background image

 
 
 

Pag. 14 

PG029N              

 

Русский 

 

КОМПОНЕНТЫ      

1.

 

Предохранительная пробка бака для воды 

2.

 

Отверстие для стержня-держателя шланга (в оснащении) 

3.

 

Световая кнопка включения бойлера 

4.

 

Световая кнопка включения утюга  

5.

 

Сигнальная лампочка «отсутствие воды» 

6.

 

Регулятор подачи количества пара 

7.

 

Регулятор температуры подошвы утюга 

8.

 

Кнопка подачи пара 

9.

 

Манометр 

10.

 

Подошва утюга 

11.

 

Кран слива воды (на задней части парогенератора) 

12.

 

Стеклянный показатель уровня воды 

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 

 

1.

 

Перед тем как пользоваться электроприбором, достаньте его из коробки и освободите все 

предметы в оснащении  от полиэтиленовой упаковки. Убедитесь, что электроприбор установлен на 
прочной горизонтальной поверхности, способной выдержать вес самого аппарата, а также  
вблизи от розетки сети электропитания (максимум 1,5 м.) 

2.

 

Советуем ставить утюг на резиновый коврик, имеющийся в оснащении. 

3.

 

Вставить стержень-держатель парошланга (входит в комплект) в специальное отверстие (2),       

закрепить парошленг с помощью специальной пружины, соединяющий бойлер с утюгом. 

4.

 

Откройте предохранительную пробку бойлера (1), давая выйти скопившемуся воздуху в бойлере 

и  наполнить  его  водой  максимум  3,7  литра.  Пользуйтесь  специальным  приспособлением  – 
воронкой. Желательно, воду не переливать через край. 

ВАЖНО

: уровень воды никогда не должен быть выше максимального уровня зафиксированного на 

показателе уровня воды (12).   

5.

 

Подключить вилку шнура питания к электросети, включить кнопку бойлера (3) и кнопку утюга (4), 

световое зажжение кнопок подтверждает подключение к сети электроприбора. 

6.

 

Установить регулятор температуры подошвы утюга (7) в позицию - «cotone» (графическое 

изображение на регуляторе «°°°»). 

7.

 

Подождать когда световая кнопка включения бойлера (3) погаснет (время около 20 мин.);во время  
работы периодическое включение световой кнопки (3) - нормальное явление. 

8.

 

Электроприбор готов к пользованию.  

9.

 

Нажать кнопку подачи пара (8) утюга  выпустить первый пар. 

10.

 

Можно регулировать количество подачи пара с помощью специального регулятора (6).  

11.

 

Если во время глажения количество подаваемого пара уменьшается, и загорелась сигнальная 

лампочка  отсутствия  воды  (5),  это  значит,  что  вода  в  бойлере  закончилась  (бойлер  совсем  без 
воды).  Чтобы  продолжить  глажение,  необходимо:  отключить  кнопку  бойлера  (3),  вывести 
оставшийся  пар в  бойлере  через  утюг  с  помощью  кнопки  подачи  пара  (8)  до  полного  убеждения 
его  отсутствия;  отключить  кнопку  включения  утюга  (4)  и  отключить  прибор  от  электросети; 
медленно  и осторожно  открутить  предохранительную  пробку  бойлера  (1),  удостоверьтесь,  что  не 
выходит  пар  из-под  пробки;  отсоединить  вилку  шнура  питания  от  электросети;  через  несколько 
минут наполнить бойлер водой, по возможности горячей. 

12.

 

При первом нажатии кнопки подачи пара (8) после включения парогеренатора, может произойти 

снижение  давления,  что  обусловлено  необходимостью  заполнения  внутренних  емкостей  машины. 
Для получения максимального пара подождать, пока погаснет кнопка включения бойлера (3).    

 

ВНИМАНИЕ: 

 

-

 

Не оставлять парогенератор включенным в электросеть без присмотра. 

-

 

Во  время  пользования  подошва  утюга  (10)  может  достигать  высоких  температур,  которые 
поддерживаются  в  течение  15  минут  и  после  отключения  электроприбора.  Внимание:  опасность 
обжечься, даже если аппарат находится в выключенном состоянии! 

-

 

Перед наполнением бойлера водой обязательно отключить прибор от электросети.  

-

 

Во время работы аппарата запрещается открывать предохранительную пробку бака. Всегда, перед 
тем  как  открывать  предохранительную  пробку  бойлера,  убедитесь  об  отсутствии  скопившегося 
пара в нем. О том, что пар закончился, удостоверьтесь. 

-

 

В аппарате вмонтирован термический механизм отключения, который может быть заменен только 
компетентным персоналом тех. обслуживания 

-

 

При  замене  предохранительной  пробки  бойлера  (1)  –  запчасти  должны  быть  только 
оригинальными. 

-

 

Перед  чисткой  бойлера  парогенератор  должен  быть  отключен  хотя  бы  2  часа.  Внимание: 
опасность обжечься! 

 

 
 
 

Summary of Contents for PG029N

Page 1: ...RO CON CALDAIA 5L 2000W STEAM IRONING STATION WITH 5L BOILER 2000W B GELSTATION MIT 5 L KESSEL 2000W PLANCHA CON CALDERA SEPARADA DE 5L 2000W FER AVEC CENTRALE VAPEUR 5L 2000W FIER DE CALCAT CU BOILER...

Page 2: ...e durante la stiratura il flusso di vapore dovesse cessare e la spia acqua 5 si accendesse segno che l acqua nella caldaia terminata per riprendere la stiratura spegnere l interruttore caldaia 3 verif...

Page 3: ...tendere almeno 4 minuti in modo che la piastra del ferro da stiro si scaldi E possibile che l interruttore luminoso della caldaia sia spento Accendere l interruttore luminoso della caldaia che si illu...

Page 4: ...r light 5 comes on it means that the tank is empty To start ironing again switch off the boiler switch 3 press the steam iron button 8 to ensure there is no more steam in the boiler switch off the iro...

Page 5: ...f steam The iron button might be off Push the iron button the red le comes on wait for 4 minutes so that the iron plate warms The boiler button might be off Push the boiler button the red led comes on...

Page 6: ...Sollte sich die rote Wasser fehlt Anzeige 5 w hrend des B gels erleuchten so ist der Kessel leer Schalten Sie den Kessel mittels des Kessel Boiler Schalters 3 aus lassen Sie den Rest Druck durch Dr c...

Page 7: ...so dass die B geleisenplatte w rmt Das Licht des Kesselschalters ist aus Schalten Sie den Kesselschalter ein das Licht erleucht um die Einschaltung zu zeigen warten Sie auf 10 Minuten ein erneutes Err...

Page 8: ...hado el flujo de vapor se interrumpe y se enciende el indicador luminoso agua 5 esto implica que el agua en la caldera es terminada para continuar con el planchado apagar el interruptor caldera 3 veri...

Page 9: ...el indicador bajo de la luz del agua peude estar encendido Presione el bot n della plancha que se iluminer el b ton rojo esperar 4 minutos de modo que la placa della plancha se caliente Presione el bo...

Page 10: ...pendant le repassage le flux de vapeur finit et le voyant lumineux manque d eau 5 s allume l eau dans le r servoir est termin e Pour reprendre le repassage teindre l interrupteur lumineux de chaudi r...

Page 11: ...Allumez l interrupteur lumineux qui s illuminera pour confirmation attendez au moins 4 minutes afin que la plaque du fer puisse se r chauffer L interrupteur lumineux de la chaudi re peut tre teint All...

Page 12: ...6 11 Daca pe perioada calcatului fluxul de aburi se intrerupe si becul apa 5 se aprinde dovedeste ca apa din rezervor este terminata rezervorul este complect gol pentru a reincepe calcatul stingeti in...

Page 13: ...l ca intrerupatorul luminos al fierului sa fie stins Aprindeti intrelupatorul luminos al fierului care se aprinde si confirma aprinderea asteptati cel putin 4 minute in asa fel ca talpa fierului sa se...

Page 14: ...Pag 14 PG029N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 5 2 3 2 4 1 3 7 12 5 3 4 6 7 cotone 7 3 20 3 8 9 8 10 6 11 5 3 8 4 1 12 8 3 10 15 1 2...

Page 15: ...Pag 15 PG029N 11 0 215 275 800 230V 2000 2 x 1000 3 5 5 5 5 0 P 1 2 3 4 10 4 5 1...

Page 16: ...nt savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the products is marked with a crossed out wheeled dustbin EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme...

Page 17: ...los materiales que lo componen obteniendo as un ahorro importante de energia y recursos Para subrayar la obligaci n de eliminar por separado los electrodom sticos en el producto aparece un contenedor...

Page 18: ...rantie en vigueur dans le pays o il a t vendu informations plus sp cifiques peuvent tre fournies par le revendeur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur...

Page 19: ...zato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende mai temp...

Page 20: ...Pag 20 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: