background image

9

8

Przepływowe lampy  UV-C STERILON SQUARE PP / PN / PZ ,  wykorzystują  światło  ultrafioletowe,  niszczą 
DNA czy RNA wszelkich mikroorganizmów, które zostaną poddane naświetleniu i usuwają  z  powietrza  wirusy,  
bakterie, grzyby. Osłonięte światło UVC nie wydostaje się na zewnątrz lampy. Dzięki wymuszonej cyrkulacji, 
powietrze przechodzi przez wnętrze lampy, gdzie zostaje naświetlone i zdezynfekowane, a następnie wyparte 
na zewnątrz. Lampy mogą  pracować  w obecności ludzi.

Sposób naświetlania:

1. Zainstaluj lampę w dezynfekowanym pomieszczeniu, w miarę możliwości centralnym miejscu, by zwiększyć 
skuteczność  dezynfekcji.  Pamiętaj,  że  skuteczność  dezynfekcji  w  danym  miejscu  zależy  od  ilości  lamp  i 
powierzchni  pomieszczenia.  Maksymalny  metraż  (kubatura)  dezynfekowanego  pomieszczenia  przez  jedną 

2

3

lampę wynosi ok. 30 m  (90 m ).

3

3

2. Skuteczność dezynfekcji: przepływ powietrza wynosi: 70 m /h - 136 m /h

3. By nie zakłócać cyrkulacji powietrza, nie zakrywaj niczym wentylatorów lampy.

4. W pomieszczeniu mogą przebywać ludzie. Mogą się oni swobodnie przemieszczać i nie muszą mieć odzieży 
ochronnej. 

5. Nie otwieraj osłon lampy podczas jej pracy. Zabezpiecz lampę przed niekontrolowanym otwarciem przez inne 
osoby.

2

6. Nie stosować w pomieszczeniach mniejszych niż 1 m .

7. Zapach wydzielany przez lampę jest zapachem technicznym. Może się utrzymywać przez około 60 godzin 
użytkowania urządzenia. Zapach ten nie stanowi zagrożenia dla użytkowników lampy.

Bezpieczeństwo użytkowania 

Światło  UV-C  jest  wysoce  szkodliwe  dla  ludzi  i  innych  organizmów  żywych,  uszkadza  wzrok,  skórę  i  DNA 
komórek. Światło UV-C degraduje kod DNA i RNA znajdujący się w komórkach żywych organizmów. W przypadku 
uszkodzenia obudowy lampy, w zasięgu bezpośredniego działania promieni UVC nie powinni znajdować się 
ludzie czy zwierzęta. Uszkodzenie lampy nie wpłynie negatywnie na zdrowie przy zachowaniu podstawowych 
środków  ostrożności.  Należy  wówczas  bezzwłocznie  wyłączyć  lampę.  W  przypadku  pęknięcia  świetlówek, 
należy przewietrzyć pomieszczenie przez 30 minut i usunąć zniszczone części, najlepiej w rękawiczkach. Należy 
umieścić je w zamkniętej plastikowej torbie i zanieść do lokalnego zakładu utylizacji odpadów w celu recyklingu. 
Do  usunięcia  zniszczonych  części  nie  używaj  odkurzacza.  Prawidłowe  użytkowanie  lampy  nie  stanowi 
zagrożenia dla życia i zdrowia.

Lampa nie jest przeznaczona do użytku domowego.

UV-C STERILON SQUARE PP 72W

 - INSTALLATION INSTRUCTION

UV-C STERILON SQUARE PP 72W

 - INSTALLATION INSTRUCTION

!

EN

IMPORTANT INSTRUCTIONS 
FOR SAFE USE

WARNING BEFORE USING LAMP FOR

THE FIRST TIME, READ THE USER MANUAL 

AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS.

!

PL

WAŻNE  INSTRUKCJE  DOTYCZĄCE 
BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

UWAGA! PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM LAMPY 

ZAPOZNAJ SIĘ  Z INSTRUKCJĄ  UŻYTKOWANIA ORAZ Z 

PONIŻSZYMI OSTRZEŻENIAMI.

UV-C STERILON SQUARE PP / PN / PZ flow luminaires use ultraviolet light, destroy the DNA or RNA of all 
microorganisms that will be exposed and remove viruses, bacteria and mould from the air. The shielded UVC light 
does  not  escape  to  the  outside  of  the  luminaire.  Thanks  to  stimulated  circulation,  the  air  passes  through 
luminaire interior, where it is exposed to the light and disinfected, and then pushed outside. Luminaires can work 
in the presence of people.

Exposure method:

1.

 

Install the luminaire in a disinfected room, in a central place, if possible, to increase the e ectiveness of 

disinfection. Remember that the disinfection e ciency in a given place depends on the number of luminaires 

2

3

and the area of the room. The maximum area (cubic capacity) of a disinfected room is approx. 30 m  (90 m ).

3

3

2.

 

Disinfection e ciency

 -

 the air flow is: 

70 m /h - 136 m /h

3.

 

In order not to disturb air circulation, do not cover the luminaire fans.

4.

 

There may be people in the room. They can move freely and do not need protective clothing. 

5.

 

Do not open the luminaire covers during its operation. Secure the luminaire against uncontrolled opening by 

other people

2

6.

 

Do not use in rooms smaller than 1 m .

7.

 

The smell emitted by the luminaire is a technical smell. It may last for approximately 60 hours when the device 

is used. This smell does not pose any threat to luminaire users.

Operational safety 

The UV-C light is highly harmful to humans and other living organisms, damages eyesight, skin and cell DNA. UV-
C light degrades the DNA and RNA code in the cells of living organisms. In the event of damage to the luminaire 
housing, no people or animals should be within the range of direct UVC rays. Damage to the luminaire will not 
a ect  your  health,  if  basic  precautions  are  maintained.  In  this  case,  turn  o   the  lamp  immediately.  If  the 
fluorescent lamps break, ventilate the room for 30 minutes and remove the contaminated parts, preferably with 
gloves. Place them in a sealed plastic bag and take to a local waste disposal facility for recycling. Do not use a 
vacuum cleaner to remove damaged parts. Proper use of the luminaire does not pose any threat to life and 
health.

The lamp is not intended for domestic use.

Reviews: