background image

MA_MC−Card   DE/EN/FR/ES/IT   1.0

5

l

KFZ_Zeichen_DE−STOP_Kurzschl−statEntl

º

Instrucciones de seguridad

,

Antes de comenzar a trabajar, se deberá leer:

ƒ

El presente manual

ƒ

Las instrucciones de funcionamiento de las tarjetas MC

ƒ

Las instrucciones de funcionamiento del equipo básico

Observe siempre las instrucciones de seguridad.

La documentación pertenece a la colección de manuales "PC−based
Automation" y "Controller−based Automation", que se encuentra en los DVD
de igual nombre y en Internet, en la sección de servicios y descargas de la
página http://www.Lenze.com.

(

¡Alto!

Cortocircuito y descargas estáticas

El módulo plano y el equipo básico tienen componentes que corren peligro en
caso de cortocircuito o descarga estática.

Posibles consecuencias:

ƒ

Destrucción del módulo plano o los equipos conectados.

Medidas de protección:

ƒ

Antes de realizar cualquier trabajo en el módulo plano, este y el equipo
básico deberán estar sin tensión. Esto es especialmente importante antes
de enchufar/desenchufar el módulo y de conectar/desconectar los
conectores enchufables.

ƒ

Toda persona que maneje los módulos planos deberá cumplir las medidas
de ESD.

ƒ

No tocar los contactos de los conectores enchufables.

ƒ

Los módulos planos solamente se pueden tocar por los puntos en los que
no haya contactos y depositarse sobre superficies adecuadas (p. ej. sobre
un embalaje ESD o plástico celular conductor).

ƒ

Los módulos planos solo se pueden transportar y almacenar en embalajes
ESD.

Summary of Contents for L-force MC Series

Page 1: ...8 1 RJS S 538 1 RJS S 538 1 SYS ST0 ST1 ST2 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio MA_MC Card L G Ä L Gä Industrial PC l MC xxx MC Card MC card L force Controls ...

Page 2: ...erät enthält Bauelemente die bei Kurzschluss oder statischer Entladung gefährdet sind Mögliche Folgen ƒ Die Flachbaugruppe oder angeschlossene Geräte werden zerstört Schutzmaßnahmen ƒ Bei allen Arbeiten an der Flachbaugruppe muss diese und das Grundgerät spannungsfrei sein Dies gilt insbesondere vor dem Stecken Ziehen der Baugruppe und dem Anschließen Abziehen von Steckverbindern ƒ Alle Personen d...

Page 3: ...contain components which are endangered in the case of short circuit or static discharge Possible consequences ƒ The printed circuit board or devices connected are destroyed Protective measures ƒ For all operations on the printed circuit board the latter as well as the standard device have to be in a deenergised state This in particular applies to the connection disconnection of the printed circui...

Page 4: ...u aux décharges électrostatiques Risques encourus ƒ Destruction de la carte électronique ou des appareils raccordés Mesures de protection ƒ Avant toute manipulation de la carte électronique s assurer que la carte électronique et l appareil de base sont hors tension Ceci est valable en particulier avant l enfichage le retrait du module et avant le raccordement le retrait de connecteurs enfichables ...

Page 5: ...po básico tienen componentes que corren peligro en caso de cortocircuito o descarga estática Posibles consecuencias ƒ Destrucción del módulo plano o los equipos conectados Medidas de protección ƒ Antes de realizar cualquier trabajo en el módulo plano este y el equipo básico deberán estar sin tensión Esto es especialmente importante antes de enchufar desenchufar el módulo y de conectar desconectar ...

Page 6: ...enti che possono danneggiarsi in seguito a cortocircuito o scarica elettrostatica Possibili conseguenze ƒ Distruzione della scheda a circuiti stampati o dei dispositivi collegati Misure di protezione ƒ Eseguire gli interventi sulla scheda a circuiti stampati in assenza di tensione scheda e dispositivo base scollegati In particolare disinserire la tensione prima di inserire estrarre la scheda e col...

Page 7: ...io SP EED MC ET H RJS S 53 81 RJS S 53 81 SP EED LIN K LA N MC ET H RJS S 53 81 RJS S 53 81 AC TIVE LIN K PR OFINET MC PN x RJS S 53 81 RJS S 53 81 RJS S 53 81 RJS S 53 81 SYS ST0 ST1 ST2 LIN K LA N AC TIVE LIN K PR OFINET MC PN x RJS S 53 81 RJS S 53 81 RJS S 53 81 RJS S 53 81 SYS ST0 ST1 ST2 MC PNx 002 ...

Page 8: ...rmany Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D 32699 Extertal Germany 49 0 51 54 82 0 00 80 00 24 4 68 77 24 h helpline Ê 49 0 51 54 82 28 00 Ê 49 0 51 54 82 11 12 Lenze Lenze de Service Lenze de ü www Lenze com MA_MC Card L G DE EN FR ES IT 1 0 TD29 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Reviews: