background image

 
 
 

Pag. 2 

PG029N 

 

Italiano 

 

COMPONENTI: 
 

1.

 

Tappo  

2.

 

Sede asta 

3.

 

Interruttore caldaia 

4.

 

Interruttore ferro  

5.

 

Luce “mancanza d’acqua” 

6.

 

Manopola regolazione vapore 

7.

 

Manopola regolazione temperatura piastra 

8.

 

Pulsante vapore 

9.

 

Manometro 

10.

 

Piastra ferro  

11.

 

Rubinetto scarico acqua (sul retro macchina) 

12.

 

Vetro livello  

 
ISTRUZIONI D’USO: 
 

1.

 

Prima  di  iniziare  ad  utilizzare  il  prodotto  toglierlo  dalla  scatola  ed  assicurarsi  di  aver  rimosso  tutti  i 
componenti di imballaggio e sacchetti di protezione. Accertarsi che sia posizionato in modo stabile su una 
superficie  piana  e  robusta,  adatta  a  sostenere  la  macchina  stessa  e  nelle  vicinanze  di  una  presa  di 
corrente a muro (massimo 1,5 mt.). 

2.

 

E’ consigliabile appoggiare il ferro sul tappetino in dotazione. 

3.

 

Inserire l'asta alza filo (in dotazione) nell'apposita sede (2) ed agganciarla con il supporto (molla) al tubo 
di collegamento ferro da stiro-caldaia.  

4.

 

Svitare il tappo (1) lasciando sfiatare l’eventuale aria presente nella macchina e riempire la caldaia con 
max. 3,7 litri d’acqua per mezzo dell'imbuto. Importante: l’acqua inserita non deve mai superare il livello 
MAX. indicato sul vetro livello (12). Fare attenzione che l’acqua non trabocchi; in fine chiudere il tappo. 

5.

 

Inserire la spina di corrente  alla  rete,  accendere l’interruttore caldaia (3) e l’interruttore ferro (4), che 
s’illumineranno a conferma dell'avvenuta accensione. 

6.

 

Posizionare  la  manopola  di  regolazione  della  temperatura  della  piastra  del  ferro  (7)  sulla  posizione 
"cotone" (indicato sulla manopola “°°°”). 

7.

 

Attendere che la spia dell’interruttore caldaia (4) si spenga (tempo circa 20 min.); durante l’esercizio è 
normale il riattivarsi della spia. 

8.

 

La macchina è pronta per l'uso. 

9.

 

Premere il pulsante vapore (8). 

10.

 

E' possibile regolare la quantità di vapore desiderata per mezzo dell'apposita manopola (6). 

11.

 

Se durante la stiratura il flusso di vapore dovesse cessare e la spia acqua (5) si accendesse è segno che 
l'acqua nella caldaia è terminata; per riprendere la stiratura spegnere l'interruttore caldaia (3), verificare 
che  non  vi  sia  emissione  di  vapore  dal  ferro  da  stiro  premendo  il  pulsante  vapore  (8),  spegnere 
l'interruttore ferro (4), disinserire la spina di alimentazione, svitare lentamente il tappo (1) accertandosi 
che  non  vi  sia  emissione  di  vapore  dallo  stesso,  e  successivamente,  dopo  qualche  minuto,  riempire  il 
serbatoio con acqua possibilmente calda. 

12.

 

Alla  prima  richiesta  di  vapore  dopo  l'accensione  potrebbe  verificarsi  un  calo  di  pressione  dovuto  al 
riempimento dei condotti interni della macchina. Per ottenere massimo vapore attendere lo spegnimento 
dell'interruttore. 

 

ATTENZIONE: 

 

-

 

Non lasciare incustodito l'apparecchio quando la spina è connessa alle rete. 

-

 

Il ferro da stiro raggiunge temperature elevate e le mantiene per 15 minuti anche dopo lo spegnimento: 
pericolo di scottature anche con macchina disinserita dalla rete elettrica. 

-

 

La spina di alimentazione deve essere disinserita dalla presa prima di immettere acqua nel serbatoio. 

-

 

Durante l'utilizzo ed anche per circa 15 minuti dalla fine dell'utilizzo, la piastra del ferro (10) da stiro ha 
temperature pericolose - evitare qualsiasi contatto 

-

 

Non  togliere  mai  il  tappo  del  serbatoio  durante  l’uso  e  verificare,  prima  di  toglierlo,  che  non  ci  sia  più 
emissione di vapore dal ferro. 

-

 

Nell'apparecchio  è  montato  un  dispositivo  termico  di  interruzione  che  non  può  essere  sostituito  da 
personale non qualificato. 

-

 

Il tappo (1) della caldaia deve essere sostituito con ricambi originali. 

-

 

Prima di effettuare la pulizia della caldaia accertarsi che la macchina è spenta da almeno 2 ore: rischio 
ustioni! 

 

NOTA BENE: 

 

E' consigliabile per una maggiore durata ed una migliore resa dell'apparecchio l'uso di sola acqua normale, del 
rubinetto.  
Per  la  pulizia  della  caldaia  usare  il  rubinetto  scarico  acqua  (11)  per  facilitare  l’eliminazione  dell’acqua  e  del 
calcare.

 

Summary of Contents for PG029N

Page 1: ...RO CON CALDAIA 5L 2000W STEAM IRONING STATION WITH 5L BOILER 2000W B GELSTATION MIT 5 L KESSEL 2000W PLANCHA CON CALDERA SEPARADA DE 5L 2000W FER AVEC CENTRALE VAPEUR 5L 2000W FIER DE CALCAT CU BOILER...

Page 2: ...e durante la stiratura il flusso di vapore dovesse cessare e la spia acqua 5 si accendesse segno che l acqua nella caldaia terminata per riprendere la stiratura spegnere l interruttore caldaia 3 verif...

Page 3: ...tendere almeno 4 minuti in modo che la piastra del ferro da stiro si scaldi E possibile che l interruttore luminoso della caldaia sia spento Accendere l interruttore luminoso della caldaia che si illu...

Page 4: ...r light 5 comes on it means that the tank is empty To start ironing again switch off the boiler switch 3 press the steam iron button 8 to ensure there is no more steam in the boiler switch off the iro...

Page 5: ...f steam The iron button might be off Push the iron button the red le comes on wait for 4 minutes so that the iron plate warms The boiler button might be off Push the boiler button the red led comes on...

Page 6: ...Sollte sich die rote Wasser fehlt Anzeige 5 w hrend des B gels erleuchten so ist der Kessel leer Schalten Sie den Kessel mittels des Kessel Boiler Schalters 3 aus lassen Sie den Rest Druck durch Dr c...

Page 7: ...so dass die B geleisenplatte w rmt Das Licht des Kesselschalters ist aus Schalten Sie den Kesselschalter ein das Licht erleucht um die Einschaltung zu zeigen warten Sie auf 10 Minuten ein erneutes Err...

Page 8: ...hado el flujo de vapor se interrumpe y se enciende el indicador luminoso agua 5 esto implica que el agua en la caldera es terminada para continuar con el planchado apagar el interruptor caldera 3 veri...

Page 9: ...el indicador bajo de la luz del agua peude estar encendido Presione el bot n della plancha que se iluminer el b ton rojo esperar 4 minutos de modo que la placa della plancha se caliente Presione el bo...

Page 10: ...pendant le repassage le flux de vapeur finit et le voyant lumineux manque d eau 5 s allume l eau dans le r servoir est termin e Pour reprendre le repassage teindre l interrupteur lumineux de chaudi r...

Page 11: ...Allumez l interrupteur lumineux qui s illuminera pour confirmation attendez au moins 4 minutes afin que la plaque du fer puisse se r chauffer L interrupteur lumineux de la chaudi re peut tre teint All...

Page 12: ...6 11 Daca pe perioada calcatului fluxul de aburi se intrerupe si becul apa 5 se aprinde dovedeste ca apa din rezervor este terminata rezervorul este complect gol pentru a reincepe calcatul stingeti in...

Page 13: ...l ca intrerupatorul luminos al fierului sa fie stins Aprindeti intrelupatorul luminos al fierului care se aprinde si confirma aprinderea asteptati cel putin 4 minute in asa fel ca talpa fierului sa se...

Page 14: ...Pag 14 PG029N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 5 2 3 2 4 1 3 7 12 5 3 4 6 7 cotone 7 3 20 3 8 9 8 10 6 11 5 3 8 4 1 12 8 3 10 15 1 2...

Page 15: ...Pag 15 PG029N 11 0 215 275 800 230V 2000 2 x 1000 3 5 5 5 5 0 P 1 2 3 4 10 4 5 1...

Page 16: ...nt savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the products is marked with a crossed out wheeled dustbin EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme...

Page 17: ...los materiales que lo componen obteniendo as un ahorro importante de energia y recursos Para subrayar la obligaci n de eliminar por separado los electrodom sticos en el producto aparece un contenedor...

Page 18: ...rantie en vigueur dans le pays o il a t vendu informations plus sp cifiques peuvent tre fournies par le revendeur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur...

Page 19: ...zato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende mai temp...

Page 20: ...Pag 20 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: