background image

 

 

27 

USO PREVISTO 

 
- La herramienta ha sido prevista para taladrar con martillo en ladrillo, cemento y piedra así como para trabajo de 
cincelado. 
- La herramienta debe conectarse solamente a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indicada en 
la placa de características, y sólo puede funcionar con corriente alterna monofásica. La herramienta cuenta con un 
doble aislamiento y puede, por lo tanto, usarse también en tomacorrientes sin conductor de tierra. 
 
 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PAPA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 

 
! ADVERTENCIA ! 
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones
En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una 
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. 
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas 
eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, 
sin cable de red). 
 

Seguridad del puesto de trabajo 

1. Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las 
áreas de trabajo pueden provocar accidentes. 
2. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren 
combustibles líquidos, gases o material en polvo
. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden 
llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. 
3. Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta 
eléctrica
. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. 
 

Seguridad eléctrica 

1. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es 
admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas 
dotadas con una toma de tierra
. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente 
reducen el riesgo de una descarga eléctrica. 
2. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y 
refrigeradores
. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con 
tierra. 
3. No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el 
peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. 
4. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el 
enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o 
piezas móviles
. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. 
5. Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación 
apropiados para su uso en exteriores
. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en 
exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. 
6. Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla 
a través de un fusible diferencial
. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una 
descarga eléctrica. 
 

Seguridad de personas 

1. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta 
eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos

El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. 
2. Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse 
se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se 
utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela 
antideslizante, casco, o protectores auditivos. 
3. Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada 
antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla
. Si 

ES 

Summary of Contents for PSM040

Page 1: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO PSM040 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 07 08 2015...

Page 2: ...pe Type Tipo Hand held hammer drill Boorhamer Martillo Rotativo Mod le Model P40 N de s rie Serial number 2015 Marque Brand LEMAN R f rence Reference PSM040 Est en conformit avec les normes ou directi...

Page 3: ...rtelage Cette machine r pond aux attentes des amateurs avertis et des professionnels Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas nous en faire...

Page 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 5: ...P 14 9 R parations P 14 10 Accessoires P 14 11 Liste des pi ces d tach es et vue clat e P 32 12 Certificat de garantie P 37 1 Vue g n rale et pr sentation de la machine avec fournitures standards 3 Pr...

Page 6: ...ptif des instructions Ces instructions d utilisation vont vous permettre d utiliser votre appareil rapidement et en toute s curit Lisez l int gralit de ces instructions d utilisation avant la mise en...

Page 7: ...ion et fr quence du secteur correspondant celles mentionn es sur la plaque signal tique de la machine protection par un disjoncteur diff rentiel prises de courant correctement install es et contr l es...

Page 8: ...oute ce que la machine soit en bon tat v rifiez que les dispositifs de s curit et de protection fonctionnent parfaitement v rifiez que les pi ces mobiles fonctionnent correctement et ne se bloquent pa...

Page 9: ...s e pendant l usinage Utilisez les outils appropri s pour fixer la pi ce usiner N approchez jamais les doigts les mains ou les bras de l outil en fonctionnement Ne portez ni bague ni bracelet ni tout...

Page 10: ...ecteur pendant toute la dur e de ces op rations veillez ce qu elle soit d branch e 5 1 Montage de la poign e lat rale auxiliaire La poign e lat rale auxiliaire 7 doit imp rativement tre utilis e lors...

Page 11: ...riorer la machine le r glage doit se faire machine l arr t Attention Ne forcez jamais sur le s lecteur faites tourner le mandrin manuellement si le s lecteur ne se met pas en position facilement 6 2...

Page 12: ...correctement install es et contr l es Placez le c ble lectrique de fa on ce qu il ne vous g ne pas pendant votre travail et ne puisse pas tre endommag Prot gez le c ble lectrique de tout facteur susc...

Page 13: ...Ne remplacez les pi ces d t rior es que par des pi ces d origine contr l es et agr es par le constructeur L utilisation de pi ces non contr l es ou non agr es peut provoquer des accidents ou des domm...

Page 14: ...d alimentation lectrique de la machine du secteur La machine ne doit en aucun cas tre sous tension Cette machine est quip e de charbons auto rupteurs qui vont arr ter la machine avant qu ils ne soien...

Page 15: ...drilling capacity with drill bit 18 30 mm Max drilling capacity with core bit 105 mm Protection class II Overall dimensions LxWxH 480 x 270 x 108 mm Net weight including the auxiliary handle and the p...

Page 16: ...ng up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning...

Page 17: ...the power tool with a damaged cord Do not touch the damaged cord and pull the plug from the outlet when the cord is damaged while working Damaged cords increase the risk of an electric shock Warning R...

Page 18: ...Indicator LEDS Fig 4 The green power ON indicator LED lights up when the tool is plugged If indicator led does not light up the mains cord or the controller may be detective The red service indicator...

Page 19: ...be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure t...

Page 20: ...uid De typisch A gewogen geluidsniveaus conform EN 60745 Geluidsdrukniveau klopboren in beton LpA 92 24 dB A Geluidsvermogenniveau klopboren in beton LwA 103 24 dB A Geluidsdrukniveau beitelen LpA 93...

Page 21: ...t de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektri sche schok 5 Wanneer u buitenshuis met elektrisch g...

Page 22: ...oren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de...

Page 23: ...de machine tot het automatisch wordt vergrendeld Verwijder het gereedschap als deze niet in de machine gestoken kan worden Trek de vergrendelingshuls 4 een paar keer naar achteren Steek het gereedsch...

Page 24: ...groene voedingsindicatielampje 9 gaat branden als de stekker in het stopcontact is gestoken Als het indicatielampje niet brandt kan het netsnoer of de regeleenheid defect zijn Als het indicatielampje...

Page 25: ...rs glijden 4 Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden vervangen 5 Gebruik uitsluitend identieke koolborstels Fig 16 Fig 17 Gebruik een schroevendraaier ST4 2x16 om de deksel 17 te verwijdere...

Page 26: ...A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN 60745 Nivel de presi n sonora taladrado con percusi n en cemento LpA 92 24 dB A Nivel de potencia sonora taladrado con percusi n en cemento L...

Page 27: ...s a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica 2 Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a...

Page 28: ...xisten partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta el ctrica Muchos d...

Page 29: ...dola hacia la derecha Instalaci n o extracci n de la broca Fig 1 Limpie el eje de la broca 2 y apl quele grasa antes de instalar la broca Inserte la broca 1 en la herramienta Gire la broca y presi nel...

Page 30: ...mpre que el gatillo interruptor 14 se acciona debidamente y que vuelve a la posici n OFF cuando lo suelta Para comenzar a utilizar la herramienta simplemente presione el gatillo Interruptor 14 Su ltel...

Page 31: ...escobillas de carb n Fig 16 y 17 1 Extraiga y compruebe las escobillas de carb n 81 regularmente 2 Reempl celas cuando se hayan gastado hasta la marca de l mite 3 Mantenga las escobillas de carb n lim...

Page 32: ...8 Pivot de ressort Spring pole 1 19 S lecteur de fonction Function knob 1 20 Vis cruciforme ST4 2x16 Tapping screw ST4 2x16 14 21 Circlips 42 Retaining ring 42 1 22 Bague d tanch it 30x 42x3 Woolen ri...

Page 33: ...73 Vis cruciforme ST4 8x58 Tapping screw ST4 8x58 2 74 Rondelle plate 5 Flat washer 5 2 75 Stator Stator 1 76 Rotor Armature 1 77 Aimant Magnetism inductorium 1 78 Roulement billes NMB 608D Ball bear...

Page 34: ...04 Vis sp ciale Abnormity bolt 1 105 Support de poign e lat rale Side handle assembly base 1 106 Vis papillon Papilionaceous bolt 1 107 But e de profondeur Orientation staff gauge 1 108 Ecrou M6 Nut M...

Page 35: ...35 Figure A 2015 08...

Page 36: ...36 Notes...

Page 37: ...pour effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou...

Page 38: ...38 Notes...

Page 39: ...39 Notes...

Page 40: ...40 Z A DU COQUILLA B P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE T l 04 74 83 55 70 SAV 04 74 83 69 88 Fax 04 74 83 09 51 info leman sa com sav leman sa com www leman sa com...

Reviews: