background image

Używając obu dłoni zapnij pasek 

klatki piersiowej. 

 

dociągając pasek, ureguluj zacisk.

Using both hands fasten the 

chest strap buckle. 

 

Pull the strap to secure the hold.

Po zapięciu klamer nosidła  podo

-

ciągaj wszystkie paski, tak aby jak 

najlepiej dopasować nosidło 

 

do siebie i dziecka.

when you have all the buckles 

fastened pull every strap so as to 

adjust the carrier to your baby 

and yourself in the most secure 

 

and comfortable way.

włóż dziecko na plecy:

Place your baby on your back:

Posadź dziecko na prawym biodrze.

Put your baby on your right hip.

Przełóż rękę podtrzymującą dziecko z tyłu, do przodu tak, 

aby pochylając się swobodnie przesunąć malucha na plecy.

Put your arm which is holding your baby (right) to the 

front, lean forward gently and start sliding the baby on 

your back.

wsuń lewą dłoń między nosidełko a swoje ciało, 

 

aby asekurować dziecko oraz pomóc sobie przy 

 

układaniu dziecka na plecach.

Put your left hand between your back and the carrier’s 

panel - this will help you secure your child and slide it on 

your back.

Staraj się symetrycznie ułożyć dziecko.

Try to place your baby symetrically on your back.

Nadal pochylając się do przodu, podtrzymaj dziecko 

lewą ręką, a prawą rękę wsuń w prawe ramiączko.

while still slightly leaning forward, support your child 

with your left arm and put the right loop/shoulder strap 

on your right shoulder.

Istnieje kilka sposobów wkładania dziecka na plecy. Można to robić prz

y pomocy innej osoby, 

 

ale równie łatwo można poradzić sobie z tym samodzielnie. Sposób wkładania najcz

ęściej zależy 

 

od wieku dziecka, ale również od predyspozycji rodziców. My prz

edstawimy tak zwane wkładanie 

 

z biodra.

There are a number of ways to get baby positioned on y

our back. It may be reassuring at first 

 

to get help from another person, but you can also do this y

ourself.

how you put baby on your back will depend on the child’

s age and your personal preference. 

 

This manual covers how to transfer your baby from hip to back (hip sc

oot).

4

5

6

7

Summary of Contents for Lenny Ergonomic Carrier

Page 1: ...śnie Przy odpinaniu klamer zawsze podtrzymuj asekuruj dziecko Lenny Ergonomic Carrier INSTRUKCJA OBSŁUGI USER S MANUAL Dla dzieci od 5 do 20 kg For children from 5 to 20 kg Made in Poland WARNING IMPORTANT KEEPTHE USER S MANUALFORFUTUREREFERENCE Read all instructions before assembling and using the soft carrier WARNING Wearing a baby in the carrier may disrupt your body s balance WARNING Exercise ...

Page 2: ...ARRY A na prosto A straps straight B na krzyż B straps crossed The LennyLamb ergonomic carrier can be used for babies aged 6 weeks and upwards However we would recom mend you use a structured carrier with babies older than 4 months preferably from when your baby learns to crawl or can sit up unaided Nosidełko LennyLamb można używać już od 6ego tygodnia życia my jednak reko mendujemy stosowanie wsz...

Page 3: ... lewą ręką załóż prawe ramiączko na prawym ramieniu While holding your child with your left hand put the right arm into the loop made by the buckled right shoulder strap Następnie zmień ręce Podtrzymując dziecko prawą ręką załóż lewe ramiączko na lewym ramieniu Swap your hands While holding your child with your right hand put the left arm into the loop made of a buckled left shoulder strap Używają...

Page 4: ...urself in the most secure and comfortable way Podtrzymując dziecko lewą ręką przełóż prawy pas przez prawe ramię While holding your child with your left arm put the right shoulder strap over your right shoulder B Pasy ramienne na krzyż B Shoulder straps crossed Zmień rękę podtrzymującą dziecko Wolną ręką lewą złap z tyłu za pas ramienny i zapnij go z klamerką znajdującą się po lewej stronie panela...

Page 5: ... zdejmij pojedynczo pasy ramienne możesz je po prostu zsunąć z barków lub odpiąć klamerki While holding your baby with one hand take of the shoulder straps one at a time you can just slide them off your shoulders or unbackle them Wyjmij dziecko z nosidełka a następnie odepnij pas biodrowy Take your baby out of the carrier and then unbuckle the waist belt NOSZENIE Z TYŁU BACK CARRY Noszenie z tyłu ...

Page 6: ...u dziecka na plecach Put your left hand between your back and the carrier s panel this will help you secure your child and slide it on your back Staraj się symetrycznie ułożyć dziecko Try to place your baby symetrically on your back Nadal pochylając się do przodu podtrzymaj dziecko lewą ręką a prawą rękę wsuń w prawe ramiączko While still slightly leaning forward support your child with your left ...

Page 7: ... Hold your baby with your left hand take the right loop shoulder strap off your shoulder Wyjmij dziecko z nosidełka a następnie odepnij pas biodrowy Take the baby out of the carrier and then unbuckle the waist belt 1 2 3 4 5 6 PAMIĘTAJ Caution Nosidełko LennyLamb posiada także regulowany kapturek dzię ki któremu możesz otulić główkę dziecka w razie potrzeby Gumki wszyte w kapturek pozwalają na dop...

Page 8: ...ildren younger than 4 months in a structured carrier Woven or elastic wraps are a better choice for such a little baby But if you decide that you and your baby are ready to use the structured carrier we recommend that you adjust the LennyLamb carrier panel to your baby by faste ning the waist belt in the proper way It is crucial that you adjust the panel to the baby s legs span by placing the pane...

Reviews: