background image

MA_MC−Card   DE/EN/FR/ES/IT   1.0

6

l

KFZ_Zeichen_DE−STOP_Kurzschl−statEntl

»

Note di sicurezza

,

Prima di iniziare a lavorare, leggere ...

ƒ

le presenti istruzioni

ƒ

le istruzioni operative delle schede MC

ƒ

le istruzioni operative del dispositivo base

Osservare le note di sicurezza contenute nella documentazione!

Tale documentazione fa parte della raccolta di manuali "PC−based
Automation" e "Controller−based Automation", contenuta negli omonimi DVD
o scaricabile da Internet all’indirizzo http://www.Lenze.com, area "Download".

(

Stop!

Cortocircuito  e scariche elettrostatiche

La scheda a circuiti stampati e il dispositivo base contengono componenti che
possono danneggiarsi in seguito a cortocircuito o scarica elettrostatica.

Possibili conseguenze:

ƒ

Distruzione della scheda a circuiti stampati o dei dispositivi collegati.

Misure di protezione:

ƒ

Eseguire gli interventi sulla scheda a circuiti stampati in assenza di
tensione (scheda e dispositivo base scollegati). In particolare, disinserire la
tensione prima di inserire/estrarre la scheda e collegare/scollegare
connettori.

ƒ

Tutti coloro che maneggiano le schede devono osservare le misure di
protezione ESD.

ƒ

Non toccare i contatti dei connettori.

ƒ

Afferrare le schede a circuiti stampati solo in punti privi di contatti e
posarle esclusivamente su supporti idonei (ad es. impallaggio ESD o
materiale espanso conduttivo).

ƒ

Per il trasporto e la conservazione delle schede a circuiti stampati utilizzare
solo imballaggi ESD.

Summary of Contents for L-force MC Series

Page 1: ...8 1 RJS S 538 1 RJS S 538 1 SYS ST0 ST1 ST2 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio MA_MC Card L G Ä L Gä Industrial PC l MC xxx MC Card MC card L force Controls ...

Page 2: ...erät enthält Bauelemente die bei Kurzschluss oder statischer Entladung gefährdet sind Mögliche Folgen ƒ Die Flachbaugruppe oder angeschlossene Geräte werden zerstört Schutzmaßnahmen ƒ Bei allen Arbeiten an der Flachbaugruppe muss diese und das Grundgerät spannungsfrei sein Dies gilt insbesondere vor dem Stecken Ziehen der Baugruppe und dem Anschließen Abziehen von Steckverbindern ƒ Alle Personen d...

Page 3: ...contain components which are endangered in the case of short circuit or static discharge Possible consequences ƒ The printed circuit board or devices connected are destroyed Protective measures ƒ For all operations on the printed circuit board the latter as well as the standard device have to be in a deenergised state This in particular applies to the connection disconnection of the printed circui...

Page 4: ...u aux décharges électrostatiques Risques encourus ƒ Destruction de la carte électronique ou des appareils raccordés Mesures de protection ƒ Avant toute manipulation de la carte électronique s assurer que la carte électronique et l appareil de base sont hors tension Ceci est valable en particulier avant l enfichage le retrait du module et avant le raccordement le retrait de connecteurs enfichables ...

Page 5: ...po básico tienen componentes que corren peligro en caso de cortocircuito o descarga estática Posibles consecuencias ƒ Destrucción del módulo plano o los equipos conectados Medidas de protección ƒ Antes de realizar cualquier trabajo en el módulo plano este y el equipo básico deberán estar sin tensión Esto es especialmente importante antes de enchufar desenchufar el módulo y de conectar desconectar ...

Page 6: ...enti che possono danneggiarsi in seguito a cortocircuito o scarica elettrostatica Possibili conseguenze ƒ Distruzione della scheda a circuiti stampati o dei dispositivi collegati Misure di protezione ƒ Eseguire gli interventi sulla scheda a circuiti stampati in assenza di tensione scheda e dispositivo base scollegati In particolare disinserire la tensione prima di inserire estrarre la scheda e col...

Page 7: ...io SP EED MC ET H RJS S 53 81 RJS S 53 81 SP EED LIN K LA N MC ET H RJS S 53 81 RJS S 53 81 AC TIVE LIN K PR OFINET MC PN x RJS S 53 81 RJS S 53 81 RJS S 53 81 RJS S 53 81 SYS ST0 ST1 ST2 LIN K LA N AC TIVE LIN K PR OFINET MC PN x RJS S 53 81 RJS S 53 81 RJS S 53 81 RJS S 53 81 SYS ST0 ST1 ST2 MC PNx 002 ...

Page 8: ...rmany Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D 32699 Extertal Germany 49 0 51 54 82 0 00 80 00 24 4 68 77 24 h helpline Ê 49 0 51 54 82 28 00 Ê 49 0 51 54 82 11 12 Lenze Lenze de Service Lenze de ü www Lenze com MA_MC Card L G DE EN FR ES IT 1 0 TD29 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Reviews: