background image

 

Pag. 15 

ENGLISH

 

 

WARRANTY TERMS 

LEGAL WARRANTY 

 

This product is covered by the warranty laws valid in the country where the product has been sold; specific information about 

the warranty terms can be given by the seller or by the importer in the country where the product has been purchased. The 

seller or importer is completely responsible for the product.  

The  importer  is  completely  responsible  also  for  the  fulfillment  of  the  laws  in  force  in  the  country  where  the  importer 

distributes the product, including the correct disposal of the product at the end of its working life.  

Inside the European countries the laws in force are the national laws implementing the EC Directive 44/99/CE. 

 

FRANCAIS

 

 

CONDITIONS DE GARANTIE 

 

GARANTIE LEGALE 

 

Ce produit est couvert par les normes de garantie en vigueur dans le pays où il a été vendu; informations plus spécifiques 

peuvent  être  fournies  par  le  revendeur  ou  par  l'importateur  dans  le  pays  où  le  produit  a  été  acheté;  le  revendeur  ou 

l'importateur est complètement responsable de ce produit. 

L'importateur est complètement responsable même pour l'accomplissement des lois en vigueur dans le pays où l'importateur 

distribue le produit, y compris la correcte élimination du produit au terme de son utilisation.  
Dans  les  pays  européens  il  faut  prendre  en  considération  les  lois  nationales  relatives  à  l'application  de  la  Directive  EC 

44/99/CE.

 

 

DEUTSCH

 

 

GARANTIEBEDINGUNGEN 

 

GESETZLICHE GARANTIE 

 

Dieses  Produkt  ist  von  den  Gesetzten  gedeckt,  die  in  dem  Land  gültig  sind,  wo  das  Produkt  verkauft  wurde.  Mehrere 

Informationen darüber kann der Händler oder der Importeur geben, der für das verkaufte Produkt völlig verantwortlich ist.  

Der Importeur ist auch für die Vollziehung der Gesetzte im dem Land, wo das Produkt verteilt wurde, völlig verantwortlich. 

Das  enthält  auch  die  Anordnung  der  korrekten  Entsorgung  des  Produkts  am  Ende  seiner  Nutzzeit.  

In den EU-Ländern sind die staatlichen Gesetzte bezüglich der EU Richtlinie 44/99/CE zu betrachten.  

 

РУССКИЙ 

 

 
 

 

 

 

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 

 

Эта  продукция  защищена  гарантийным  законом,  действующим  в  стране,  где  она  была  продана; 
конкретная  информация  о  гарантийных  сроках  может  быть  дана  продавцом/импортером  в  стране,  где 
продукция  была  куплена.  Продавец/импортер  полностью  ответственны  за  эту  продукцию.  Импортер 
ответственен  за  выполнение  действующих  законов  в  стране,  где  распространяет  продукт,  включая 
правильную утилизацию продукта по окончании его срока службы.  
В  европейских  странах  действуют  национальные  законы,  которые    осуществляют  деятельность  
Директивы 44/99/CE EC. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PG024N

Page 1: ...PG024N GENERATORE DI VAPORE 2 5L STEAM GENERATOR 2 5L G N RATEUR DE VAPEUR 2 5L DAMPFERZEUGER 2 5L GENERADOR DE VAPOR 2 5L GENERATOARE DE ABUR 2 5 L 2 5...

Page 2: ...pore premere prima l interruttore vapore C che si illuminer e successivamente il pulsante 0 1 posto nell incavo dell impugnatura del tubo vapore GV520 Per una migliore prestazione prima di iniziare le...

Page 3: ...RIANGOLARE si usa principalmente per la pulizia di piccole superfici angoli piatto doccia vasca da bagno sanitari tapparelle bordi di piscine saune Con l uso del panno pu essere utilizzato per interni...

Page 4: ...hen the button 0 1 in the inside of the steam hose handle GV520 You may get the best performance by spray the steam on a cloth until the steam flows uniformly 9 Remove the brush accessory by pushing t...

Page 5: ...oll up shutters swimming pool edges saunas The use of a cloth permits to clean vehicle interiors sofas or refurbish and wash jackets coats and curtains roll up shutters and tiles N B Both the rectangu...

Page 6: ...C der aufleuchtet dann die Taste 0 1 in der Griffsaush hlung am Dampfschlauch GV520 Richten Sie den Dampfstrahl auf einen Lappen bis der Dampf gleichf rmig austritt Dr cken Sie die rote Taste um die...

Page 7: ...lungen von Jacken M nteln Gardinen und zum Reinigen von Rolll den und Fliesen verwendet N B Sowohl auf der rechteckigen GV523 wie auf der dreieckigen B rste GV524 befinden sich 2 rote Tasten mit 3 Zah...

Page 8: ...a aburului apasati mai intai intrerupatorul de aburi C care se va lumina si scuccesiv butonul 0 1 care se gaseste in orificiul manerului tubului de aburi GV520 Pentru o mai buna prestare inainte de a...

Page 9: ...ncipa pentru curatirea micilor suprafete colturi cadita de dusi cada corpuri sanitare jaluzele borduri de piscine si saune Cu ajutorul carpei poate fi utilizat pentru interioarele de la masini canapel...

Page 10: ...Pag 10 D G 1 2 1 5 3 2 0 4 5 6 3 5 4 7 GV520 D 8 0 1 GV520 9 10 G 11 1400 3 5 5 5 2 5...

Page 11: ...Pag 11 15 20 1 PG024 2 11 GV520 GV521 GV522 180 GV523 GV524 GV523 GV524 3 1 GV522 2 3 GV522 GV526 GV526 1 GV526 2 GV525 2 PG024 3 1 8 800...

Page 12: ...vings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the products is marked with a crossed out wheeled dustbin EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme Itali...

Page 13: ...ng verliert Ihre G ltigkeit wenn die Maschine ohne unsere ausdr ckliche Genehmigung ver ndert wird ROMANA AVERTISMENTE PENTRU CORECTA ELIMINARE A PRODUSULUI DEVENIT DESEU IN BAZA DIRECTIVEI EUROPENE 2...

Page 14: ...utorizzato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende ma...

Page 15: ...deur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur est compl tement responsable de ce produit L importateur est compl tement responsable m me pour l accompliss...

Page 16: ...Pag 16 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: