background image

 

 

- Vérifiez régulièrement l’état de l’outil (utilisez des gants), et vérifiez qu’ils ne présentent pas de défauts (corps 
abimé, outil déformé ou fendu etc.). 
- Veillez à ne pas coincer l’outil lors de l’utilisation de la machine. 
- Afin d’éviter tout risque d’accrochage, puis d’entraînement, n’usinez jamais des pièces comportant des cordes, 
des lacets, des câbles, des rubans, des ficelles, des fils. 
 
Protection de la personne: 
- Portez une protection acoustique. 
- Portez des lunettes de protection. Attention: les lunettes de vue que vous portez habituellement n’apportent 
aucune protection. 
- Portez un masque anti-poussière. 
- Portez des vêtements de travail adaptés. 
- Ne portez aucun vêtement qui puisse être happé en cours d’utilisation de la machine. Ne portez ni cravate, ni 
vêtement à manches larges. 
- Mettez un filet à cheveux si vous avez des cheveux longs. 
- Mettez des chaussures de sécurité équipées de semelles antidérapantes. 
- Portez des gants, même lorsque vous manipulez l’outil et les objets/matériaux avant et après la coupe. 
 
Danger dû à un défaut de la machine ou à des modifications non appropriées: 
- Assemblez la machine en respectant les instructions relatives au montage. Toutes les pièces doivent être 
correctement installées et serrées. 
- Entretenez la machine et ses accessoires avec soin (reportez-vous au chapitre ‘’Maintenance’’). 
- Veillez avant toute mise en route à ce que la machine soit en bon état: vérifiez que les dispositifs de sécurité et 
de protection fonctionnent parfaitement, vérifiez que les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne se 
bloquent pas. 
- N’utilisez que des pièces de rechange répertoriées par le fabricant. Ceci est valable aussi bien pour les outils de 
ponçage que pour les dispositifs de sécurité et de protection. 
- N’effectuez aucune modification sur les pièces de la machine. 
- Toute pièce ou dispositif de protection endommagé doit être réparé ou remplacé par un réparateur agréé. 
- N’utilisez pas la machine si une pièce du dispositif électrique est défectueuse, n’apportez aucune modification au 
circuit électrique : faîtes réparer la machine dans un atelier spécialisé  agréé. 
- Avant de commencer un travail, faites tourner la machine à vide. Si vous constatez un bruit ou des vibrations 
anormales, arrêtez la machine et débranchez-la. Ne la remettez en route qu’après avoir solutionné le problème. 
 
Déconstruction et mise au rebut: 
- Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères.  
- Les déchets provenant d’appareils électriques ne doivent pas être ramassées avec les ordures ménagères. 
- Recyclez cette machine sur les lieux qui y sont spécialement destinés : contactez les autorités locales ou un de 
leur représentant pour des consultations relatives au recyclage. 
- Veillez à la récupération des matières premières plutôt qu’à leur élimination. 
- En vue de la protection de l’environnement, les appareils, comme d’ailleurs leurs accessoires et emballages, 
doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. 
 
 

   4.3 Consignes additionnelles de sécurité pour une ponceuse murale 

- Les dimensions de l’outil utilisé doivent correspondre aux dimensions admissibles de la machine. 
- Assurez-vous avant chaque mise en route que l’outil est adapté au matériau à usiner. 
- N’utilisez pas d’outil détérioré. Vérifiez avant chaque mise en route que l’outil est en bon état et qu’il n’est pas 
déchiré. 
- Avant la mise en route de la machine, veillez à ce que personne, y compris vous-même, ne se trouve dans l’axe 
ou la trajectoire de rotation de l’outil. 
- Eloignez les badauds et gardez-les à distance respectable de la zone de travail. Veillez à ce que toute personne 
entrant dans la zone de travail porte des équipements de protection personnelle. 
- Portez des équipements de protection personnelle : lunettes de sécurité, casque antibruit, masque anti-
poussière, chaussures de sécurité avec semelles antidérapantes. 
- Tenez toujours la machine à deux mains, en utilisant les deux poignées : la poignée principale et la poignée 
latérale auxiliaire. 
- Maintenez la machine par des poignées isolées lorsqu’il y a des risques de rencontrer des fils électriques cachés. 
- Assurez-vous que le plateau de ponçage est correctement fixé sur la machine. 
- Assurez-vous que le disque abrasif est correctement fixé sur le plateau de ponçage. 

Summary of Contents for LOPOM225

Page 1: ...Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instruction maual Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing www leman sa com FR ES EN NL...

Page 2: ......

Page 3: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO LOPOM225 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 30 10 2015...

Page 4: ...jo Type Ponceuse cloison s che Type Type Tipo Drywall sander Wandschuurder Amoladora Mod le Model JHS 225A N de s rie Serial number 2014 Marque Brand LEMAN R f rence Reference LOPOM225 Est en conformi...

Page 5: ...machine r pond aux attentes des amateurs avertis et des professionnels Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas nous en faire part via not...

Page 6: ...4 13 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 7 8 6 14 10 9 11 15 13 12 2...

Page 7: ...s et vue clat e P 29 11 Certificat de garantie P 37 1 Vue g n rale et pr sentation de la machine avec fournitures standards 1 Protecteur du plateau 8 Poign e lat rale auxiliaire 2 C che de charbon 9 D...

Page 8: ...standard une mauvaise maintenance un endommagement de l appareil ou une r paration inappropri e et ou effectu e par une personne non qualifi e 4 S curit 4 1 Utilisation conforme aux prescriptions Cett...

Page 9: ...xpos e la pluie L aire de travail doit tre s che et l air relativement peu charg en humidit Veillez ce que la machine et le c ble lectrique n entre jamais en contact avec l eau Lors du travail avec la...

Page 10: ...ication au circuit lectrique fa tes r parer la machine dans un atelier sp cialis agr Avant de commencer un travail faites tourner la machine vide Si vous constatez un bruit ou des vibrations anormales...

Page 11: ...toutes les pr cautions n cessaires afin de prot ger votre sant surtout dans un environnement contenant certains min raux ou m taux Utilisez imp rativement un appareil d aspiration reli la machine et c...

Page 12: ...aspiration Fig 3 Cette machine est quip e d un syst me d aspiration int gr e ce qui vous offre deux possibilit s pour la r cup ration des poussi res Soit en utilisant le flexible et le sac de r cup ra...

Page 13: ...urant correctement install es et contr l es Placez le c ble lectrique de fa on ce qu il ne vous g ne pas pendant votre travail et ne puisse pas tre endommag Gardez le c ble lectrique derri re vous et...

Page 14: ...l apparition de probl mes ind sirables Ne remplacez les pi ces d t rior es que par des pi ces d origine contr l es et agr es par le constructeur L utilisation de pi ces non contr l es ou non agr es pe...

Page 15: ...M6x16 15 Otez la vis et la rondelle de 6mm retirez le plateau endommag et remplacez le par un neuf Montez le nouveau plateau placez la rondelle de 6 puis serrez la vis 15 7 3 Balais de charbon Fig 8 R...

Page 16: ...age Frequency 230 V 1 50 Hz Motor power 900 W 1 2 CV Rotation speed 1200 2000 rpm Sanding pad 215 mm Fixing mode velcro Sanding disc 225 mm Sanding disc type D weight paper disc or sanding mesh Degree...

Page 17: ...efore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This...

Page 18: ...wer interruption release the locking switch by pressing the on off switch This will prevent the power tool from restarting unintentionally risk of injury 11 Always keep your hands away from the rotati...

Page 19: ...tool is operated at low speeds for a long period of time run the machine at the fastest speed for few ten seconds when the work is finished in order to cool down the motor If the tool is operated con...

Page 20: ...does not become damaged and or wet with oil or water For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean Periodically blow out all air passages with dry compressed air Cha...

Page 21: ...meter 225 mm Netto gewicht 2 6 kg Isolatielklasse II Geluid De typisch A gewogen geluidsniveaus conform EN 60745 Geluidsdrukniveau LpA 82 dB A Geluidsvermogenniveau LwA 93 dB A Onzekerheid K 3 dB A Dr...

Page 22: ...en of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico...

Page 23: ...der snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden 7 Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de ui...

Page 24: ...een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht Toerental wi...

Page 25: ...schap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken Het schuurpad vervangen Fig 7 Stop de inbussleutel in de inbusbout M6x16 15 van het schuurpad 13 Hou het schuurpad 13 stevig v...

Page 26: ...de acuerdo con la norma EN 60745 Nivel de presi n sonora LpA 82 dB A Nivel de potencia sonora LwA 93 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protecci n para los o dos Valor total de vibraci n suma de vec...

Page 27: ...con tierra 3 No exponga la herramienta el ctrica a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herrami...

Page 28: ...nta el ctrica accesorios tiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas el ctricas para trabajos diferentes de...

Page 29: ...ja Fig 4 Aseg rese que el papel de lija que est utilizando convenga para la tarea Un papel de lija de grano excesivamente grueso puede eliminar demasiado material r pido Un papel de lija de grano dema...

Page 30: ...desenchufada antes de intentar realizar la inspecci n o el mantenimiento Nunca utilice gasolina benceno disolvente alcohol o un producto similar Se puede provocar una decoloraci n una deformaci n o g...

Page 31: ...rcle de palier Gear box 1 19 Roulement billes 6900 2RS Ball bearing 6900 2RS 1 20 Circlips 22 Hole circlips 22 1 21 Joint 18x24x3 Skeleton seal 18x24x3 1 22 Arbre d entrainement Output shaft 1 23 Vis...

Page 32: ...ST4x16 Tapping screw ST4x16 14 53 Connecteur d entr e de flexible Connector 1 1 54 Joint feutre 35x 45x2 Foam pad 35x 45x2 2 55 Flexible d aspiration Hose assemblies 1 56 Connecteur de sortie de flexi...

Page 33: ...31 Figure A 2015 10...

Page 34: ...ur effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou de...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ......

Reviews: