background image

 

 

11

 

 

 

Для

 

регулировки

 

глубины

 

резания

 

открутите

 

крепежный

 

винт

 (14). 

 

Установите

 

желаемую

 

глубину

 

резания

 

и

 

затяните

 

крепежный

 

винт

 (14). 

 

Шкала

 

на

 

задней

 

стороне

 

корпуса

 

поможет

 

правильно

 

настроить

 

глубину

 

резания

 

Для

 

достижения

 

оптимального

 

результата

 

пильный

 

диск

 

должен

 

выступать

 

из

 

заготовки

 

не

 

более

чем

 

на

 5 

мм

 

Параллельная

 

направляющая

   

 

Параллельная

 

направляющая

 (10) 

позволяет

 

выполнять

 

точные

 

разрезы

 

вдоль

 

края

 

заготовки

 

Открутите

 

винт

 (9) 

и

 

установите

 

направляющую

 

на

 

нужном

 

расстоянии

 

Снова

 

затяните

 

винт

 (9). 

 

Отметка 

(8)

 показывает положение пильного диска при резке под прямым 

углом

.

 Отметка 

(7)

 показывает положение пильного диска при резке под 

углом до 

45°.

 

 

Регулировка

 

угла

 

резки

 

 

Угол

 

резки

 

может

 

быть

 

установлен

 

в

 

пределах

 

от

 0° 

до

 45°. 

 

Открутите

 

барашковые

 

винты

 (5), 

настройте

 

угол

 

резки

наклонив

 

основание

 

пилы

 

(6) 

вниз

 

под

 

нужным

 

углом

который

 

указывается

 

на

 

угловой

 

шкале

.

 

 

Затяните

 

барашковые

 

винты

 (5). 

 

Замена

 

пильного

 

диска

 

 

 

Чтобы

 

избежать

 

травм

отключите

 

инструмент

 

от

 

источника

 

питания

 

и

 

наденьте

 

рабочие

 

перчатки

!

 

 

Поместите

 

оба

 

рожка

 

гаечного

 

ключа

 

в

 

отверстия

 

внешнего

 

фланца

 

и

 

одновременно

 

установите

 

накидной

 

гаечный

 

ключ

 

на

 

крепежный

 

винт

 (11). 

 

Открутите

 

крепежный

 

винт

 (11), 

вращая

 

накидной

 

гаечный

 

ключ

 

против

 

часовой

 

стрелки

 

Извлеките

 

крепежный

 

винт

 

и

 

внешний

 

фланец

откройте

 

щиток

 

пильного

 

диска

 

и

 

снимите

 

сам

 

диск

 

Для

 

установки

 

нового

 

пильного

 

диска

 

следуйте

 

данным

 

инструкциям

 

в

 

обратном

 

порядке

Зубцы

 

пильного

 

диска

 

должны

 

располагаться

 

по

 

направлению

 

вращения

которое

 

указано

 

стрелкой

 

на

 

корпусе

 

устройства

 
 

7. 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

ОЧИСТКА

   

 

 

Данная

 

циркулярная

 

пила

 

не

 

требует

 

никакого

 

специального

 

обслуживания

 

Перед

 

очисткой

 

отключайте

 

циркулярную

 

пилу

 

от

 

источника

 

питания

 

После

 

каждого

 

использования

 

очищайте

 

устройство

 

от

 

опилок

 

и

 

пыли

 

с

 

помощью

 

сухой

 

ткани

 

или

 

щетки

.  

 

12

 

Не

 

используйте

 

чистящие

 

средства

так

 

как

 

они

 

могут

 

повредить

 

корпус

 

устройства

 

При замене диска смажьте резьбу крепежного винта пильного диска каплей 
машинного масла

.

 

 

Если

 

угольные

 

щетки

 

необходимо

 

заменить

это

 

должен

 

сделать

 

квалифицированный

 

специалист

 

по

 

ремонту

 (

всегда

 

заменяйте

 

две

 

щетки

 

одновременно

). 

 

Если

 

кабель

 

питания

 

поврежден

то

 

во

 

избежание

 

поражения

 

электрическим

 

током

 

его

 

должен

 

заменить

 

изготовитель

его

 

технический

 

представитель

 

или

 

другой

 

квалифицированный

 

специалист

 

Удаление

 

пыли

 

 

Отверстие

 

для

 

удаления

 

пыли

 (13) 

предназначено

 

для

 

подключения

 

пылесоса

Рекомендуется

 

всегда

 

подключать

 

пылесос

 

при

 

использовании

 

циркулярной

 

пилы

 

8. 

ОКРУЖАЮЩАЯ

 

СРЕДА

   

 

ВНИМАНИЕ

Данное

 

устройство

 

маркировано

 

символом

указывающим

 

на

 

утилизацию

 

электрических

 

и

 

электронных

 

отходов

Это

 

означает

что

 

данное

 

устройство

 

нельзя

 

выбрасывать

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

Его

 

необходимо

 

сдать

 

на

 

утилизацию

 

в

 

пункт

 

сбора

 

отходов

 

в

 

соответствии

 

с

 

европейской

 

директивой

 

об

 

утилизации

 

электрического

 

и

 

электронного

 

оборудования

 (WEEE). 

Для

 

получения

 

рекомендаций

 

по

 

утилизации

 

обратитесь

 

в

 

местные

 

органы

 

власти

 

или

 

в

 

магазин

Затем

 

устройство

 

будет

 

переработано

 

или

   

ликвидировано

 

в

 

целях

 

снижения

 

влияния

 

на

 

окружающую

 

среду

.  

Электрическое

 

и

 

электронное

 

оборудование

 

представляет

 

потенциальную

 

опасность

 

для

 

окружающей

 

среды

 

и

 

здоровья

 

людей

 

из

-

за

 

наличия

 

опасных

 

веществ

 

9. 

ГАРАНТИЯ

 

 

1. 

Продукция

 

разработана

 

в

 

соответствии

 

с

 

высшими

 

стандартами

 

качества

 

для

 

бытовых

 

инструментов

Мы

 

предоставляем

 

на

 

свои

 

продукты

 6-

месячную

 

гарантию

 

со

 

дня

 

приобретения

Эта

 

гарантия

 

распространяется

 

на

 

все

 

дефекты

 

материалов

 

и

 

производства

которые

 

могут

 

возникнуть

Никакие

 

другие

 

претензии

 

любого

 

вида

прямые

 

или

 

косвенные

относящиеся

 

к

 

людям

 

или

 

материалам

не

 

могут

 

быть

 

удовлетворены

2. 

В

 

случае

 

возникновения

 

проблемы

 

или

 

обнаружения

 

дефекта

 

необходимо

 

прежде

 

всего

 

обратиться

 

к

 

дилеру

В

 

большинстве

 

случаев

 

дилер

 

может

 

решить

 

проблему

 

или

 

устранить

 

дефект

3. 

Ремонт

 

или

 

замена

 

деталей

 

не

 

продлевают

 

изначальный

 

срок

 

гарантии

4. 

Гарантия

 

не

 

распространяется

 

на

 

дефекты

возникшие

 

вследствие

 

износа

 

или

 

неправильного

 

обращения

Кроме

 

прочего

это

 

касается

 

неисправностей

связанных

 

с

 

износом

 

выключателей

защитных

 

цепей

 

и

 

двигателей

Summary of Contents for HF-CS01A-185

Page 1: ...Шырайналма ара 800 Вт 185мм Модель HF CS01A 185 Қытайдан жасалған 10 2017 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...аттану қаупін азайтады с Тосын жағдайлардың болуына жол бермеңіз Құрылғыны желіге немесе аккумуляторға қосу алдында және оның орнын ауыстыра алдында ажыратқыштың токқа қосылмай тұрғанына көз жеткізіңіз Электр құралының орнын ауыстыру кезінде ажыратқышқа саусағыңызды тигізбеңіз және егер электр құралы қосылып тұрса ашаны розеткаға қоспаңыз Бұл оқыс жағдайларға әкелуі мүмкін д Электр құралын қосар а...

Page 4: ...ен салбырауы мүмкін Панель сыртынан екі жағынан да кесу сызығы жағынан және панель шетінен де тіреуіш орнату керек Өтпейтін және зақымдалған ара дискілерін қолданбаңыз Өтпейтін және зақымдалған ара дискілерін қолдану кезінде аралау енсіз болады және шамадан тыс қажалуы мүмкін Аралау алдында тереңдікті реттеуіш пен ара дискісінің иілу бұрышын реттеуші бұғаттау иінтірегі сенімді қойылу керек Егер ар...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...ости Несоблюдение этих предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или тяжелым травмам Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем Термин электроинструмент в предупреждениях означает электрический инструмент с питанием от сети с кабелем или электрический инструмент с питанием от аккумулятора без кабеля 2 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПА...

Page 9: ...н и безопасен при номинальной нагрузке б Не используйте электроинструмент если его выключатель неисправен 6 Электроинструменты с неисправным выключателем опасны и подлежат ремонту в Перед регулировкой сменой аксессуаров или хранением отключите электроинструмент от сети питания и или аккумуляторов Такие меры предосторожности уменьшают риск случайного запуска электроинструмента г Храните неиспользуе...

Page 10: ... меры чтобы устранить причину 8 При возобновлении распиливания заготовки установите пильный диск в центре распила и убедитесь что зубья не зацепились за обрабатываемый материал Если пильный диск зажат он может подняться или привести к возникновению отдачи при возобновлении работы пилы Обеспечьте поддержку заготовок большого размера чтобы уменьшить риск зажатия пильного диска и возникновения отдачи...

Page 11: ...я использования устройства всегда надевайте защитные очки респиратор и средства защиты органов слуха 6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИРКУЛЯРНОЙ ПИЛЫ Перед началом работы убедитесь что из заготовки извлечены все винты гвозди и другие металлические предметы Всегда фиксируйте заготовку с помощью зажимов лицевой стороной вниз так как именно с этой стороны разрез будет более гладким В целях безопасности циркулярная п...

Page 12: ...крепежного винта пильного диска каплей машинного масла Если угольные щетки необходимо заменить это должен сделать квалифицированный специалист по ремонту всегда заменяйте две щетки одновременно Если кабель питания поврежден то во избежание поражения электрическим током его должен заменить изготовитель его технический представитель или другой квалифицированный специалист Удаление пыли Отверстие для...

Page 13: ...ет товары непосредственно в нашу компанию мы сможем выполнить обслуживание таких товаров только при условии что покупатель оплачивает расходы на транспортировку 8 Компания производитель не принимает продукцию не упакованную должным образом SYMBOLS 14 The following symbols are used in this manual and or on the machine WARNING To reduce the risk of injury user must read instructions carefully In acc...

Page 14: ...njuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotat...

Page 15: ...kback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken When the blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Nev...

Page 16: ...ore starting your work Always fix the workpiece by using clamps with that side down which will be visible later since this side will be cut particularly smooth For safety reasons the circular saw is equipped with a lock off switch 2 Before switching on the lock has to be pressed When the switch 1 is released the circular saw is switched off Switch ON the circular saw before the saw blade touches t...

Page 17: ...connect a vacuum cleaner when using the circular saw 8 ENVIRONMENT CAUTION This product has been marked with a symbol relating to removing electric and electronic waste This means that this product shall not be discarded with household waste but that it shall be returned to a collection system which conforms to the European WEEE Directive Contact your local authorities or stocks for advice on recy...

Page 18: ......

Reviews: