Instrukcja montażu - Polski
UWAGA:
W zależności od klimatu panującego w miejscu instalacji domu, deski podłogowe mogą
puchnąć lub kurczyć się. Jeśli deski podłogowe są suche, a klimat wilgotny, z łatwością będą
pochłaniać wilgoć. W takim przypadku nie należy ciasno mocować desek, by uniknąć powstawania
wybrzuszeń. Zostawić przestrzeń (1-2mm) pomiędzy deskami podłogowymi, by umożliwić puchnięcie.
Jeśli klimat jest ciepły i suchy, można zainstalować deski ciasno, ponieważ będą wysychać i mogą
pojawić się między nimi odstępy.
Klamry burzowe
(Uwaga! Nie są załączone do zestawów w niektórych domach!)
Przymocować klamry burzowe (jeśli
znajdują
się
w
dostarczonym
zestawie)
do
w
ewnętrznych
(2
jednostki) i tylnych (2 jednostki) stron
ścian za pomocą dostarczonych
sworzni. Ważne jest, by belki zostały
przewiercone
wcześniej.
Należy
zachować odległości wskazane na
rysunku, by nie doszło do powstania
problemów
spowodowanych
puchnięciem lub kurczeniem się
drewna.
PORADA:
Upewnić się, że klamry
burzowe zostały przymocowane od
góry do belki na wierzchołku oraz od
dołu do środkowej części pierwszej
belki ściennej o pełnej długości. W
razie konieczności skrócić górne
krańce łat dachowych.
Nie przykręcać śrub zbyt ciasno, by
drewno mogło puchnąć lub kurczyć
się.
Gdy
dom
osiądzie,
należy
dostosować mocowania, by belki
ścian mogły również osiąść.
Instalacja klamer burzowych:
Zalecenia ogólne:
Problem:
Pomiędzy belkami ścian pojawiły się przerwy
Przyczyna:
Do domu przymocowane są dodatkowe detale, które nie pozwalają na
puchnięcie/kurczenie się drewna.
Rozwiązania: Jeśli drzwi/okna są przymocowane do belek ścian
za pomocą śrub/gwoździ, usunąć śruby/gwoździe;
Jeśli klamra burzowa dokręcona jest za ciasno, poluzować jej mocowanie;
jeśli rynny deszczowe zamontowane są na ścianie, poluzować ich mocowanie;
Problem:
Drzwi i okna zablokowały się.
Przyczyna:
Dom/fundament osiadł.
Rozwiązania: Sprawdzić czy poziom domu jest wyrównany. Wyrównać legary fundamentu i ściany.
Przyczyna:
Drzwi i okna spuchły pod wpływem wilgoci.
Rozwiązania: Dopasować zawiasy okien i drzwi; a w razie konieczności, przyciąć okno lub drzwi do
węższych rozmiarów.
Życzymy udanego montażu i wielu radości z korzystania domu przez
wiele lat!
Summary of Contents for Palmako 109454
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 9: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 10: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 11: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 12: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 13: ......
Page 14: ...1 2 x1 x1 x1 x1 x2 x6 B 3x30 x2 3 5x25 x2 3x30 x2 A B A 3 5x25 x3 3 5x25 x5 3 0x30 x4 ...