URUGUAY
Juridiction
compétente
:
La
ligne
suivante
est
ajoutée
après
la
première
phrase
:
Toute
contestation
liée
à
la
présente
Déclaration
de
Garantie
sera
de
la
compétence
exclusive
du
tribunal
de
Montevideo.
VENEZUELA
Juridiction
compétente
:
La
ligne
suivante
est
ajoutée
après
la
première
phrase
:
Toute
contestation
liée
à
la
présente
Déclaration
de
Garantie
sera
de
la
compétence
exclusive
du
tribunal
de
la
zone
métropolitaine
de
Caracas.
AMERIQUE
DU
NORD
Procédure
d’obtention
du
service
prévu
par
la
Garantie
:
La
ligne
suivante
est
ajoutée
à
cet
article
:
Pour
bénéficier
du
service
prévu
par
la
Garantie
au
Canada
ou
aux
Etats-Unis,
appelez
le
1-800-426-7378
(426-7378).
CANADA
Limitation
de
responsabilité
:
Le
paragraphe
suivant
remplace
l’alinéa
1
de
cet
article
:
1.
des
dommages
corporels
(y
compris
le
décès)
ou
des
dégâts
matériels
aux
biens
matériels,
mobiliers
et
immobiliers
causés
par
une
négligence
de
Lenovo,
et
Droit
applicable
:
La
ligne
suivante
remplace
"des
lois
du
pays
dans
lequel
vous
avez
acquis
la
Machine"
dans
la
première
phrase
:
des
lois
en
vigueur
dans
la
Province
de
l’Ontario.
ETATS-UNIS
Droit
applicable
:
La
ligne
suivante
remplace
"des
lois
du
pays
dans
lequel
vous
avez
acquis
la
Machine"
dans
la
première
phrase
:
des
lois
de
l’Etat
de
New
York.
ASIE
PACIFIQUE
AUSTRALIE
Etendue
de
la
garantie
:
Le
paragraphe
suivant
est
ajouté
à
cet
article
:
Les
garanties
mentionnées
dans
cet
article
s’ajoutent
aux
droits
qui
vous
sont
conférés
par
le
Trade
Practices
Act
de
1974
ou
un
autre
texte
de
loi
similaire
qui
ne
peuvent
être
restreints
que
dans
les
limites
autorisées
par
la
législation
en
vigueur.
Limitation
de
responsabilité
:
Le
paragraphe
suivant
est
ajouté
à
cet
article
:
Lorsque
Lenovo
contrevient
à
une
condition
ou
à
une
garantie
découlant
du
Trade
Practices
Act
de
1974
ou
d’un
autre
texte
de
loi
similaire,
la
responsabilité
de
Lenovo
est
limitée
à
la
réparation
ou
au
remplacement
du
Chapitre
3.
Déclaration
de
Garantie
Lenovo
111
Summary of Contents for ThinkCentre Series
Page 2: ......
Page 3: ...Safety and Warranty Guide ...
Page 32: ...28 Safety and Warranty Guide ...
Page 88: ...84 Consignes de sécurité et déclaration de garantie ...
Page 168: ...164 Consignes de sécurité et déclaration de garantie ...
Page 236: ...México D F México C P 01210 Tel 01 800 00 325 00 232 Sicherheit und Gewährleistung ...
Page 240: ...236 Sicherheit und Gewährleistung ...
Page 250: ...246 Sicherheit und Gewährleistung ...
Page 266: ...262 Guida in materia di sicurezza e garanzia ...
Page 312: ...308 Guida in materia di sicurezza e garanzia ...
Page 326: ...322 Guida in materia di sicurezza e garanzia ...
Page 342: ...338 Veiligheid en garantie ...
Page 390: ...386 Veiligheid en garantie ...
Page 394: ...390 Veiligheid en garantie ...
Page 406: ...402 Veiligheid en garantie ...
Page 407: ...Part Number 43C2484 Printed in USA 1P P N 43C2484 ...