9
8
Przepływowe lampy UV-C STERILON SQUARE PP / PN / PZ , wykorzystują światło ultrafioletowe, niszczą
DNA czy RNA wszelkich mikroorganizmów, które zostaną poddane naświetleniu i usuwają z powietrza wirusy,
bakterie, grzyby. Osłonięte światło UVC nie wydostaje się na zewnątrz lampy. Dzięki wymuszonej cyrkulacji,
powietrze przechodzi przez wnętrze lampy, gdzie zostaje naświetlone i zdezynfekowane, a następnie wyparte
na zewnątrz. Lampy mogą pracować w obecności ludzi.
Sposób naświetlania:
1. Zainstaluj lampę w dezynfekowanym pomieszczeniu, w miarę możliwości centralnym miejscu, by zwiększyć
skuteczność dezynfekcji. Pamiętaj, że skuteczność dezynfekcji w danym miejscu zależy od ilości lamp i
powierzchni pomieszczenia. Maksymalny metraż (kubatura) dezynfekowanego pomieszczenia przez jedną
2
3
lampę wynosi ok. 30 m (90 m ).
3
3
2. Skuteczność dezynfekcji: przepływ powietrza wynosi: 70 m /h - 136 m /h
3. By nie zakłócać cyrkulacji powietrza, nie zakrywaj niczym wentylatorów lampy.
4. W pomieszczeniu mogą przebywać ludzie. Mogą się oni swobodnie przemieszczać i nie muszą mieć odzieży
ochronnej.
5. Nie otwieraj osłon lampy podczas jej pracy. Zabezpiecz lampę przed niekontrolowanym otwarciem przez inne
osoby.
2
6. Nie stosować w pomieszczeniach mniejszych niż 1 m .
7. Zapach wydzielany przez lampę jest zapachem technicznym. Może się utrzymywać przez około 60 godzin
użytkowania urządzenia. Zapach ten nie stanowi zagrożenia dla użytkowników lampy.
Bezpieczeństwo użytkowania
Światło UV-C jest wysoce szkodliwe dla ludzi i innych organizmów żywych, uszkadza wzrok, skórę i DNA
komórek. Światło UV-C degraduje kod DNA i RNA znajdujący się w komórkach żywych organizmów. W przypadku
uszkodzenia obudowy lampy, w zasięgu bezpośredniego działania promieni UVC nie powinni znajdować się
ludzie czy zwierzęta. Uszkodzenie lampy nie wpłynie negatywnie na zdrowie przy zachowaniu podstawowych
środków ostrożności. Należy wówczas bezzwłocznie wyłączyć lampę. W przypadku pęknięcia świetlówek,
należy przewietrzyć pomieszczenie przez 30 minut i usunąć zniszczone części, najlepiej w rękawiczkach. Należy
umieścić je w zamkniętej plastikowej torbie i zanieść do lokalnego zakładu utylizacji odpadów w celu recyklingu.
Do usunięcia zniszczonych części nie używaj odkurzacza. Prawidłowe użytkowanie lampy nie stanowi
zagrożenia dla życia i zdrowia.
Lampa nie jest przeznaczona do użytku domowego.
UV-C STERILON SQUARE PP 72W
- INSTALLATION INSTRUCTION
UV-C STERILON SQUARE PP 72W
- INSTALLATION INSTRUCTION
!
EN
IMPORTANT INSTRUCTIONS
FOR SAFE USE
WARNING BEFORE USING LAMP FOR
THE FIRST TIME, READ THE USER MANUAL
AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS.
!
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
UWAGA! PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM LAMPY
ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ UŻYTKOWANIA ORAZ Z
PONIŻSZYMI OSTRZEŻENIAMI.
UV-C STERILON SQUARE PP / PN / PZ flow luminaires use ultraviolet light, destroy the DNA or RNA of all
microorganisms that will be exposed and remove viruses, bacteria and mould from the air. The shielded UVC light
does not escape to the outside of the luminaire. Thanks to stimulated circulation, the air passes through
luminaire interior, where it is exposed to the light and disinfected, and then pushed outside. Luminaires can work
in the presence of people.
Exposure method:
1.
Install the luminaire in a disinfected room, in a central place, if possible, to increase the e ectiveness of
disinfection. Remember that the disinfection e ciency in a given place depends on the number of luminaires
2
3
and the area of the room. The maximum area (cubic capacity) of a disinfected room is approx. 30 m (90 m ).
3
3
2.
Disinfection e ciency
-
the air flow is:
70 m /h - 136 m /h
3.
In order not to disturb air circulation, do not cover the luminaire fans.
4.
There may be people in the room. They can move freely and do not need protective clothing.
5.
Do not open the luminaire covers during its operation. Secure the luminaire against uncontrolled opening by
other people
2
6.
Do not use in rooms smaller than 1 m .
7.
The smell emitted by the luminaire is a technical smell. It may last for approximately 60 hours when the device
is used. This smell does not pose any threat to luminaire users.
Operational safety
The UV-C light is highly harmful to humans and other living organisms, damages eyesight, skin and cell DNA. UV-
C light degrades the DNA and RNA code in the cells of living organisms. In the event of damage to the luminaire
housing, no people or animals should be within the range of direct UVC rays. Damage to the luminaire will not
a ect your health, if basic precautions are maintained. In this case, turn o the lamp immediately. If the
fluorescent lamps break, ventilate the room for 30 minutes and remove the contaminated parts, preferably with
gloves. Place them in a sealed plastic bag and take to a local waste disposal facility for recycling. Do not use a
vacuum cleaner to remove damaged parts. Proper use of the luminaire does not pose any threat to life and
health.
The lamp is not intended for domestic use.