background image

 

 

13 

Attention ! Si l’outil se coince, la réaction peut être dangereuse : soyez toujours vigilant, adoptez une position 
stable, et tenez fermement la machine avec les 2 poignées. Relâchez immédiatement la gâchette afin de ne pas 
détériorer la machine, puis dégagez l’outil. 
 
! Danger !
 Même après avoir relâché la gâchette, l’outil va continuer à tourner pendant un court instant. 
Attendez que l’outil soit complètement à l’arrêt pour manipuler ou poser la machine. 
 
* Perforation
- Posez la pointe de l’outil à l’endroit ou vous voulez percer le trou. 
- Appuyez sur la gâchette de démarrage (14) (Fig 14) et appuyez 
légèrement sur la machine dès qu’elle a aura atteint son régime maximum. 
- Maintenez fermement la machine bien en ligne mais n’exercez pas 
une pression trop forte sur l’outil. 
- Retirez l’outil une fois le travail effectué et relâchez la gâchette. 
- Si le trou se bouche, remontez légèrement l’outil tout en le gardant 
en rotation afin de dégager la poussière. Répétez l’opération si nécessaire. 
 
* Burinage: 
- Vérifiez que le sélecteur de fonction soit bien positionné sur le burinage. 
- Appuyez sur la gâchette de démarrage (14) (Fig 14) et maintenez 

 

 

       Fig 14 

fermement la machine bien en ligne mais n’exercez pas une pression trop forte sur l’outil. 
- Relâchez la gâchette une fois le travail effectué. 
 
 
 

8.   Maintenance et stockage 

Les travaux de maintenance et d’entretien décrits ci-dessous sont ceux que vous pouvez effectuer vous-même. 
Les travaux de maintenance et d’entretien autres que ceux décrits dans ce chapitre doivent être effectués par une 
personne compétente et qualifiée. 
 
! Danger ! 
Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, débranchez la fiche d’alimentation électrique 
de la machine du secteur. La machine ne doit en aucun cas être sous tension. 
 
- Effectuez une maintenance régulière afin d’éviter l’apparition de problèmes indésirables. 
- Ne remplacez les pièces détériorées que par des pièces d’origine contrôlées et agréées par le constructeur. 
L’utilisation de pièces non contrôlées ou non agréées peut provoquer des accidents ou des dommages. 
- N’utilisez ni eau ni détergent pour nettoyer la machine: utilisez une brosse, un chiffon, un aspirateur, une 
soufflette. 
- Contrôlez le bon fonctionnement de tous les dispositifs de protection et de sécurité après chaque opération de 
maintenance. 
 
 

   8.1 Nettoyage de la machine 

Cette machine travaille dans un environnement et des conditions difficiles. La poussière et autres résidus peuvent 
s’accumuler dans les fentes de refroidissements, voire y pénétrer. 
La poussière de brique ou de béton contient des sels minéraux et d’autres substances corrosives qui peuvent 
gravement altérer la durée de vie du moteur si elles ne sont pas éliminées immédiatement. 
- Effectuez un nettoyage soigné après chaque utilisation afin d’éviter l’accumulation de poussières ou d’autres 
résidus sur les éléments vitaux de la machine. Un nettoyage immédiat évitera la formation d’un agglomérat de 
déchets qu’il vous sera plus difficile d’éliminer par la suite, et surtout évitera l’apparition de traces de corrosion. 
- La machine doit être propre pour pouvoir effectuer un travail précis. 
- La machine doit rester propre pour éviter une détérioration et une usure excessives. 
- Nettoyez les éléments de commande, les dispositifs de réglage, les fentes de ventilation. 
- N’utilisez ni eau, ni produit solvant ou détergent, ni produit abrasif ou corrosif. 
- Les fentes de ventilation (moteur et mécanisme) doivent rester propres pour éviter une surchauffe. Utilisez une 
soufflette pour les nettoyer, puis faites tourner la machine à vide et utilisez à nouveau la soufflette à travers les 
fentes pour nettoyer l’intérieur du compartiment. Enlevez la poussière à l’aide d’un aspirateur. 
 
 

   8.2 Entretien et stockage 

Avant chaque utilisation: 
- Contrôlez le bon état du câble électrique et de la fiche de branchement. Faites-les remplacer par une personne 
qualifiée si nécessaire. 

14 

Summary of Contents for PSM040

Page 1: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO PSM040 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 07 08 2015...

Page 2: ...pe Type Tipo Hand held hammer drill Boorhamer Martillo Rotativo Mod le Model P40 N de s rie Serial number 2015 Marque Brand LEMAN R f rence Reference PSM040 Est en conformit avec les normes ou directi...

Page 3: ...rtelage Cette machine r pond aux attentes des amateurs avertis et des professionnels Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas nous en faire...

Page 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 5: ...P 14 9 R parations P 14 10 Accessoires P 14 11 Liste des pi ces d tach es et vue clat e P 32 12 Certificat de garantie P 37 1 Vue g n rale et pr sentation de la machine avec fournitures standards 3 Pr...

Page 6: ...ptif des instructions Ces instructions d utilisation vont vous permettre d utiliser votre appareil rapidement et en toute s curit Lisez l int gralit de ces instructions d utilisation avant la mise en...

Page 7: ...ion et fr quence du secteur correspondant celles mentionn es sur la plaque signal tique de la machine protection par un disjoncteur diff rentiel prises de courant correctement install es et contr l es...

Page 8: ...oute ce que la machine soit en bon tat v rifiez que les dispositifs de s curit et de protection fonctionnent parfaitement v rifiez que les pi ces mobiles fonctionnent correctement et ne se bloquent pa...

Page 9: ...s e pendant l usinage Utilisez les outils appropri s pour fixer la pi ce usiner N approchez jamais les doigts les mains ou les bras de l outil en fonctionnement Ne portez ni bague ni bracelet ni tout...

Page 10: ...ecteur pendant toute la dur e de ces op rations veillez ce qu elle soit d branch e 5 1 Montage de la poign e lat rale auxiliaire La poign e lat rale auxiliaire 7 doit imp rativement tre utilis e lors...

Page 11: ...riorer la machine le r glage doit se faire machine l arr t Attention Ne forcez jamais sur le s lecteur faites tourner le mandrin manuellement si le s lecteur ne se met pas en position facilement 6 2...

Page 12: ...correctement install es et contr l es Placez le c ble lectrique de fa on ce qu il ne vous g ne pas pendant votre travail et ne puisse pas tre endommag Prot gez le c ble lectrique de tout facteur susc...

Page 13: ...Ne remplacez les pi ces d t rior es que par des pi ces d origine contr l es et agr es par le constructeur L utilisation de pi ces non contr l es ou non agr es peut provoquer des accidents ou des domm...

Page 14: ...d alimentation lectrique de la machine du secteur La machine ne doit en aucun cas tre sous tension Cette machine est quip e de charbons auto rupteurs qui vont arr ter la machine avant qu ils ne soien...

Page 15: ...drilling capacity with drill bit 18 30 mm Max drilling capacity with core bit 105 mm Protection class II Overall dimensions LxWxH 480 x 270 x 108 mm Net weight including the auxiliary handle and the p...

Page 16: ...ng up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning...

Page 17: ...the power tool with a damaged cord Do not touch the damaged cord and pull the plug from the outlet when the cord is damaged while working Damaged cords increase the risk of an electric shock Warning R...

Page 18: ...Indicator LEDS Fig 4 The green power ON indicator LED lights up when the tool is plugged If indicator led does not light up the mains cord or the controller may be detective The red service indicator...

Page 19: ...be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure t...

Page 20: ...uid De typisch A gewogen geluidsniveaus conform EN 60745 Geluidsdrukniveau klopboren in beton LpA 92 24 dB A Geluidsvermogenniveau klopboren in beton LwA 103 24 dB A Geluidsdrukniveau beitelen LpA 93...

Page 21: ...t de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektri sche schok 5 Wanneer u buitenshuis met elektrisch g...

Page 22: ...oren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de...

Page 23: ...de machine tot het automatisch wordt vergrendeld Verwijder het gereedschap als deze niet in de machine gestoken kan worden Trek de vergrendelingshuls 4 een paar keer naar achteren Steek het gereedsch...

Page 24: ...groene voedingsindicatielampje 9 gaat branden als de stekker in het stopcontact is gestoken Als het indicatielampje niet brandt kan het netsnoer of de regeleenheid defect zijn Als het indicatielampje...

Page 25: ...rs glijden 4 Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden vervangen 5 Gebruik uitsluitend identieke koolborstels Fig 16 Fig 17 Gebruik een schroevendraaier ST4 2x16 om de deksel 17 te verwijdere...

Page 26: ...A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN 60745 Nivel de presi n sonora taladrado con percusi n en cemento LpA 92 24 dB A Nivel de potencia sonora taladrado con percusi n en cemento L...

Page 27: ...s a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica 2 Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a...

Page 28: ...xisten partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta el ctrica Muchos d...

Page 29: ...dola hacia la derecha Instalaci n o extracci n de la broca Fig 1 Limpie el eje de la broca 2 y apl quele grasa antes de instalar la broca Inserte la broca 1 en la herramienta Gire la broca y presi nel...

Page 30: ...mpre que el gatillo interruptor 14 se acciona debidamente y que vuelve a la posici n OFF cuando lo suelta Para comenzar a utilizar la herramienta simplemente presione el gatillo Interruptor 14 Su ltel...

Page 31: ...escobillas de carb n Fig 16 y 17 1 Extraiga y compruebe las escobillas de carb n 81 regularmente 2 Reempl celas cuando se hayan gastado hasta la marca de l mite 3 Mantenga las escobillas de carb n lim...

Page 32: ...8 Pivot de ressort Spring pole 1 19 S lecteur de fonction Function knob 1 20 Vis cruciforme ST4 2x16 Tapping screw ST4 2x16 14 21 Circlips 42 Retaining ring 42 1 22 Bague d tanch it 30x 42x3 Woolen ri...

Page 33: ...73 Vis cruciforme ST4 8x58 Tapping screw ST4 8x58 2 74 Rondelle plate 5 Flat washer 5 2 75 Stator Stator 1 76 Rotor Armature 1 77 Aimant Magnetism inductorium 1 78 Roulement billes NMB 608D Ball bear...

Page 34: ...04 Vis sp ciale Abnormity bolt 1 105 Support de poign e lat rale Side handle assembly base 1 106 Vis papillon Papilionaceous bolt 1 107 But e de profondeur Orientation staff gauge 1 108 Ecrou M6 Nut M...

Page 35: ...35 Figure A 2015 08...

Page 36: ...36 Notes...

Page 37: ...pour effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou...

Page 38: ...38 Notes...

Page 39: ...39 Notes...

Page 40: ...40 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 SAV 04 74 83 69 88 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com sav leman sa com www leman sa com...

Reviews: