background image

CZ

Před montáží si přečtěte tyto pokyny a zkontrolujte počet a stav dílů.

Montáž

Dětské hřiště musí být smontováno v souladu s výkresy, které jsou součástí tohoto návodu.
K zajištění bezpečné montáže jsou zapotřebí nejméně dva lidé. Při montáži budete
potřebovat vodováha, pila, ochranné rukavice, bezpečnostní brýle, bezdrátová vrtačka s vrtáky a
šroubovacími bity, svinovací metr, tužka, štafle, sada klíčů, pilník. Aby ve dřevě nedošlo ke vzniku prasklin,
vyvrtejte do něj před šroubováním otvor.

Instalace

Sestava dětské houpačky musí být nainstalována na hladký povrch pokrytý vhodným materiálem: pískem, kůrou nebo
dobře udržovaným trávníkem. Instalace musí být provedena v souladu s obrázkem nazvaným „Bezpečná instalace
kombinované houpačky, pohled z ptačí perspektivy.“ Vzdálenost mezi sestavou houpačky a dalšími objekty (včetně těch,
které se nachází nad zemí, jako jsou například větve stromů) by měla být nejméně 2 m. Nohy houpačky musí být připevněny
ke kotvám zapuštěným do betonu (jak je znázorněno na obrázku)Podpěry nesmí být zasunuty do písku nebo jiného měkkého
povrchu, protože by tak nemohla být zaručena dostatečná stabilita.

Ukotvení (4x)

Aby byla zajištěna stabilita, musí být houpačka ukotvena v zemi. Vykopejte v půdě jámy s danými rozestupy (viz výkresy),
které jsou hluboké 400 mm a mají příčný průřez 600 x 600 mm. Hoďte na dno jámy vrstvu štěrku, čímž dojde ke zlepšení
absorpce dešťové vody do půdy. Poté do jámy lijte beton, přestaňte 50 mm pod úrovní terénu. Když už bude beton skoro
suchý, umístěte na něj vrstvu půdy až do úrovně terénu.

Použití

Aby se předešlo možným zraněním, musí být všechny vyčnívající šrouby a ostré hrany ihned po instalaci hladce zarovnány. Denně je třeba kontrolovat
výšku sedadla houpačky (350 mm), jakož i celkový stav sestavy. Nejméně jednou za 1 až 3 měsíce by měla být kontrolována stabilita, opotřebení
pohybujících se dílů a pevnost spojů. Jednou ročně by měla být kontrolována vhodnost podkladového materiálu, koroze příslušenství a tlení dřevěných dílů.
Pohybující se díly musí být naolejovány a opotřebované nebo vadné díly by měly být vyměněny za díly dodávané výrobcem. Šrouby se musí dotahovat,
provazy se musí utahovat. Dřevěné části by měly být každoročně ošetřeny olejem, mořidlem nebo jiným vhodným prostředkem na ošetření dřeva, aby se
snížilo riziko vzniku prasklin a dřevo bylo chráněno před hnilobou, houbami, plísněmi a vlhkostí.

Upozornění! Konstrukci II* dětského hřiště lze považovat bezpečnou pouze tehdy, pokud je použita s vhodnou skluzavkou (výška od povrchu terénu
1500 ± 50 mm, maximální šířka 500 mm). Aby se zabránilo zachycení oděvu při klouzání, ponechte při instalaci skluzavky na obou stranách volný prostor
alespoň 25 mm (doporučeno je 30 mm). Poskytnutí výrobku s vhodnou skluzavkou je odpovědností konečného prodejce výrobku. Použitá skluzavka musí
splňovat kritéria evropské bezpečnostní normy EN 71 a vyhovovat dané sestavě houpačky.

Hřiště bez klouzačky.

Hřiště s klouzačkou. Aby byla zajištěna bezpečnost, je třeba během procesu montáže odstranit druhou příčku odshora a obě koupačky
včetně provazů.

V zimním období doporučujeme veškeré příslušenství sejmout a uskladnit, protože vlastnosti půdy (po zmrazení) nejsou vhodné pro bezpečné hraní. Aby se
předešlo ohřívání houpačky, nevystavujte ji přímému slunečnímu záření. Za teplého počasí zkontrolujte, zda není povrch sedadla příliš horký.

Upozornění.

Nevhodné pro děti do 3 let. Nebezpečí pádu.

Používat pouze pod dohledem dospělé osoby. Lana. Nebezpečí uškrcení.

Jen pro domácí, venkovní použití.

Nutné sestavení hračky dospělou osobou.

Tento výrobek je určen pro děti ve věku od 3 do 14 let (max 50 kg) a pouze pod dohledem dospělých.

Výrobek je určen pro současné použití až 2 osobami.

Varování!

V průběhu používání výrobku se do něj mohou zachytit části oblečení způsobující zvýšené nebezpečí, jako jsou kapuce, knoflíky atd., a mohou
proto pro svého nositele představovat riziko udušení.

Dřevěné části mohou obsahovat drobná vytrhaná vlákna nebo ostré konce a hrany.

Před každým použitím hřiště se ujistěte, že je ukotvení pevné.

Upozornění! Konstrukci NELZE bez souhlasu výrobce měnit, jinak hrozí riziko vážného zranění. Aby se předešlo pozdějším sporům, měly by být tyto
pokyny uchovány.
Pro vaši informaci: Dřevo je jako přírodní materiál citlivé na změny prostředí. Kolísání teplot a povětrnostní podmínky mohou způsobit, že se dřevo
rozštěpuje a tvrdne – zejména v případě strojově řezaných výrobků ze dřeva. Obecně to však nemá vliv na pevnost dřeva. Tento design houpačky je
předpokládán pouze pro jednorázovou instalaci.

OŠETŘENÉ DŘEVO OBSAHUJE BIOCIDNÍ PŘÍPRAVEK. Přípravek proti organismům ničících dřevo.
Aktivní složky: uhličitan měďnatý / hydroxid měďnatý (1:1) a kyselina boritá.

Zabraňte vdechování pilin. Nepoužívejte v kontaktu s pitnou vodou nebo pro přímý kontakt s potravinami. Nepoužívejte jako podestýlku zvířat nebo v
chovných rybnících. Ošetřené dřevo zlikvidujte zodpovědně. Průmyslový odpad by měl být zlikvidován prostřednictvím oprávněného zpracovatele odpadu.

*

*

Ø3

Ø2

Ø4

Summary of Contents for Palmako Mathias

Page 1: ...norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Lekestativet er prod...

Page 2: ......

Page 3: ...gus sujungt s pyni montavimas vaizdas i vir aus Keinun turvallinen asennus ylh lt p in kuvattuna Instalaci n segura del columpio vista a rea Veilige montage van de schommelcombinatie bovenaanzicht Ins...

Page 4: ......

Page 5: ...ion II can only be considered safe when it is used with the appropriate slide height from ground surface 1500 50 mm maximum width 500 mm When installing the slide leave at least 25 mm 30 mm recommende...

Page 6: ...r F ulnis Pilzen Schimmel und Feuchtigkeit zu sch tzen Achtung Die Konstruktion II ist nur in dem Fall unbedenklich wenn sie zusammen mit einer passenden Rutsche eingesetzt wird H he vom Erdboden 1500...

Page 7: ...e la moisissure et de l humidit NB La II construction de la balan oire peut seulement tre consid r e comme s re lorsqu elle est utilis e avec le toboggan appropri hauteur depuis le sol 1500 50 mm 500...

Page 8: ...liza con el tobog n apropiado altura desde la superficie del suelo 1500 50 mm anchura m xima 500 mm Al instalar el tobog n deje un espacio de por lo menos 25 mm se recomienda 30 mm a cada lado para ev...

Page 9: ...chia e altro agente di trattamento adatto al legno per ridurre il rischio di crepe e proteggerle da termiti funghi muffa e umidit Attenzione La II struttura dell altalena sicura solo se utilizzata con...

Page 10: ...ktes som trygt n r den brukes med riktig lysbilde platformh yde 1500 50 mm over bakken maksimumsbredde 500 mm For unng at noen hekter seg fast ved bruk av rutsjebanen m ingen pninger rundt rutsjebanen...

Page 11: ...nstruktion kan endast anses riskfri vid anv ndning med l mplig rutschkana h jd fr n marken 1500 50 mm bredd max 500 mm L mna minst 25 mm 30 mm rekommenderas fritt utrymme p b da sidor om rutschkanan v...

Page 12: ...nt n rakenne II on turvallinen vain mik li sit k ytet n yhdess sopivan liukum en kanssa korkeus maanpinnasta 1500 50 mm leveys enint n 500 mm Asennettaessa j tet n molemmille sivuille v hint n 25 mm m...

Page 13: ...d en passende rutsjebane h jde fra jordoverfladen 1500 50 mm bredde maksimalt 500 mm Ved montering af rutsjebanen skal der v re mindst 25 mm anbefalet 30 mm fri p begge sider s bekl dningsgenstande ik...

Page 14: ...r als veilig worden beschouwd wanneer het wordt gebruikt met een geschikte glijbaan 1500 50 mm van de grond maximale breedte 500 mm Wanneer u de glijbaan monteert laat dan ten minste 25 mm beter is 30...

Page 15: ...o parque infantil s pode ser considerado seguro quando usado com o respetivo escorrega altura da superf cie do solo 1500 50mm 500 mil metros de largura m xima Ao instalar o escorrega deixe pelo menos...

Page 16: ...zorn n Konstrukci II d tsk ho h i t lze pova ovat bezpe nou pouze tehdy pokud je pou ita s vhodnou skluzavkou v ka od povrchu ter nu 1500 50 mm maxim ln ka 500 mm Aby se zabr nilo zachycen od vu p i k...

Page 17: ...wan odpowiedni lizgawk wysoko od poziomu ziemi 1500 50 mm maksymalna szeroko 500 mm Instaluj c lizgawk pozostaw przynajmniej 25 mm odst pu zalecane 30 mm po obu stronach aby zapobiec ryzyku uwi zienia...

Page 18: ...o bei dr gm s D mesio Konstrukcija II gali b ti laikomi saugia tik kai ji naudojama kartu su tinkamu iuo imo kalneliu auk tis nuo em s pavir iaus 1500 50 mm maksimalus plotis 500 mm Montuodami iuo imo...

Page 19: ...an s risku un aizsarg tu koksni pret puvi s n ti pel jumu un mitrumu UZMAN BU Rota u laukuma II atrakcijas dro bas nodro in anai t j lieto tikai kop ar atbilsto o slidkalni a elementu augstums no zem...

Page 20: ...RU 2 4x 400 600x600 50 350 1 3 II 1500 50 500 25 30 EN 71 3 3 14 50 2 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 3 2 4...

Page 21: ...utatakse koos sobiva lium ega k rgus maapinnast 1500 50 mm laiusega maksimaalselt 500 mm Paigaldades j tta m lemale k ljele v hemalt 25 mm soovitatavalt 30 mm vaba ruumi et v ltida riietuseseme takerd...

Reviews: