background image

Installatiegids 

– Dutch 

 

 
 

 

1  Algemene informatie 

 Geachte klant, 

 

Wij zijn zeer verheugd dat U beslist heeft in het voordeel van ons tuinhuis!  

Lees deze handleiding  aandachtig alvorens te starten met de  montage van het tuinhuis! 

U zal 

zo problemen voorkomen en geen tijd verliezen.  

Aanbevelingen: 

  Bewaar  het  bouwpakket  op  een  droge  plaats  tot  het  volledig  gebouwd  is,  maar  niet  in  direct 

contact  met  de  grond  en  beschermd  tegen  weersomstandigheden  (vochtigheid,  zonlicht,  enz.). 
Bewaar het pakket niet in een verwarmde ruimte! 

  Wanneer U de locatie kiest voor het tuinhuis, let er dan op dat het enerzijds niet onderhevig is aan 

extreme weersomstandigheden (plaatsen met zware sneeuwval of winden); anderzijds bevestigt U 
het huis best (bv. met ankers) aan de ondergrond.  

 

 Garantie 

Uw  huis  is  gemaakt  van  hoogwaardige  vuren  hout  en  geleverd  in  natuurlijke  (onbehandelde)  vorm. 
Als,  ondanks  onze  gedegen  inspectie,  U  toch  klachten  zou  hebben,  stuur  dan  het  ingevulde 
controleblad en de aankoopfactuur naar de verkoper..  

OPGELET:  Gelieve  de  bij  Uw  bouwpakket  gevoegde  documentatie  te  bewaren!  Het 
controleblad  bevat  het  controlenummer  van  Uw  tuinhuis.  We  kunnen  enkel  klachten 
behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt!  

De garantie dekt niet: 

  Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal  

  Houten reeds geschilderde delen (behandeld met een houtbeschermingsiddel)  

  Knoesten in het hout

 

die de stabiliteit van het tuinhuis niet in het gedrang brengen  

  Kleurschakeringen  veroorzaakt  door  verschillen  in  houtstructuur  die  de  levensduur  van  het  hout 

niet beïnvloeden.   

  Houten afwerkingsstukken (veroorzaakt door het drogen) kleine scheuren en openingen die geen 

invloed hebben op de structuur van het tuinhuis  

  Verwrongen houten afwerkingsstukken, 

als ze desondanks toch kunnen geïnstalleerd worden. 

  Dak- en vloerpanelen die op verborgen plaatsen ongeschaafde plekken, kleurverschillen en taning 

kunnen vertonen.  

  Klachten  voortkomend  uit  een  incompetente  wijze  van  installeren  van  het  tuinhuis  of  het 

naastgelegen huis tengevolge van een incompetente fundering.  

  Klachten veroorzaakt door het aanbrengen van zelf-

geïnitieerde wijzigingen, zoals het vervormen 

van  houten  details  aan  deuren/ramen  tengevolge  van  incompetente  behandeling  van  het  hout;  
aan  het  tuinhuis,  het te  vast  bevestigen  van  stormankers,  deurlijsten  die  worden  vastgeschroefd 
aan wand logs, etz.  

De klachten gedekt door garantie zijn beperkt tot het vervangen van gebrekkig/foutief material. 
Alle andere vragen worden uitgesloten!  

  

Summary of Contents for Palmako PAV-4762

Page 1: ...ittelyvaihtoehdot yksik n koodi Behandlingsmuligheder artikel nummer Behandelingsopties artikelnummer Op es de tratamento c digo do artigo Povrchov pravy k d polo ky Mo liwo ci leczenia kod produktu A...

Page 2: ...adas Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje hecho por usted o por la empresa de construcci n de su elecci n le recomendamos revisar el paquete entregado con la lista de piezas ante...

Page 3: ...st cz ci zamieszczonych w zestawie Kontroli kompletno ci zestawu nale y dokona w ci gu 14 dni od dostarczenia przesy ki Reklamacje obj te gwarancj ograniczaj si do wymiany wadliwych element w Wadliwe...

Page 4: ...elefon Puhelin Telefon Telefoon Telefone Telefon Telefon Telefonas T lrunis Telefon Forwarder Pick up Others Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Entrega Transporte organiza...

Page 5: ...1321 3368 1321 1321 1868 1321 135 00 135 00 6009 4509 6 2 9 2 5628...

Page 6: ...x 2 3165 160 80 12 x 2 3110 160 80 13 x 2 3110 160 80 14 x 2 3165 160 80 15 x 8 1909 140 70 16 x 8 1909 140 70 17 x 2 445 70 70 18 x 4 2831 120 28 19 x 2 3780 120 19 20 x 6 2280 120 19 21 x 8 220 35 3...

Page 7: ...16 x 2 2387 114 19 217 x 2 2301 114 19 218 x 2 2215 114 19 219 x 2 2130 114 19 220 x 2 2044 114 19 221 x 2 1959 114 19 222 x 2 1873 114 19 223 x 2 1787 114 19 224 x 2 1702 114 19 225 x 2 1616 114 19 2...

Page 8: ...4 19 240 x 6 1058 114 19 241 x 6 972 114 19 242 x 6 887 114 19 243 x 6 801 114 19 244 x 6 715 114 19 245 x 6 630 114 19 246 x 6 544 114 19 247 x 6 459 114 19 248 x 6 373 114 19 249 x 6 287 114 19 250...

Page 9: ...30 947 70 70 303 x 10 660 70 70 304 x Object name Pos SPECIFICATION ST CKLISTE NOMENCLATURE ELEMENTI Pcs Profile mm Length mm PAV 4762 PAV 4762 4 5...

Page 10: ...0 2 8 F8 140 F7 28 QKR8x220Torx QSE12 F6 4 60 QKR5x70TXZN F12 28 QNU202040 F13 4 35x40_puit F15 32 Qaugukate20mm F10 112 QKR5x40TXZN F11 750 QNA2_2x50Zn F9 400 QKR4_2x65Torx F14 Object name Pos SPECIF...

Page 11: ...1 1 2 4 3 3416 4626 6126 6419 5 7 5 1 677 679 670 677 670 677 F8 22x F6...

Page 12: ...2 101 102 F9 150x 101 8 mm F9 102 101 102 101 102 101...

Page 13: ...3 103 105 107 109 111 113 115 117 119 121 123 104 106 108 110 112 114 116 118 120 122 124 F9 180x...

Page 14: ...4 F1 F3 F5 3368 1868 1 8 6 8 5 9 59 6292 5 6 2 8 1868 3368 F1 8x F3 8x F5 8x 59 5 9...

Page 15: ...5 5 22 F3 32x...

Page 16: ...6 6 7 F8 32x F14 4x F14 F8...

Page 17: ...7 EL1 10 11 18 19 4656 1334 1999 1999 F2 2x F4 4x F6 4x F10 60x 5441 F10 a 6x F10 a 3x F2 2F6 2F4 F2 2F6 2F4...

Page 18: ...8 EL1 F7 4x F7...

Page 19: ...9 13 13 14 14 F7 4x F8 8x F7 F8...

Page 20: ...10 12 15 15 12 F7 4x F8 8x F7 F8 F8...

Page 21: ...11 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 F7 16x F8 32x F7 F8...

Page 22: ...12 8 9 9 8 9 8 F8 32x F15 32x F8 F15...

Page 23: ...13 205 226 227 251 227 251 227 251 205 226 227 251 227 251 227 251 F12 750x 227 228 229 230 F12...

Page 24: ...14 20 21 20 21 21 21 21 21 F9 52x F9 F9 6x...

Page 25: ...15 301 302 302 301 304 303 303 304 F13 28x F11 112x 710 mm F13...

Page 26: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 27: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 28: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 29: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 30: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 31: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 32: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 33: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Page 34: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 35: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 36: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Page 37: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Page 38: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Page 39: ...g Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett na...

Page 40: ...edel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n...

Page 41: ...a on tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on...

Page 42: ...t ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v...

Page 43: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Page 44: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 45: ...lachten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbe...

Page 46: ...kunnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV strali...

Page 47: ...oderemos analisar queixas se apresentar o n mero de controlo da casa ao vendedor A garantia n o cobre Peculiaridades da madeira como material natural Detalhes de madeira j pintados processados com um...

Page 48: ...to do interior como do exterior Caso contr rio as portas e janelas podem empenar Uma vez conclu da a montagem da casa recomendamos um acabamento definitivo com uma tinta de prote o contra intemp ries...

Page 49: ...ontroln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily...

Page 50: ...ve e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejt...

Page 51: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Page 52: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Page 53: ...lin numer Skundus galime per i r ti tik tuo atveju jei pardav jui pateikiate namelio kontrolin numer Garantija netaikoma medienos kaip nat ralios med iagos ypatumams jau da ytoms medin ms detal ms apd...

Page 54: ...k i i or s Prie ingu atveju durys ir langai gali susisukti Surinkus namel rekomenduojame u baigti nuo oro s lyg apsaugan iais da ais kurie apsaugos medien nuo dr gm s ir UV spinduliuot s Da ymo darbam...

Page 55: ...m jas komplekt cij ietvertos dokumentus Uz p rbaudes veidlapas nor d ts m jas p rbaudes numurs S dz bas m s varam izskat t tikai tad ja j s p rdev jam iesniedzat m jas p rbaudes numuru Garantija neie...

Page 56: ...un logi var sav rpties Kad m jas mont a ir pabeigta m s iesak m to nokr sot ar pret laika apst k iem iztur gu kr su kas pasarg s koku no mitruma un UV radi cijas Kr so anai izmantojiet augstas kvalit...

Page 57: ...1...

Page 58: ...2...

Page 59: ...edastate m jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detai...

Page 60: ...aknaid Oluline on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude...

Reviews: