background image

Q41G78S360820B

(1) 使用30分鐘請休息10分鐘。
(2) 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。

Safety information

DANGER
To avoid shock hazard:

Do not remove the covers.

   

Do

 

not

 

operate

 

this

 

product unless the stand is attached.

     

Do

 

not

 

connect

 

or

 

disconnect

 

this

 

product

 

during

 

an

 

electrical storm.

   

The

 

power

 

cord

 

plug

 

must

 

be

 

connected

 

to

 

a

 

properly

 

wired

 

and

grounded

 

power

 

outlet.

 

   

Any

 

equipment

 

to

 

which this product will be attached must also be

connected to

 

properly

 

wired

 

and

 

grounded

 

power

 

outlets.

   

To

 

isolate

 

the

 

monitor

 

from the electrical supply, you must remove the

plug from

 

the

 

power outlet.

 

The

 

power

 

outlet

 

should be

 

easily!

 

accessible.

Handling:

   

If

 

your monitor weighs more than 18 kg (39.68 lb), it is

recommended

 

that

 

it

 

be

 

moved

 

or

 

lifted

 

by

 

two

 

people.

®

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 

Operation is subject to the following two conditions: 

(1) this device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received,

including interference that may cause undesired operation.

The drivers software, documentations and warranty information for this 

monitor can be downloaded from 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 or scan QR code.

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20

As informações dos controladores, das documentações e garantia

para este monitor pode ser descarregado de 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

ou digitalizar o código QR.

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

 

/

(

),

 

 

 

 

 

 

QR

preuzeti s https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

Les pilotes, documentations et informations sur la garantie de ce moniteur 

peuvent être téléchargés à l'adresse 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

ou en numérisant le code QR.

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

oder durch Scannen des QR-Codes heruntergeladen.

és 

t.

I driver, le documentazioni e le informazioni sulla garanzia di questo 

monitor sono scaricabili all'indirizzo 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

o facendo la scansione del codice QR.

此款显示器的驱动程序、文档和保修信息的下载地址为

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20,

也可扫描二维码下载。

 https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

或掃描

 QR 

碼可下載本顯示器的驅動程式、文件和保固資訊。

a ovaj monitor 

sete s spletnega 

a para este 

monitor se pueden descargar desde 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

o escanee el código QR.

sten 

indirilebilir: https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

or scan QR code.

本モニター用のドライバー、ドキュメント、保証情報は、

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

からダウンロードするか、

QR 

コードをスキャンしてください。

이 모니터의

 

드라이버

문서

 

 

보증

 

정보는

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20

 

다운로드하거나

 QR 

코드를

 

스캔해도

 

됩니다

.

 acest 

a diunduh dari 

antie voor deze 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 of

monitor downloaden van

QR-code scannen.

downloades på

osoitteesta

odilla.

lastes ned fra

en.

Os controladores, documentação e informações de garantia deste monitor 

podem ser transferidas a partir de 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

ou efetuando a leitura do código QR.

 

 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20

 

產品操作手冊請參照網址: 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20    

台灣

RoHS

表格也請參照此網址輸入型號可找到。

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20, 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20 

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20

https://pcsupport.lenovo.com/solutions/g27_20

Please confirm the distribution system in building installation shall provide the circuit 

breaker rated 120/240V, 20A (maximum).

Моля, потвърдете, че разпределителната система в сградната инсталация трябва да 

осигурява прекъсвач с номинално напрежение 120/240V, 20A (макс.).
Provjerite da se u razvodnom sustavu zgrade nalazi automatski osigurač za 

120/240V, 20A (maksimalno).

Ujistěte se, že rozvodová síť budovy obsahuje jistič 120/240V, 20A (maximálně).

Bekræft venligst, at forsyningssystemet i bygningen har en afbryder, der er klassificeret 

120/240V, 20A (maks.).
Bevestig dat het distributiesysteem in de gebouwinstallatie zal voorzien in de 

circuitonderbreker met specificatie voor 120/240V 20A (maximum).
Varmista, että rakennusasennuksen jakelujärjestelmä tarjoaa katkaisijan, jonka nimellisarvo 

on 120/240 V, 20A (maksimi).
Veuillez confirmer que le système de distribution de l’installation du bâtiment inclut un 

disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).
Bitte stellen Sie sicher, dass das Verteilersystem in der Gebäudeinstallation über einen 

Stromkreis mit 120/240V, 20A (Maximum) verfügt.

Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα διανομής στην εγκατάσταση διαθέτει αυτόματο διακόπτη 

ηλεκτρικού κυκλώματος 120/240V, 20A (μέγιστο).
Győződjön meg róla, hogy az épület rendelkezik 120/240V, 20A (maximum) teljesítményű 

megszakítóval.

Verificare che il sistema di distribuzione nell’impianto dell’edificio disponga di interruttore 

con valore nominale di 120/240V, 20A (massimo).
Sørg for at fordelingsnettet i bygningsinstallasjonen har en effektbryter på nominelt 

120/240V, 20A (maksimum).

Należy potwierdzić, że system dystrybucji w instalacji budynku posiada wyłącznik obwodu 

o parametrach znamionowych 120/240V, 20A (maksymalnie).

Confirme que o sistema de distribuição da instalação do edifício inclui um disjuntor com 

potência de 120/240V, 20A (máximo).
Vă rugăm confirmaţi că sistemul de distribuţie din instalaţia clădirii dispune de o siguranţă 

120/240V, 20A (maxim).

Potvrdite da će sistem za distribuciju u instalaciji zgrade obezbediti automatsku sklopu tipa 

120/240V, 20A (maksimalno).

Uistite sa, že rozvodná sieť v inštalácii budovy obsahuje istič s menovitými 

parametrami 120/240V, 20A (maximálne).
Preverite, ali distribucijski sistem v elektroinštalaciji zgradbe zagotavlja prekinjalo 

tokokroga z močjo 120/240V, 20A (največ).
Confirme que el sistema de distribución en la instalación del edificio cuenta con un 

disyuntor circuito con un valor nominal de 120/240V, 20A (máximo).

Bekräfta att kretsbrytaren i byggnadens distributionssystem har nominell effekten 

på 120/240V, 20A (max)

Переконайтеся, що електромережу в будинку оснащено запобіжником з 

номінальним значенням 120/240В, 20А (макс.).

EPREL registration number: 380397

Reviews: