background image

 
 
 

Pag. 8 

PG029N 

 

Español 

 

COMPONENTES: 

 

1.

 

Tapón de seguridad caldera 

2.

 

Alojamiento asta sostén tubo 

3.

 

Interruptor luminoso caldera 

4.

 

Interruptor luminoso plancha  

5.

 

Indicador luminoso ausencia de agua  

6.

 

Pomo regulación vapor  

7.

 

Pomo regulación temperatura suela de la plancha 

8.

 

Botón vapor 

9.

 

Manómetro 

10.

 

Piastra de la plancha 

11.

 

Grifo de evacuaciòn agua (en la parte posterior de la máquina) 

12.

 

Indicador del nivel del agua 

 

INSTRUCCIONES DE USO: 

 

1.

 

Antes  de  iniciar  a  usar  el  producto,  quitarlo  de  la  caja  y  asegurarse  de  haber  removido  todos  los 
componentes  del  embalaje  y  bolsas  de  protección.  Controlar  que  haya  sido  posicionada  en  un  modo 
estable  sobre  una  superficie  plana  y  sólida,  capaz  de  sostener  la  máquina,  y  cerca  de  la  toma  de 
corriente de pared (máximo 1,5 mt). 

2.

 

Es aconsejable apoyar la plancha sobre la alfombrita en dotación realizada en un material especial. 

3.

 

Introducir el asta antena cable (en dotación) en la respectiva sede (2) y engancharla con el soporte (o 
muelle) al cable de conexión plancha-caldera.  

4.

 

Desenroscar el tapón (1) dejando salir el aire presente en la máquina y llenar la caldera con al máx. 3,7 
litros de agua usando el embudo y cuidando que no desborde el agua. Importante: l’agua en la caldera 
non debe superar el nivel MAX. indicado en el indicador del nivel del agua (12).  

5.

 

Conectar el enchufe de corriente a la red, encender el botón caldera (3) y el botón plancha (4), que se 
iluminarán al encenderse el aparato. 

6.

 

Posicionar  el  pomo  de  regulación  de  la  temperatura  de  la  suela  de  la  plancha  (7)  en  la  posición 
“algodón” (indicado en el pomo como “°°°”). 

7.

 

Esperar que el indicador luminoso del botón caldera (3) se apague (tiempo aprox. 20 min.); durante el 
trabajo es normal que se reactive el indicador. 

8.

 

La máquina está lista para su uso. 

9.

 

Pulsar el botón vapor (8). 

10.

 

Es posible regular la cantidad de vapor deseada por medio del respectivo pomo (6). 

11.

 

Si durante el planchado el flujo de vapor se interrumpe y se enciende el indicador luminoso agua (5) 
esto  implica  que  el  agua  en  la  caldera  es  terminada;  para  continuar  con  el  planchado  apagar  el 
interruptor  caldera  (3),  verificar  que  no  salga  más  vapor  de  la  plancha  pulsando  el  botón  vapor  (8), 
apagar el interruptor plancha (4), desconectar el enchufe de alimentación, desenroscar lentamente el 
tapón  (1)  asegurándose  que  no  salga  vapor  del  mismo,  y  sucesivamente,  luego  de  cualquier  minuto, 
llenar el tanque con agua posiblemente caliente. 

12.

 

Luego de encenderse la plancha, la primera vez que se requiere la erogación de vapor podría verificarse 
una disminución de la presión dado que los conductos internos de la máquina se están llenando; para 
obtener una mayor cantidad de vapor esperar a que se apague el interruptor. 

 

ATENCIÓN: 

 

-

 

No dejar abandonado el aparato cuando el enchufe esté conectado a la red eléctrica. 

-

 

La  plancha  alcanza  temperaturas  elevadas  y  las  mantiene  por  15  minutos  incluso  aún  luego  de  su 
apagado. Atención: peligro de quemaduras incluso cuando la máquina ha sido desconectada de la red 
eléctrica. 

-

 

Antes  de  verter  agua  en  el  tanque,  verificar  que  se  haya  desconectado  el  enchufe  de  la  toma  de 
alimentación. 

-

 

Durante  el  uso  y  dentro  de  los  15  minutos  posteriores  a  su  apagado,  la  suela  de  la  plancha  alcanza 
temperaturas peligrosas – evitar cualquier tipo de contacto. 

-

 

No quitar nunca el tapón del tanque cuando se esté utilizando la plancha y, por lo tanto, es necesario 
verificar, antes de quitarlo, que la misma no emane mas vapor. 

-

 

En el aparato ha sido montado un dispositivo térmico de interrupción, el cual no puede ser sustituido 
por personal no calificado. 

-

 

El tapón de la caldera debe sustituirse con repuestos originales. 

-

 

Antes de limpiar la caldera verificar que se haya desconectado el aparato por minimo 2 horas: riesgo de 
quemar! 

 

NÓTESE BIEN: 
 

Es  aconsejable  para  una  mayor  duración  y  un  mejor  rendimiento  del  aparato,  usar  solamente  agua  normal. 
Para  limpiar  el  calcáreo  depositado  en  la  caldera  se  aconseja  enjuagarla  con  el  grifo  (11)  para  facilitar  la 
evacuaciòn del agua con el calcáreo. 

Summary of Contents for PG029N

Page 1: ...RO CON CALDAIA 5L 2000W STEAM IRONING STATION WITH 5L BOILER 2000W B GELSTATION MIT 5 L KESSEL 2000W PLANCHA CON CALDERA SEPARADA DE 5L 2000W FER AVEC CENTRALE VAPEUR 5L 2000W FIER DE CALCAT CU BOILER...

Page 2: ...e durante la stiratura il flusso di vapore dovesse cessare e la spia acqua 5 si accendesse segno che l acqua nella caldaia terminata per riprendere la stiratura spegnere l interruttore caldaia 3 verif...

Page 3: ...tendere almeno 4 minuti in modo che la piastra del ferro da stiro si scaldi E possibile che l interruttore luminoso della caldaia sia spento Accendere l interruttore luminoso della caldaia che si illu...

Page 4: ...r light 5 comes on it means that the tank is empty To start ironing again switch off the boiler switch 3 press the steam iron button 8 to ensure there is no more steam in the boiler switch off the iro...

Page 5: ...f steam The iron button might be off Push the iron button the red le comes on wait for 4 minutes so that the iron plate warms The boiler button might be off Push the boiler button the red led comes on...

Page 6: ...Sollte sich die rote Wasser fehlt Anzeige 5 w hrend des B gels erleuchten so ist der Kessel leer Schalten Sie den Kessel mittels des Kessel Boiler Schalters 3 aus lassen Sie den Rest Druck durch Dr c...

Page 7: ...so dass die B geleisenplatte w rmt Das Licht des Kesselschalters ist aus Schalten Sie den Kesselschalter ein das Licht erleucht um die Einschaltung zu zeigen warten Sie auf 10 Minuten ein erneutes Err...

Page 8: ...hado el flujo de vapor se interrumpe y se enciende el indicador luminoso agua 5 esto implica que el agua en la caldera es terminada para continuar con el planchado apagar el interruptor caldera 3 veri...

Page 9: ...el indicador bajo de la luz del agua peude estar encendido Presione el bot n della plancha que se iluminer el b ton rojo esperar 4 minutos de modo que la placa della plancha se caliente Presione el bo...

Page 10: ...pendant le repassage le flux de vapeur finit et le voyant lumineux manque d eau 5 s allume l eau dans le r servoir est termin e Pour reprendre le repassage teindre l interrupteur lumineux de chaudi r...

Page 11: ...Allumez l interrupteur lumineux qui s illuminera pour confirmation attendez au moins 4 minutes afin que la plaque du fer puisse se r chauffer L interrupteur lumineux de la chaudi re peut tre teint All...

Page 12: ...6 11 Daca pe perioada calcatului fluxul de aburi se intrerupe si becul apa 5 se aprinde dovedeste ca apa din rezervor este terminata rezervorul este complect gol pentru a reincepe calcatul stingeti in...

Page 13: ...l ca intrerupatorul luminos al fierului sa fie stins Aprindeti intrelupatorul luminos al fierului care se aprinde si confirma aprinderea asteptati cel putin 4 minute in asa fel ca talpa fierului sa se...

Page 14: ...Pag 14 PG029N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 5 2 3 2 4 1 3 7 12 5 3 4 6 7 cotone 7 3 20 3 8 9 8 10 6 11 5 3 8 4 1 12 8 3 10 15 1 2...

Page 15: ...Pag 15 PG029N 11 0 215 275 800 230V 2000 2 x 1000 3 5 5 5 5 0 P 1 2 3 4 10 4 5 1...

Page 16: ...nt savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the products is marked with a crossed out wheeled dustbin EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme...

Page 17: ...los materiales que lo componen obteniendo as un ahorro importante de energia y recursos Para subrayar la obligaci n de eliminar por separado los electrodom sticos en el producto aparece un contenedor...

Page 18: ...rantie en vigueur dans le pays o il a t vendu informations plus sp cifiques peuvent tre fournies par le revendeur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur...

Page 19: ...zato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende mai temp...

Page 20: ...Pag 20 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: