background image

Manual de montaje – español 

 

 
 

 

Instalación de las ventanas: 
Continúe con la instalación de los troncos hasta llegar a la altura de las ventanas. Los esquemas de la 

pared  (véase  las  especificaciones  técnicas)  muestran  la  cantidad  de  troncos  que  hay  que  colocar 

debajo de las ventanas. Instale las ventanas de la misma forma que se describe en la instalación de la 

puerta. Al igual que en el caso de la puerta, los marcos de las ventanas, con la ventana colocada en el 

hueco, se empujan con fuerza sobre el tronco inferior de la abertura para la ventana. Asegúrese de que 

la ventana esté colocada en el sentido correcto.  
Consejo:  Asegúrese  de  que  las  puertas  y  ventanas  se  abren  en  la  dirección  correcta.  Las  puertas 

siempre  se  abren 

hacia  al  exterior

.  Las  ventanas  oscilobatientes  se  abren 

hacia  el  interior

.  Las 

ventanas abatibles y pivotantes se abren hacia al exterior (con las manillas en el interior). 

ATENCIÓN

: ¡No es necesario fijar la puerta y las ventanas a los elementos de pared! Si lo desea, puede 

fijarlas con un par de tornillos en la parte inferior del marco ya que los elementos de pared, a medida 

que se secan, comenzarán a ceder.  
Puede hacer el último ajuste de las puertas y ventanas dos o tres semanas después de la instalación 

de la cabaña, cuando la casa se haya adaptado a las condiciones climáticas y los troncos se hayan 

asentado.  
 

Tejado 

Antes de poner las tablas del tejado, asegúrese de que la cabaña esté nivelada. Utilice el nivel para 

comprobar todas las paredes. 

ATENCIÓN

:  Para  colocar  el  tejado  utilice  una  escalera  estable.  ¡No  se  suba  al  tejado  porque  la 

estructura solo es adecuada para un peso uniforme (nieve, viento, etc.), pero no para sostener una 

carga en un punto concreto! 

 

Comienza la colocación de tablas de tejado con la tabla más larga en la parte inferior. Coloque el lado 

con la ranura abajo así que se reunirá los extremos de las vigas. Se recomienda colocar tablas de techo 

en turnos en el todas las partes del techo. Coloque 3–5 tablas en un turno. Fija las tablas de techo con 

vigas con clavos de 2,5 x50 mm (3/32”x2”). 
Después de haber instalado las tablas del techo, cúbralas con material para cubrir el techo (no incluido 

en el kit de la casa). Es necesario evitar el abombamiento de las tablas del techo debido a la humedad. 

Summary of Contents for Palmako PA28-3030

Page 1: ...3030 Pabell n Treatment options Item code Opciones de tratamiento c digo del art culo NO 109013 Factory inspection by Inspector de f brica Date Fecha Pack number Bulto No Manufacturer Fabricante Palma...

Page 2: ...echo por usted o por un contratista de su elecci n le recomendamos revisar el paquete entregado con la lista de piezas antes de armar el producto Haga la revisi n dentro de 7 d as despu s de recibir e...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 9: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 10: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 11: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 12: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 13: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 14: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...

Page 15: ...Pst2 Pst1 Sla1...

Page 16: ...5x90 3 16 x3 9 16 4pcs 5 1 2 5 50 2 3 1 6 3 16...

Page 17: ...A A A A 40 TU28 61P 009 010 Rel 1 3 5x50 x3 1 9 16 1 8 x2...

Page 18: ...3 5x50 3 5x50 010 009 5x90 x3 5x90 x3 1 8 x2 1 8 x2 3 16 x3 9 16 3 16 x3 9 16...

Page 19: ...UP3 UP2 UP1 UP2 UP3 UP1 Det1 RoR2 RoR1 RoR1 RoR2 RoR3 RoR3 RoR3...

Page 20: ...5x90 3 1 2 5x90 2 5x50 3 5x40 3 5x40 3 5x40 UPx RoRx 1 8 x1 9 16 1 8 x1 15 16 1 8 x1 9 16 3 16 x3 9 16 3 16 x3 9 16 1 8 x1 9 16 1 8...

Page 21: ...5x90 3 1 2 5x90 Det1 3 16 x3 9 16 3 16 x3 9 16 1 8...

Page 22: ...de toit ES Tablas de techo IT Tavole di tetto NO Takborder SE Takbr dor FI Kattolaudat DK Tagbr dder NL Dakbeschot PT T buas de telhado CZ D ev n desky na st echu PL Deski dachowe LT Stogo lentos LV J...

Page 23: ...ther conditions Large and small cracks colour tone differences and changes as well as a changing structure of wood are not errors but a result of wood growing and a peculiarity of wood as a natural ma...

Page 24: ...bottom sides of the boards to which one will no longer have access when the house is assembled Only this will prevent moisture penetration Roof needs to be covered with covering material suitable for...

Page 25: ...garden 2 Installation manual Tools and preparation of components To assemble the garden house you will need the following tools ADVICE To avoid possible injuries from splinters we recommend to wear th...

Page 26: ...on will ensure problem free installation of the house its stability and especially the matching of the doors With a good foundation your house will stand for many years more Prepare the foundation so...

Page 27: ...TENTION different house can have different foundation placements see the appended base frame drawing in Technical specifications Place the treated foundation joists on the prepared foundation in accor...

Page 28: ...house location the floor boards can either swell or diminish If the floor boards are very dry while the climate is damp they will easily absorb moisture In this case the floor boards should not be at...

Page 29: ...and windows You should definitely begin the door installation after the 5th 6th layer of logs Door and window Doorframe If it is a double door the doorframe is supplied in separate parts due to transp...

Page 30: ...proper direction The doors always open from the inside to the outside The tilt turn windows open to the inside The revolving and the slinging windows open to the outside the window handles are on the...

Page 31: ...must be even with the purlin ends in front and behind If necessary saw both last roof boards so narrow that they are even with the purlin ends Having installed the roof boards the roof felt and roof s...

Page 32: ...ther swell or diminish With the house having settled you should adjust the attachments so the wall logs can settle Installation of storm braces General advice Problem Gaps appear between the wall logs...

Page 33: ...ces issued for the Product 1 3 2 the Product has been properly stored installed used and maintained conform the Palmako installation manual and instructions 1 3 3 the Product has been used by Customer...

Page 34: ...cally become null and void and all Warranty claims will be rejected if 2 4 1 the Customer has failed to properly check the quantity completeness and quality of the Product upon receipt if the defect i...

Page 35: ...mbursed 3 4 Shipping costs In case of a valid Warranty claim as determined by the reseller or Palmako reseller or Palmako will reimburse the shipping costs to transport the Product or its part s in co...

Page 36: ...las instrucciones del fabricante de la pintura Protecci n contra las inclemencias meteorol gicas La madera es una materia prima natural que crece y se adapta en funci n de las condiciones climatol gic...

Page 37: ...animales o plantas golpes ara azos da os por agua a presi n o ra ces etc Cualquier agujero en el Producto causado por los nudos de la m dula tiene que taparse con un material adecuado de relleno para...

Page 38: ...n mero se indica en la etiqueta para el embalaje del Producto y en la cubierta del manual de montaje El Distribuidor tiene derecho a solicitar al Comprador que adjunte estos documentos ante cualquier...

Page 39: ...a superficie embarrada porque es casi imposible limpiarlos despu s Cimentaci n Unos buenos cimientos son lo m s importante para garantizar la duraci n y la seguridad de su caba a Solo una cimentaci n...

Page 40: ...emas durante el montaje ATENCI N Las diferentes casas pueden tener distintas posiciones de cimentaci n v ase el dibujo adjunto de la estructura base en las especificaciones t cnicas Coloque las vigas...

Page 41: ...de suelo y paredes Si es necesario corta los listones a su longitud adecuada ATENCI N En funci n del clima los tablones para el suelo pueden dilatarse o contraerse Si est n muy secos y el clima es h...

Page 42: ...ta y las ventanas Deber a de comenzar con la colocaci n de la puerta tras la quinta o sexta capa de troncos Puertas y ventanas Marco de la puerta Por razones de transporte los marcos de las puertas do...

Page 43: ...illos en la parte inferior del marco ya que los elementos de pared a medida que se secan comenzar n a ceder Puede hacer el ltimo ajuste de las puertas y ventanas dos o tres semanas despu s de la insta...

Page 44: ...al para la cubierta del tejado y los listones est n incluidos en este modelo En primer lugar atornille los refuerzos de los bordes del tejado y del alero bajo los extremos de las tablas del tejado A c...

Page 45: ...aci n y contracci n de la madera Una vez haya instalado la caba a debe ajustar las fijaciones para que los elementos de pared puedan asentarse Instalaci n de los listones antitormentas Recomendaciones...

Page 46: ...lida si 1 3 1 El Cliente ha pagado debidamente todas las facturas emitidas por el Producto 1 3 2 el Producto ha sido almacenado instalado utilizado y mantenido correctamente ateni ndose al manual de i...

Page 47: ...n inadecuada o la instalaci n incorrecta del material para tejados incluido no tener en cuenta la capacidad de carga del tejado del Producto as como el aislamiento inadecuado de la base de las tejas...

Page 48: ...distribuidor o Palmako seg n su arbitrio exclusivo subsanar n el defecto del Producto a su cargo sustituir n la pieza o piezas defectuosas del Producto o suministrar n la pieza o piezas faltantes Si...

Page 49: ...DUCTOS NO SUPERAR EL PRECIO TOTAL DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS PAGADO POR EL CLIENTE ESTA GARANT A SE RIGE POR LAS LEYES DEL ESTADO DE NUEVA YORK Y TODAS LAS DISPUTAS O RECLAMACIONES QUE SURJAN O EST N...

Reviews: