background image

Lenovo Power Bank PB500 

Quick Start Guide 

Summary of Contents for PB500

Page 1: ...Lenovo Power Bank PB500 Quick Start Guide ...

Page 2: ...n off the power bank To turn on the power bank connect a USB device to the power bank If no device is connected to the power bank the power bank automatically turns off in a few seconds Charging a device Note Ensure that you use the USB cable coming with your device or with the power bank to charge your device 1 ...

Page 3: ...rge the power bank to activate it Battery status indicators Press the power button and then check the battery status indicators Battery status indicators Battery power remaining Four indicators are lit 75 100 Three indicators are lit 50 75 Two indicators are lit 25 50 Only one indicator is lit 25 No indicator is lit or only one is blinking Depleted Charge the power bank 2 ...

Page 4: ...t to water or other liquids Keep the battery away from children Keep the battery away from fire Stop using the battery if it is damaged or if you notice any discharge or the buildup of foreign materials on the battery leads Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills When disposing of the battery comply with local laws or regulations First Edition July 2015 Copyright Lenovo 20...

Page 5: ... de energia Para ligar o banco de energia conecte um dispositivo USB a ele Se nenhum dispositivo estiver conectado ao banco de energia ele desliga automaticamente em alguns segundos Carregando um dispositivo Observação certifique se de usar o cabo USB fornecido com seu dispositivo ou com o banco de energia para carregar o dispositivo 4 ...

Page 6: ...ivá lo Indicadores de status da bateria Pressione o botão de energia e verifique os indicadores de status da bateria Indicadores de status da bateria Carga da bateria restante Quatro indicadores estão acesos 75 100 Três indicadores estão acesos 50 75 Dois indicadores estão acesos 25 50 Apenas um indicador está aceso 25 Nenhum indicador está aceso ou um indicador está piscando Esgotada Carregue o b...

Page 7: ...ha à água ou outros líquidos Mantenha a bateria longe do alcance de crianças Mantenha a bateria longe do fogo Pare de usar a bateria se ela estiver danificada ou se você observar alguma descarga ou acúmulo de substâncias estranhas nela Não jogue a bateria em lixos que são despejados em aterros sanitários Ao descartar a bateria siga as leis ou regulamentações locais Primeira Edição Julho de 2015 Co...

Page 8: ...ата батерия За да включите външната батерия свържете USB устройство към външната батерия Ако към външната батерия няма включено устройство външната батерия се изключва автоматично след няколко секунди Зареждане на устройство Забележка Уверете се че използвате USB кабела предоставен с вашето устройство или с външната батерия за да заредите устройството си 7 ...

Page 9: ...ата батерия за да я активирате Индикатори за състоянието на батерията Натиснете бутона за захранване след което проверете индикаторите за състоянието на батерията Индикатори за състоянието на батерията Оставащ заряд в батерията Четири индикатора светят 75 100 Три индикатора светят 50 75 Два индикатора светят 25 50 Само един индикатор свети 25 Нито един индикатор не свети или само един примигва Изт...

Page 10: ... и не я излагайте на вода или други течности Пазете батерията далеч от деца Пазете батерията далеч от огън Спрете да използвате батерията ако е повредена или забележите утечка или натрупване на чужди вещества по контактите на батерията Не поставяйте батерията в отпадъци които се изхвърлят на открити сметища Когато изхвърляте батерията направете го в съответствие с местните закони или разпоредби Пъ...

Page 11: ...zdroje energie Přenosný zdroj energie zapnete tak že k němu připojíte zařízení USB Není li ke zdroji energie připojeno žádné zařízení zdroj se po několika sekundách automaticky vypne Nabíjení zařízení Poznámka Zkontrolujte zda k nabíjení zařízení používáte kabel USB který byl dodán buď s ním nebo s přenosným zdrojem energie 10 ...

Page 12: ...zkratem zapnete ho znovu tím že ho dáte nabít Kontrolky stavu baterie Stiskněte vypínač a zkontrolujte kontrolky stavu baterie Kontrolky stavu baterie Zbývající energie v bateriích Svítí čtyři kontrolky 75 100 Svítí tři kontrolky 50 75 Svítí dvě kontrolky 25 50 Svítí pouze jedna kontrolka 25 Nesvítí žádná kontrolka případně jedna bliká Baterie jsou vybité Přenosný zdroj energie je potřeba nabít 11...

Page 13: ...tujte baterii ani ji nevystavujte vodě nebo jiným kapalinám Udržujte baterii mimo dosah dětí Chraňte baterii před ohněm Je li baterie poškozena nebo zjistíte li že teče nebo že se na jejích kontaktech usazuje cizí materiál přestaňte takovou baterii používat Nevyhazujte baterii do odpadu který je vyvážen na skládku Při likvidaci baterie dodržujte místní zákony a předpisy První vydání červenec 2015 ...

Page 14: ...e chargeur d alimentation sous tension connectez un périphérique USB au chargeur d alimentation Si aucun périphérique n est branché au chargeur d alimentation celui ci s éteint automatiquement au bout de quelques secondes Charger un périphérique Remarque assurez vous d utiliser le câble USB fourni avec votre périphérique ou avec le chargeur d alimentation pour recharger votre périphérique 13 ...

Page 15: ...uits chargez le pour l activer Voyants d état de la batterie Appuyez sur le bouton d alimentation puis vérifiez les voyants de l état de la batterie Voyants d état de la batterie Batterie restante Quatre voyants sont allumés 75 100 Trois voyants sont allumés 50 75 Deux voyants sont allumés 25 50 Un voyant seulement est allumé 25 Aucun voyant n est allumé ou un voyant seulement clignote Déchargé Ch...

Page 16: ... circuit et ne l exposez pas à l eau ou à tout autre liquide Tenez les enfants éloignés de la batterie N exposez pas la batterie au feu Arrêtez d utiliser la batterie si elle est endommagée ou si vous remarquez qu elle se décharge ou que des matériaux étrangers s accumulent sur les plombs d accus Ne la jetez pas à la poubelle ou à la décharge Pour sa mise au rebut reportez vous aux lois ou régleme...

Page 17: ...γοποιήσετε τον φορτιστή κινητών τηλεφώνων συνδέστε μια συσκευή USB στον φορτιστή κινητών τηλεφώνων Αν δεν υπάρχει καμία συσκευή συνδεδεμένη στον φορτιστή κινητών τηλεφώνων τότε ο φορτιστής απενεργοποιείται σε μερικά δευτερόλεπτα Φόρτιση συσκευής Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το καλώδιο USB που παρέχεται με τη συσκευή σας ή με τον φορτιστή κινητών τηλεφώνων για να φορτίσετε τη συσκευή σας...

Page 18: ...φορτίστε τον για να τον ενεργοποιήσετε Ενδείξεις κατάστασης μπαταρίας Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας και ελέγξτε τις ενδείξεις κατάστασης μπαταρίας Ενδείξεις κατάστασης μπαταρίας Υπόλοιπο μπαταρίας Τέσσερις ενδείξεις είναι αναμμένες 75 100 Τρεις ενδείξεις είναι αναμμένες 50 75 ύο ενδείξεις είναι αναμμένες 25 50 Μόνο μία ένδειξη είναι αναμμένη 25 Καμία ένδειξη δεν είναι αναμμένη ή μόνο μία αναβοσβήν...

Page 19: ...ην την εκθέσετε σε νερό ή άλλα υγρά Κρατήστε την μπαταρία μακριά από παιδιά Κρατήστε την μπαταρία μακριά από φωτιά ιακόψτε τη χρήση της μπαταρίας αν έχει υποστεί βλάβη ή αν παρατηρήσετε οποιαδήποτε διαρροή ή συσσώρευση υλικών στους πόλους της Μην πετάτε την μπαταρία σε απορρίμματα που καταλήγουν σε χωματερές ή χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων Η απόρριψη της μπαταρίας πρέπει να γίνεται σύμφων...

Page 20: ...Um die Netzstromleiste einzuschalten schließen Sie eine USB Einheit daran an Wenn keine Einheit an die Netzstromleiste angeschlossen ist schaltet sie sich nach einigen Sekunden automatisch aus Laden einer Einheit Hinweis Sie müssen das im Lieferumfang der Einheit oder der Netzstromleiste enthaltene USB Kabel zum Laden der Einheit verwenden 19 ...

Page 21: ...st laden Sie sie um sie einzuschalten Akkuladestand Anzeigen Drücken Sie den Netzschalter und überprüfen Sie die Akkuladestand Anzeigen Akkuladestand Anzeigen Verbleibender Akkuladestand Vier Anzeigen leuchten 75 100 Drei Anzeigen leuchten 50 75 Zwei Anzeigen leuchten 25 50 Nur eine Anzeige leuchtet 25 Es leuchtet keine Anzeige oder nur eine Anzeige blinkt Entladen Laden Sie die Netzstromleiste 20...

Page 22: ...Sie den Akku nicht kurz und schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Nässe Den Akku vor Kindern fernhalten Den Akku vor Feuer schützen Verwenden Sie den Akku nicht wenn er beschädigt ist oder sich selbständig entlädt oder wenn sich an den Kontakten des Akkus Korrosionsmaterial ablagert Den Akku nicht im Hausmüll entsorgen Beachten Sie bei der Entsorgung des Akkus die örtlichen Gesetze und Richtlinien...

Page 23: ...e és kikapcsolása A tápegység bekapcsolásához csatlakoztasson hozzá egy USB eszközt Ha nem csatlakoztat eszközt a tápegységhez akkor az néhány másodperc után automatikusan kikapcsol Eszköz feltöltése Megjegyzés Ügyeljen arra hogy az eszközhöz vagy a tápegységhez kapott USB kábelt használja az eszköz feltöltéséhez 22 ...

Page 24: ...ódik ki akkor töltse fel az aktiváláshoz Akkumulátor állapotjelzői Nyomja meg a főkapcsolót és ellenőrizze az akkumulátor állapotjelzőit Akkumulátor állapotjelzői Akkumulátor töltöttsége Négy jelzőfény világít 75 100 Három jelzőfény világít 50 75 Két jelzőfény világít 25 50 Csak egy jelzőfény világít 25 Nem világít jelzőfény vagy egy jelzőfény villog Lemerült Töltse fel a tápegységet 23 ...

Page 25: ...s óvja víztől és más folyadékoktól Tartsa távol a gyermekektől az akkumulátort Az akkumulátort tartsa távol mindenféle tűztől Ha az akkumulátor sérült vagy ha bármilyen szivárgást illetve idegen anyag lerakódását észleli az akkumulátor kivezetésein akkor ne használja tovább az akkumulátort Ne dobja az akkumulátort szeméttelepre kerülő szemétbe Amikor az akkumulátort kidobja a helyi törvények vagy ...

Page 26: ...rna Per accendere la batteria esterna collegare un dispositivo USB alla batteria esterna Se nessun dispositivo è collegato alla batteria esterna questa si spegne automaticamente in pochi secondi Messa in carica di un dispositivo Nota Assicurarsi di utilizzare il cavo USB che viene fornito con il dispositivo o con la batteria esterna per ricaricare il dispositivo 25 ...

Page 27: ...varla Indicatore di stato della batteria Premere il pulsante di alimentazione quindi verificare i LED di stato della batteria esterna Indicatore di stato della batteria Carica residua della batteria esterna I quattro indicatori sono accesi 75 100 Tre indicatori sono accesi 50 75 Due indicatori sono accesi 25 50 Solo un indicatore è acceso 25 Nessun indicatore acceso e uno lampeggiante Eliminazione...

Page 28: ...ircuiti della batteria né esporla a sostanze liquide Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini Non tenere le batterie in prossimità del fuoco Non utilizzare la batteria se è danneggiata o se si nota la fuoriuscita di eventuali materiali sui morsetti della batteria Non gettare le batterie nella spazzatura Le batterie vanno smaltite secondo le normative e i regolamenti locali Prima edizio...

Page 29: ...o akumulatora Aby włączyć dodatkowy akumulator podłącz do niego urządzenie USB Jeśli żadne urządzenie nie zostanie podłączone do przenośnego akumulatora automatycznie wyłączy się on po kilku sekundach Ładowanie urządzenia Uwaga pamiętaj aby do ładowania urządzenia używać dostarczonego z nim kabla USB albo kabla przenośnego akumulatora 28 ...

Page 30: ...ęciowej w celu aktywacji podłącz go do ładowania Wskaźniki stanu akumulatora Naciśnij przycisk zasilania a następnie sprawdź wskaźniki stanu akumulatora Wskaźniki stanu akumulatora Pozostały czas pracy akumulatora Świecą cztery wskaźniki 75 100 Świecą trzy wskaźniki 50 75 Świecą dwa wskaźniki 25 50 Świeci tylko jeden wskaźnik 25 Nie świeci żaden wskaźnik albo jeden mruga Akumulator rozładowany Nał...

Page 31: ...kumulatora ani wystawiać go na działanie wody lub innych płynów Akumulatory należy trzymać z dala od dzieci Nie należy wystawiać akumulatora na działanie ognia Należy zaprzestać używania akumulatora jeśli uległ uszkodzeniu lub jeśli pojawił się na nim wyciek lub osad Nie należy wyrzucać akumulatora do śmieci które są wywożone na wysypisko Podczas utylizacji akumulatora należy postępować zgodnie z ...

Page 32: ... acumulatorului Pentru a porni acumulatorul conectaţi un dispozitiv USB la acesta Dacă nu este niciun dispozitiv conectat la acumulator acesta din urmă se opreşte automat după câteva secunde Încărcarea unui dispozitiv Notă Pentru a încărca dispozitivul utilizaţi cablul USB furnizat împreună cu calculatorul sau cu acumulatorul 31 ...

Page 33: ... de stare a bateriei Apăsaţi pe butonul de pornire apoi verificaţi indicatorii de stare a bateriei Indicatori de stare a bateriei Nivelul de energie al bateriei rămas Patru indicatori sunt aprinşi 75 100 Trei indicatori sunt aprinşi 50 75 Doi indicatori sunt aprinşi 25 50 Numai un indicator este aprins 25 Niciun indicator este aprins sau doar unul clipeşte intermitent Descărcat complet Încărcaţi a...

Page 34: ...ntactul cu apa sau alte lichide Ţineţi bateria la distanţă de copii Ţineţi bateria la distanţă de foc Nu mai utilizaţi bateria dacă aceasta este deteriorată sau dacă observaţi scurgeri sau acumulări de materiale străine pe contactele acesteia Nu aruncaţi bateria într un tomberon al cărui conţinut este transportat la groapa de gunoi Atunci când aruncaţi o baterie respectaţi legile sau regulamentele...

Page 35: ...nco de energía Para encender el banco de energía conecte un dispositivo USB al banco de energía Si no hay dispositivos conectados al banco de energía este se apagará automáticamente en unos segundos Cargar un dispositivo Nota Asegúrese de que usa el cable USB que viene con su dispositivo o con el banco de energía para cargar su dispositivo 34 ...

Page 36: ...ndicadores de estado de la batería Presione el botón de encendido y vuelva a revisar los indicadores de estado de la batería Indicadores de estado de la batería Energía de la batería restante Cuatro indicadores se iluminan 75 100 Tres indicadores se iluminan 50 75 Dos indicadores se iluminan 25 50 Solo un indicador se ilumina 25 Ningún indicador se ilumina o solo uno está parpadeando Agotado Cargu...

Page 37: ...íquidos Mantenga la batería alejada de los niños Mantenga la batería alejada del fuego Deje de utilizar la batería si resulta dañada o si observa alguna descarga o la creación de materiales extraños en los cables de la batería No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero Cuando deseche la batería cumpla con las leyes o las disposiciones locales Primera edición ...

Page 38: ...ter Slå på av laddaren Anslut en USB enhet till laddaren för att slå på laddaren Om ingen enhet är ansluten till laddaren slås laddaren av automatiskt efter några sekunder Ladda en enhet Obs Kontrollera att du använder den USB kabel som levererades med enheten eller laddaren för att ladda enheten 37 ...

Page 39: ...a den Indikatorer för batteristatus Tryck på strömbrytaren och kontrollera sidan indikatorerna för batteristatus Indikatorer för batteristatus Återstående batteriladdning Fyra indikatorer är tända 75 100 Tre indikatorer är tända 50 75 Två indikatorer är tända 25 50 Endast en indikator är tänd 25 Ingen indikator är tänd eller endast en indikator blinkar Urladdat Ladda laddaren 38 ...

Page 40: ...Kortslut inte batteriet och utsätt det inte för väta Förvara alltid batteriet på säkert avstånd från barn Förvara alltid batteriet på säkert avstånd från eld Om batteriet är skadat eller om du märker att batteriet läcker eller att det har blivit beläggning på kontakterna ska du genast sluta använda batteriet Släng inte batteriet bland vanliga sopor Följ lokala lagar och bestämmelser när du kassera...

Page 41: ... kapatma Şarj cihazını açmak için şarj cihazına bir USB aygıtı bağlayın Şarj cihazına herhangi bir aygıt bağlı değilse şarj cihazı birkaç saniye içinde otomatik olarak kapanır Aygıt doldurma Not Aygıtınızı doldurmak için aygıtınızla veya şarj cihazıyla birlikte gönderilen USB kablosunu kullandığınızdan emin olun 40 ...

Page 42: ...arj cihazını doldurun Pil durumu göstergeleri Açma kapatma düğmesine basın ve ardından pil durumu göstergelerini kontrol edin Pil durumu göstergeleri Kalan pil gücü Dört gösterge yanıyor 75 100 Üç gösterge yanıyor 50 75 İki gösterge yanıyor 25 50 Yalnızca bir gösterge yanıyor 25 Herhangi bir gösterge yanmıyor veya yalnızca bir gösterge yanıp sönüyor Şarj bitti Şarj cihazını doldurun 41 ...

Page 43: ... veya onu suya veya diğer sıvılara maruz bırakmayın Pili çocuklardan uzak tutun Pili ateşten uzak tutun Piliniz hasar görürse ya da pilinizin boşaldığını ya da pil kablolarında yabancı maddelerin biriktiğini fark ederseniz pili kullanmayı durdurun Pili landfilllerde bertaraf edilen çöplere atmayın Pili atarken ülkenizdeki yerel kanunlara ya da düzenlemelere uyun Birinci Basım Temmuz 2015 Telif Hak...

Page 44: ...ка зарядки Чтобы включить блок зарядки подключите к нему устройство USB Если к блоку зарядки не подключено никакого устройства блок зарядки автоматически выключается в течение нескольких секунд Зарядка устройства Примечание Для зарядки устройства следует использовать кабель USB входящий в комплект поставки устройства или блока зарядки 43 ...

Page 45: ... его чтобы активировать Индикаторы состояния аккумулятора Нажмите кнопку питания и проверьте индикаторы состояния аккумулятора Индикаторы состояния аккумулятора Оставшийся заряд аккумулятора Горят четыре индикатора 75 100 Горят три индикатора 50 75 Горят два индикатора 25 50 Горит только один индикатор 25 Не горит ни один индикатор или только один мигает Блок зарядки разряжен Зарядите его 44 ...

Page 46: ... использованием блока зарядки нажмите кнопку питания чтобы проверить состояние аккумулятора Не вскрывайте не разбирайте и не обслуживайте аккумулятор Не разбивайте и не протыкайте аккумулятор Не допускайте короткого замыкания аккумулятора и не допускайте контакта с водой и другими жидкостями Храните аккумулятор вдали от детей Храните аккумулятор вдали от источников огня Прекратите пользоваться акк...

Page 47: ...А и или других странах ОГОВОРКА ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ПРАВ В случае если данные или программное обеспечение предоставляются в соответствии с контрактом Управления служб общего назначения США GSA на их использование копирование и разглашение распространяются ограничения установленные соглашением GS 35F 05925 46 ...

Reviews: