background image

 

Pag. 9 

PG029N 

 

Español 

 

DATOS TÉCNICOS: 
 

Termóstato de la plancha regulable, calibrado 0°C–215°C 
Termóstato bimetálico de seguridad de la plancha de rearme manual, calibrado 275°C 
Resistencia de la plancha 800W – 230V   
Potencia de la caldera: 2000W (2 x 1000W) 
Presión de trabajo: 3,5 bar 
Presión máxima: 5,5 bar  
Capacidad nominal de la caldera en acero inox: 5,0 lt. 
 
 

SOLUCIÓN DEL PROBLEMA MÁS COMÚN 

 

PROBLEMA 

EXPLICACION 

SOLUCION 

¿El vapor sale de la 
caldera? 
 

Puede suceder que, mientras que 
llena el tanque, un poco  de agua 
se  derrama  sobre  el  casquillo  y 
fluye  dentro  de  la  caldera  que 
moja el material aislador 

Para  solucionar  el  problema,  sugerimos  con  la 
máquina como de costumbre para secarse encima del 
material aislador con el calor de la máquina. En caso 
de  que  todavía  tiene  este  problema  después  de  una 
hora  de  funcionamiento,  entrar  en  contacto  con  el 
servicio tecnico 

¿Dalla plancha sale  
vapor mezclado con 
agua? 

La  plancha  tiene  que  ser caliente 
antes del paso del vapor 
 

Controllare que el pomo regulación temperatura suela de 
la plancha esté en la posición derecha: “°°° del algodón)” 
 

¿Dela plancha no 
sale el vapor? 
 

El  botón  della  plancha  peude 
estar apagado  
El  botón  de  la  caldera  peude 
estar apagado  
El  agua  peude  ser  utilizada, 
encima  del  indicador  bajo  de  la 
luz  del  agua  peude  estar 
encendido 

Presione  el  botón  della  plancha  que  se  iluminerà  el  
bÓton rojo; esperar 4 minutos de modo que la placa 
della plancha se caliente 
Presione  el  botón  de  la  caldera  que  se  iluminerà  el 
bÓton rojo: se deve esperar 10 minutos así que dela 
caldera  sale  el  vapor.  Llenarla  al  nivel  requerido 
después de las instrucciones cuidadosamente. 

¿la tabla de 
planchar se moja? 
 

La  cubierta  del  tablero  que 
planchaba  no  peude  absorber  el 
vapor totalmente  
 
 
Della 

plancha 

sale 

vapor 

mezclado  con  agua  (controllare, 
rociando un poco de vapor en un 
paño seco) 

Puede ser que utilices una cubierta más gruesa (o dos 
cubiertas)  para  crear  una  superficie  más  gruesa  y 
para  absorber  el  vapor  mejor.  En  caso  de  que  estés 
utilizando una tabla del vacío, encender la función del 
vacío todas les vezes que se utiliza el vapor. 
Ver # 7 

¿La planche se 
escapa el agua 
sucia? 
 

Hay quizá un poco de agua sucia 
puede haber entrado en el tanque 
y en la plancha 

Llenar el tanque vacío de 1 litro de agua, atornillar el 
casquillo para arriba, sacudarirlo, abrir el casquillo y 
vaciar el tanque. Repetir la acción hasta que se limpia 
el agua. No recomendamos el uso de ningún añadido 
de verter adentro el tanque. Antes de planchar otra 
vez el aerosol un poco de vapor en un paño hasta el 
vapor limpio sale. 
 

 
 

 

 

Los  datos  y  imagenes  insertados  pueden  ser  modificados  sin  advertencia  preliminar  para  un  mejor 
funcionamento de la máquina.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PG029N

Page 1: ...RO CON CALDAIA 5L 2000W STEAM IRONING STATION WITH 5L BOILER 2000W B GELSTATION MIT 5 L KESSEL 2000W PLANCHA CON CALDERA SEPARADA DE 5L 2000W FER AVEC CENTRALE VAPEUR 5L 2000W FIER DE CALCAT CU BOILER...

Page 2: ...e durante la stiratura il flusso di vapore dovesse cessare e la spia acqua 5 si accendesse segno che l acqua nella caldaia terminata per riprendere la stiratura spegnere l interruttore caldaia 3 verif...

Page 3: ...tendere almeno 4 minuti in modo che la piastra del ferro da stiro si scaldi E possibile che l interruttore luminoso della caldaia sia spento Accendere l interruttore luminoso della caldaia che si illu...

Page 4: ...r light 5 comes on it means that the tank is empty To start ironing again switch off the boiler switch 3 press the steam iron button 8 to ensure there is no more steam in the boiler switch off the iro...

Page 5: ...f steam The iron button might be off Push the iron button the red le comes on wait for 4 minutes so that the iron plate warms The boiler button might be off Push the boiler button the red led comes on...

Page 6: ...Sollte sich die rote Wasser fehlt Anzeige 5 w hrend des B gels erleuchten so ist der Kessel leer Schalten Sie den Kessel mittels des Kessel Boiler Schalters 3 aus lassen Sie den Rest Druck durch Dr c...

Page 7: ...so dass die B geleisenplatte w rmt Das Licht des Kesselschalters ist aus Schalten Sie den Kesselschalter ein das Licht erleucht um die Einschaltung zu zeigen warten Sie auf 10 Minuten ein erneutes Err...

Page 8: ...hado el flujo de vapor se interrumpe y se enciende el indicador luminoso agua 5 esto implica que el agua en la caldera es terminada para continuar con el planchado apagar el interruptor caldera 3 veri...

Page 9: ...el indicador bajo de la luz del agua peude estar encendido Presione el bot n della plancha que se iluminer el b ton rojo esperar 4 minutos de modo que la placa della plancha se caliente Presione el bo...

Page 10: ...pendant le repassage le flux de vapeur finit et le voyant lumineux manque d eau 5 s allume l eau dans le r servoir est termin e Pour reprendre le repassage teindre l interrupteur lumineux de chaudi r...

Page 11: ...Allumez l interrupteur lumineux qui s illuminera pour confirmation attendez au moins 4 minutes afin que la plaque du fer puisse se r chauffer L interrupteur lumineux de la chaudi re peut tre teint All...

Page 12: ...6 11 Daca pe perioada calcatului fluxul de aburi se intrerupe si becul apa 5 se aprinde dovedeste ca apa din rezervor este terminata rezervorul este complect gol pentru a reincepe calcatul stingeti in...

Page 13: ...l ca intrerupatorul luminos al fierului sa fie stins Aprindeti intrelupatorul luminos al fierului care se aprinde si confirma aprinderea asteptati cel putin 4 minute in asa fel ca talpa fierului sa se...

Page 14: ...Pag 14 PG029N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 5 2 3 2 4 1 3 7 12 5 3 4 6 7 cotone 7 3 20 3 8 9 8 10 6 11 5 3 8 4 1 12 8 3 10 15 1 2...

Page 15: ...Pag 15 PG029N 11 0 215 275 800 230V 2000 2 x 1000 3 5 5 5 5 0 P 1 2 3 4 10 4 5 1...

Page 16: ...nt savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the products is marked with a crossed out wheeled dustbin EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme...

Page 17: ...los materiales que lo componen obteniendo as un ahorro importante de energia y recursos Para subrayar la obligaci n de eliminar por separado los electrodom sticos en el producto aparece un contenedor...

Page 18: ...rantie en vigueur dans le pays o il a t vendu informations plus sp cifiques peuvent tre fournies par le revendeur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur...

Page 19: ...zato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende mai temp...

Page 20: ...Pag 20 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: