background image

 
 
 

Pag. 10 

PG029N 

 

Francais 

 

DESCRIPTION : 

 
1.

 

Bouchon de sûreté  

2.

 

Siége pour la tige du tube  

3.

 

Interrupteur lumineux de la chaudière  

4.

 

Interrupteur lumineux du fer 

5.

 

Voyant lumineux « manque d’eau »  

6.

 

Bouton de réglage du vapeur 

7.

 

Bouton de réglage de la température du fer  

8.

 

Bouton du vapeur  

9.

 

Manomètre 

10.

 

Plaque 

11.

 

Robinet de décharge d’eau (sur le dos de la machine) 

12.

 

Indicateur niveau eau. 

 

MODE D’EMPLOI: 
 

1.

 

Avant la mise en fonction de le machine, ôtez la machine de la boîte et assurez-Vous que tout les components 
d’emballage et les sachets aient été enlevés. Poser la machine sur une surface stable et plate  auprès d’une 
prise de terre (max. 1,5 mt). 

2.

 

Appuyez le fer sur l’appui fer (en dotation). 

3.

 

Insérez la tige (2) (en dotation) dans la siége et accrochez-la avec le support au tube qui connecte le fer à la 
chaudière. 

4.

 

Dévissez le bouchon (1) et laisser perdre la vapeur de la machine, remplissez la chaudière avec max. 3,7 litres 
avec l’aide de l’entonnoir. Faire attention que l’eau ne déborde pas. Important : l’eau insérée dans la cuve ne 
doit surpasser le niveau MAX. indiqué sur l’indicateur niveau eau (12). 

5.

 

Insérez la fiche dans la prise de courant, allumer le bouton de la chaudière (3)  et le bouton du fer (4), qui 
s’illuminent pour confirmation. 

6.

 

Mettez le bouton de réglage de la température du fer (7) sur la position « coton » (indiqué sur le bouton 
avec « 

°°° 

»).  

7.

 

Attendez  jusque  l’interrupteur  lumineux  de  chaudière  (4)  s’est  éteint  (ca.  20  minutes).  Pendant  le 
repassage il est normal que l’interrupteur lumineux s’allume. 

8.

 

La machine est prête à l’usage.  

9.

 

Appuyez le bouton du vapeur (8). 

10.

 

Il est possible régler la quantité du vapeur avec le bouton (6)  

11.

 

Si  pendant  le  repassage  le  flux  de  vapeur  finit  et  le  voyant  lumineux  « manque  d’eau»   (5)  s’allume, 
l’eau  dans  le  réservoir  est  terminée.  Pour  reprendre  le  repassage,  éteindre  l’interrupteur  lumineux  de 
chaudière (3), vérifiez avant de dévisser complètement le bouchon qu'il n’y a plus de vapeur dans le fer 
en  appuyant  le  bouton  de  vapeur  (8),  éteignez  le  boutton  fer  (4),  débranchez  la  machine,  dévissez  le 
bouchon un peu et laissez perdre la vapeur, dévissez le bouchon lentement et complètement, lorsque la 
vapeur ne sort plus, après 5 minutes, remplissez le réservoir avec de l’eau chaude possiblement.  

12.

 

Après l’allumage, avec la première demande de vapeur, une freinte de pression pourrai arriver parce que 
les  tubes  internes  de  la  machine  se  remplient  d’eau.  Pour  avoir  le  maximum  de  vapeur,  attendre  que 
l’interrupteur s’éteint. 

 

PRECAUTIONS: 

 

-

 

Ne laissez jamais la machine sans surveillance lorsque elle est connectée à la courant.   

-

 

Le fer arrive à une température très élevée et la maintient pour 15 minutes après que la machine ait été 
déconnectée.  

-

 

La fiche doit être débranchée avant de remplir le réservoir. 

-

 

Pendant l’usage e après 15 minutes la plaque (10) du fer est très chaude – éviter tout contact.    

-

 

Ne  jamais  dévisser  le  bouchon  (1)  pendant  l’usage.  Il  faut,  avant  de  l’ôter,    contrôler  qu’il  n’y  ait  plus 
aucune sortie de vapeur du fer. 

-

 

La machine a un dispositif thermique d’arrêt. Il doit être remplacé uniquement par  techniciens autorisés. 

-

 

Le bouchon (1) doit être remplacé avec pièce de rechange originel. 

-

 

Avant d’effectuer le rincage de la cuve il faut s’assurer que la machine est débranchée depuis 2 h : danger 
d’échaudure. 

 
 
NOTE BIEN: 
 

Il est conseillé, pour une plus longue vie et une meilleure exécution de la machine, d’utiliser  uniquement de 
l'eau  normale.  Il  est  aussi  conseillé  le  rincage  de  la  chaudière  avec  l’aide  du  robinet  de  décharge  d’eau  et 
calcaire (11).

 

 
 

Summary of Contents for PG029N

Page 1: ...RO CON CALDAIA 5L 2000W STEAM IRONING STATION WITH 5L BOILER 2000W B GELSTATION MIT 5 L KESSEL 2000W PLANCHA CON CALDERA SEPARADA DE 5L 2000W FER AVEC CENTRALE VAPEUR 5L 2000W FIER DE CALCAT CU BOILER...

Page 2: ...e durante la stiratura il flusso di vapore dovesse cessare e la spia acqua 5 si accendesse segno che l acqua nella caldaia terminata per riprendere la stiratura spegnere l interruttore caldaia 3 verif...

Page 3: ...tendere almeno 4 minuti in modo che la piastra del ferro da stiro si scaldi E possibile che l interruttore luminoso della caldaia sia spento Accendere l interruttore luminoso della caldaia che si illu...

Page 4: ...r light 5 comes on it means that the tank is empty To start ironing again switch off the boiler switch 3 press the steam iron button 8 to ensure there is no more steam in the boiler switch off the iro...

Page 5: ...f steam The iron button might be off Push the iron button the red le comes on wait for 4 minutes so that the iron plate warms The boiler button might be off Push the boiler button the red led comes on...

Page 6: ...Sollte sich die rote Wasser fehlt Anzeige 5 w hrend des B gels erleuchten so ist der Kessel leer Schalten Sie den Kessel mittels des Kessel Boiler Schalters 3 aus lassen Sie den Rest Druck durch Dr c...

Page 7: ...so dass die B geleisenplatte w rmt Das Licht des Kesselschalters ist aus Schalten Sie den Kesselschalter ein das Licht erleucht um die Einschaltung zu zeigen warten Sie auf 10 Minuten ein erneutes Err...

Page 8: ...hado el flujo de vapor se interrumpe y se enciende el indicador luminoso agua 5 esto implica que el agua en la caldera es terminada para continuar con el planchado apagar el interruptor caldera 3 veri...

Page 9: ...el indicador bajo de la luz del agua peude estar encendido Presione el bot n della plancha que se iluminer el b ton rojo esperar 4 minutos de modo que la placa della plancha se caliente Presione el bo...

Page 10: ...pendant le repassage le flux de vapeur finit et le voyant lumineux manque d eau 5 s allume l eau dans le r servoir est termin e Pour reprendre le repassage teindre l interrupteur lumineux de chaudi r...

Page 11: ...Allumez l interrupteur lumineux qui s illuminera pour confirmation attendez au moins 4 minutes afin que la plaque du fer puisse se r chauffer L interrupteur lumineux de la chaudi re peut tre teint All...

Page 12: ...6 11 Daca pe perioada calcatului fluxul de aburi se intrerupe si becul apa 5 se aprinde dovedeste ca apa din rezervor este terminata rezervorul este complect gol pentru a reincepe calcatul stingeti in...

Page 13: ...l ca intrerupatorul luminos al fierului sa fie stins Aprindeti intrelupatorul luminos al fierului care se aprinde si confirma aprinderea asteptati cel putin 4 minute in asa fel ca talpa fierului sa se...

Page 14: ...Pag 14 PG029N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 5 2 3 2 4 1 3 7 12 5 3 4 6 7 cotone 7 3 20 3 8 9 8 10 6 11 5 3 8 4 1 12 8 3 10 15 1 2...

Page 15: ...Pag 15 PG029N 11 0 215 275 800 230V 2000 2 x 1000 3 5 5 5 5 0 P 1 2 3 4 10 4 5 1...

Page 16: ...nt savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the products is marked with a crossed out wheeled dustbin EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme...

Page 17: ...los materiales que lo componen obteniendo as un ahorro importante de energia y recursos Para subrayar la obligaci n de eliminar por separado los electrodom sticos en el producto aparece un contenedor...

Page 18: ...rantie en vigueur dans le pays o il a t vendu informations plus sp cifiques peuvent tre fournies par le revendeur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur...

Page 19: ...zato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende mai temp...

Page 20: ...Pag 20 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: