background image

GB

7

Video Out from the iPod / iPhone
1. You can connect this unit to a television or other video display that has composite video input.
2. Securely dock the iPod (with video) / iPhone.
3. Connect the yellow RCA cable (not included) to rear RCA video jack on the unit.
4. Connect the other end of the yellow RCA cable to VIDEO IN of television or video display.
5. Press the FUNC button to select iPhone mode.
6. Select a movie from your iPod/iPhone menu.

Note:

- For earlier iPod with video models (with click wheel):

(a) On the main menu choose video then select video setting.
(b) Set the TV Out section to “ON”.
(c) Switch back to the movie library and ready for playback a movie of your choice.

- For iPod Touch, iPhone : TV OUT “ON” is automatically set which TV OUT setting is not
available for user’s selection.

7. The movie will playback on the Apple device screen.
8. Press the VIDEO ON/OFF button which toggle the video out “ON” (watch movie on TV) and

video out “OFF” (watch movie on Apple device screen).

Listening to an External Audio Source

1. Connect an audio cable with 3.5mm stereo plug from an auxiliary audio device to the AUX IN

jack of the unit.

2. Press the STANDBY

button to turn on the unit.

3. To select auxiliary audio input, press the FUNC button. The "AUX" indicator shows on display.
4. Turn on the external auxiliary audio device.
5. The volume can now be controlled through the unit.

Operate all other functions on the external device as usual.

Notes

: Press the STANDBY

button to turn off the unit when you finish listening.

Don't forget to switch off the power of the external audio device as well.

3D Sound effect

This model integrated sonic emotion 3D sound technology which uses wave
field synthesis to create the illusion of sounds all around.
Any input even stereo can be used including the iPhone or Aux-in music being in
stereo; By using WFS from sonic emotion, the 3D sound effect can create a

virtual soundfield where you can enjoy the finest audio no matter where you are in the room from
a single device.

Clock Setting

The model is designed an easy way for the clock setting by synchronize iPod/iPhone clock to the

main unit.

1.

With the iPod/iPhone docked.

2.

Press the SYNC button once. The “SYNC” indicator displays and the clock digits blink.

3.

During the clock digits blinking, press the SYNC button to confirm clock synchronization.

You may also set the clock manually from the remote control.
1. Press the TIME SET button once and the clock digits blink.
2. Press the HR button to set hour.
3. Press the MIN button to set minute.
4. Press the TIME SET button or wait for few seconds to exit setting mode.

ES

4

Características

Gracias por adquirir el ALTAVOZ DE ALTA POTENCIA con conexión para iPod / iPhone.
Este modelo incorpora las siguientes características:
-

Diferentes modelos de reproductor/cargador de iPod / iPhone

-

Función reloj

-

Función temporizador

-

Pantalla LCD con reductor de luminosidad

-

Entrada de línea de audio (AUX) para conectar otros reproductores de audio digitales.

-

Salida de vídeo para verr películas iPod/iPhone en una pantalla de vídeo externa (por ejemplo
un televisor)

-

6 altavoces incorporados y tecnología de síntesis de campo de onda incorporada (WFS) para
efectos de sonido 3D.

-

Subwoofer incorporado para un potente efecto de bajos

“ Made for iPod ”y “ Made for iPhone ” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para

la conexión específica a un iPod o iPhone respectivamente, y ha sido certificado por el fabricante
para cumplir con los estándares de funcionamiento de Apple. La empresa Apple no se
responsabiliza del funcionamiento de este aparato o de su cumplimiento de los estándares de
seguridad y regulatorios. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este aparato con iPhone o iPod
podría afectar a la conexión inalámbrica.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod touch son marcas registradas de Apple
Inc. en los EE.UU. y otros países.

El iPod/ iPhone no está incluido.

Installatie

Control remoto

El control remoto funciona con una pila de litio DC3V CR2025 (incluída).
Para activar el control remoto, retire la lengüeta aislante que se encuentra sobre el compartimiento
de la pila.

Conexión del adaptador de corriente CA-CC

El aparato funciona a su vez con un adaptador externo CA-CC (incluído), y requiere una salida de
DC18V 3000mA
(1) Conecte el enchufe de salida CC del adaptador a la clavija de entrada CC del aparato.
(2) Conecte con firmeza y de forma segura el enchufe principal del adaptador CA a la toma

principal de CA.

Advertencias:
-

Las pilas no deben ser expuestas a fuentes de calor excesivo, tales como luz solar o similar.

-

Asegúrese de instalar las pilas correctamente. Una polaridad errónea podría dañar el aparato.

-

No mezcle pilas nuevas y antiguas.

-

No mezcle pilas alcalinas, normales (carbono-cinc) o recargables (níquel- cadmio).

-

Solo deben usarse las pilas recomendadas de tipo igual o equivalente.

-

Si no va usted a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas.

-

No tire las pilas al fuego, ya que podrían explotar o producirse fugas.

-

Existe peligro de explosión si las pilas no se remplazan correctamente.

IPD4303 5L IB.indd

8

 26 - 

8 45  2012-1-4 16:56 

size:105x146mm,80gms book paper,BK+BK

Summary of Contents for IPD-4303

Page 1: ...ITH 3D SOUND User s Guide sonic emotion technology uses wave field synthesis to create the illusion of sounds all around For information and support www lenco eu IPD4303 5L IB indd 1 26 1 2012 1 4 16...

Page 2: ...GB IPD4303 5L IB indd 2 26 2 2012 1 4 16 55 size 105x146mm 80gms book paper BK BK...

Page 3: ...ocal o minorista para obtener informaci n sobre el reciclaje Directiva de Residuos de Aparatos El ctricos y Electr nicos LAS ESPECIFICACIONES Y EL ASPECTO EXTERNO DE ESTE PRODUCTO EST N SUJETOS A CAMB...

Page 4: ...erate normally 12 Periods of Nonuse If the unit is to be left unused for an extended period of time such as a month or longer the power cord should be unplugged from the unit to prevent damage or corr...

Page 5: ...en de cijfers van de klok knipperen 3 Druk als de klokcijfers knipperen op SYNC om de kloksynchronisatie te bevestigen U kunt Este modelo ha dise ado una manera f cil de sincronizar del reloj gracias...

Page 6: ...atr s realizar b squedas de alta velocidad 14 Bot n HR Ajustar las horas del reloj 15 Bot n MIN Ajustar los minutos del reloj 16 Bot n AJUSTE HORARIO Ajustar el reloj 17 Compartimiento para pilas Esc...

Page 7: ...Select the time duration of the sleep timer 11 FUNC Function button Select iPhone AUX In modes 12 button iPod iPhone Play Pause function 13 button In iPhone mode Skip tracks Backward perform high spe...

Page 8: ...3 Press the MIN button to set minute 4 Press the TIME SET button or wait for few seconds to exit setting mode ES 4 Caracter sticas Gracias por adquirir el ALTAVOZ DE ALTA POTENCIA con conexi n para iP...

Page 9: ...sgos de incendio o descarga el ctrica 11 Da os que requieren servicio Esta unidad deber recibir servicio de personal calificado cuando A Cuando el cable de alimentaci n o la clavija tengan da os B Si...

Page 10: ...more details Waste Electrical and Electronic Equipment Directive THE SPECIFICATION AND EXTERNAL APPEARANCE OF THE SET ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE sonic emotion and are registered tradem...

Page 11: ...utzerhandbuch Die sonic emotion Technologie benutzt Wellenfeldsynthese um eine Klangillusion um den Zuh rer herum zu erzeugen For information and support www lenco eu IPD 4303 IPD4303 5L IB indd 11 26...

Page 12: ...SONIDO 3D Manual del Usuario la tecnolog a Sonic Emotion utiliza s ntesis de campo de onda para crear la ilusi n de sonidos alrededor Para informaci n y ayuda www lenco eu IPD4303 5L IB indd 12 26 12...

Page 13: ...pour en savoir plus sur le recyclage Directive relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques SOUS RESERVE DE MODIFICATION DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DE L APPARENCE EXTERNE DE L...

Page 14: ...e Reparaturen erfordern Dieses Ger t muss durch entsprechend ausgebildetes Personal repariert werden wenn A Das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt sind B Fremdgegenst nde oder Fl ssigkeiten in...

Page 15: ...puyez sur la touche TIME SET ou attendez quelques secondes pour quitter le mode de r glage de l horloge DE 4 13 Wartung Der Benutzer sollte keine Versuche anstellen das Ger t eigenh ndig zu warten es...

Page 16: ...ne recherche rapide 14 Touche HR R gle l heure de l horloge 15 Touche MIN R gle les minutes de l horloge 16 Touche TIME SET R gle l horloge 17 Compartiment de batteries couter un iPod iPhone Ce mod le...

Page 17: ...gen von Titeln r ckw rts Schnellsuchlauf 14 HR Einstellen der Stunden f r die Uhrzeit 15 MIN Einstellen der Minuten f r die Uhrzeit 16 TIME SET Uhrzeiteinstellung 17 Batteriefach iPod iPhone Wiedergab...

Page 18: ...n zu best tigen Sie k nnen die Uhrzeit auch manuell ber die Fernbedienung einstellen 1 Bet tigen Sie die TIME SET Taste und die Uhrzeitanzeige f ngt an zu blinken 2 Benutzen Sie die HR Taste zum Einst...

Page 19: ...ation ou la fiche a t endommag e B Des objets sont tomb s ou du liquide s est r pandu dans le boitier C L unit a t expos e la pluie D L unit a subi une chute ou si le boitier est endommag E La perform...

Page 20: ...ertung wenden Sie sich an die zust ndigen rtlichen Stellen oder Ihren H ndler Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te NDERUNGEN AM USSEREN AUSSEHEN UND DEN TECHNISCHEN DATEN VORBEHALTEN sonic...

Page 21: ...Handleiding Sonic Emotion technologie gebruikt Wave Field Synthesis om de illusie van driedimensionaal geluid te cre ren Voor informatie en ondersteuning www lenco eu IPD4303 5L IB indd 21 26 32 21 2...

Page 22: ...sateur La technologie Sonic Emotion synth tise un champ d onde sonore pour cr er l illusion d un son tout autour de vous Pour plus d informations ou si vous avez besoin d aide www lenco eu IPD4303 5L...

Page 23: ...kelier indien u meer informatie wenst over recycling Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten AEEA DE SPECIFICATIES EN HET UITERLIJK VAN HET TOETSEL ZIJN ONDERHEVIG AAN VERANDER...

Page 24: ...araat dient door gekwalificeerd onderhoudspersoneel onderhouden te worden als A Het netsnoer of stekker beschadigd is B Voorwerpen of vloeistof in de behuizing zijn gevallen C Het apparaat is blootges...

Page 25: ...in te stellen 3 Druk op MIN om de minuten in te stellen 4 Druk op TIME SET of wacht een paar seconde om de instelmodus te verlaten Het 12 24 uursformaat instellen 1 Druk op de toets 12 24 op de afsta...

Page 26: ...e 13 In iPhone mode Ga naar vorige track terugspoelen 14 HR Stel uren van klok in 15 MIN Stel klokminuten in 16 TIME SET Stel klok in 17 Batterijcompartiment Luisteren naar iPod iPhone Dit model onder...

Reviews: