei (6) cu piciorul spre exterior pana la obtinerea inaltimi dorite.  

2.

 

Deschideti gratarul de sustinere rezervor (3) si pozitionati rezervorul.  

3.

 

Introduceti stecherul de curent in retea .  

4.

 

Introduceti  stecherul  fierului  de  calcat  in  respectiva  priza  cu  usa  de  siguranta  (9)  pusa  sub  cutia  de 
comanda. 

5.

 

Pozitionati pedala (1) in apropierea pozitiei de lucru. 

6.

 

Pozitionati butonul de comanda general(2) pe "I" care luminandu-se va confirma legatura in retea.  

7.

 

Asteptati  cateva minute pana planul de lucru este cald. 

8.

 

Incepeti calcatul 

9.

 

Apasati intrerupatorul pe comanda aspirare/suflare (10) precum urmeaza: 

-

 

I:fuctie aspiranta 

-

 

0:deconectare pedala 

-

 

II:functie suflanta 

10.

 

Operatiunea aspirare sau suflare (vezi punctul 9.) apasand pedala (1), pentru a usura intinderea lucrurilor 
pe planul mesei, si pe durata iesirii aburului si in timpul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 

11.

 

La  sfarsitul  calcatului  este  indicat  sa  lasati  masa  deschisa  si  intrerupatorul  general  (2)  aprins  pentru 
cateva minute pentru a permite planului de lucru a usca ramasitele de condes care s’au format in timpul 
calcatului. 

12.

 

La  sfarsitul  lucrului  stingerti  intrerupatorul  general  (2),  scoateti  stecherul  din  priza  de  curent,  scoateti 
stecherul  fierului  de  calcat,  luati  fierul  de  calcat  si  respectiv  rezervorul  de  pe  gratarul  de  sustinere 
(3),inchideti gratarul de sustinere rezervor(3), asigurativa ca nu au ramas lucruri puse pe planul mesei si/ 
sau pe gratarul-lenjerie  (4). 

13.

 

Cand planul de lucru este rece , duceti masa in pozitie verticala cu varful planului de lucru indreptat in jos, 
apasati  manerul  reglare  inaltime  (5)  situat  sub  planul  de  lucru  si  in  acelasi  timp  duceti  piciorul  (6)  spre 
interior. 

 
 
INTRETINERE

 
Va  indicam  sa  controlati  periodic  husa  pentru  acoperirea  mesei  (7)  si,  daca  este  necesar,inlocuitil  cu  un  altul 
original (art. PA019).

 

 
 
DATE TEHNICE: 

 
Voltaj: 220 V – 230 V - 50 Hz   
Puterea de exercitiu: 650 W 
Puterea rezistentei: 600 W 
Incarcarea maxima aplicabila pe priza: 2350 W 
Planul de lucru: cm 125 x 40 

 
 

Informatiile si imaginile folosite pot fi modificate fara preaviz pentru imbanatatirea prestatiilor masinii. 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for PA71

Page 1: ...PA71N PA73 PA71N PA73 ASSI DA STIRO PROFESSIONALI PROFESSIONAL IRONING BOARDS PLANCHES DE REPASSAGE PROFESSIONNELLES TABLAS DE PLANCHO B GELBRETTER MESE DE CALCAT PROFESIONALE E...

Page 2: ...Pag 2...

Page 3: ...Pag 3 PA71N...

Page 4: ...ia quando si vaporizza durante lo stiratura per eliminare il vapore dall abito 11 Alla fine della stiratura consigliabile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto p...

Page 5: ...cuum function see point 9 by pushing the pedal 1 both to eliminate the steam from the garment and to fit the garment on the board easier 11 At the end of the ironing we suggest you leave the on off sw...

Page 6: ...nt dispos s sur le plan de l axe pour faciliter le repassage que lors de la vaporisation visant liminer la vapeur du v tement 11 Au terme du repassage il est conseill de laisser l axe ouvert et de mai...

Page 7: ...gen Sie die gew hlte Funktion Punkt 9 Absaugung Aufblasung bei dem Pedal Verwenden Sie diese Funktion um das Kleid auf den Brett einfach zu legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen...

Page 8: ...1 tanto cuando se coloquen las prendas sobre el plano de la tabla para facilitar la operaci n de extendido como cuando se vaporiza para eliminar el vapor de la prenda 11 Al finalizar el planchado es...

Page 9: ...asand pedala 1 pentru a usura intinderea lucrurilor pe planul mesei si pe durata iesirii aburului si in timpul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 11 La sfarsitul calcatului este indicat sa...

Page 10: ...Pag 10 PA71N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 5 6 2 3 3 4 9 5 1 6 I 7 8 9 10 I 0 II 10 9 11 12 2 3 4 13 5 6 019 220 230V 50Hz 650 600 2350 125 40...

Page 11: ...Pag 11 PA73...

Page 12: ...ile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto per permettere al piano di lavoro di asciugare l eventuale residuo di condensa formatasi durante la stiratura 10 A fine...

Page 13: ...n the board easier 9 Once the ironing is over we suggest you leave the on off switch 2 on for a few minutes to ensure that the inside of the table is dry and free of condensation 10 Folding turn the o...

Page 14: ...r liminer la vapeur des vetements 9 A la fin du repassage il est conseill de laisser la table ouverte et de maintenir l interrupteur g n ral 2 sous tension pendant quelques minutes pour permettre au p...

Page 15: ...legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen 9 Am Ende des B geln lassen Sie den Hauptschalter 2 f r ein Paar Minuten eingeschaltet damit eventuelles Kondenswasser im B geltisch elimin...

Page 16: ...inalizar el planchado es aconsejable dejar abierta la tabla y encendido el interupt r general 2 por algunos minutos para que se seque el eventual residuo de agua de condensaci n formado en la tabla du...

Page 17: ...impul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 9 La sfarsitul calcatului este indicat sa lasati masa deschisa si intrerupatorul general 2 aprins pentru cateva minute pentru a permite planului de...

Page 18: ...Pag 18 PA73 1 2 3 4 5 6 7 1 4 5 2 3 3 4 1 5 2 I 6 7 8 1 9 10 2 3 11 4 603 220 230V 50Hz 220 20 200 123 38 155 21 56 14...

Page 19: ...d sa validit d s lors que la machine est modifi e sans notre expresse autorisation D EC KONFORMIT TSERKL RUNG Gemme Italian Producers srl Erkl rt auf Seine einige Verantwortung dass die Produkte PA71N...

Page 20: ...autorizzato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende...

Page 21: ...deur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur est compl tement responsable de ce produit L importateur est compl tement responsable m me pour l accompliss...

Page 22: ...n caisson ordures barr E ADVERENCIAS PARA LA ELIMINACI N CORRECTA DEL PRODUCTO SEG N ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida util el productio no dbe eliminarse junto a los desch...

Page 23: ...Pag 23...

Page 24: ...Pag 24 AB 01 GemmeItalian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: