FR
30
MAINTENANCE ET ETRETIEN
GARANTIE ET RESPONSABILITÉ
•
Manipulez les instruments de mesure avec précaution.
•
1HWWR\H]DYHFXQFKLRQGRX[DSUªVWRXWHXWLOLVDWLRQ
6LQ«FHVVDLUHKXPLGLȴH]OHFKLRQDYHFGHOȇHDX
•
Si l’instrument est mouillé, nettoyez-le et séchez-le avec
précaution.
•
Ne rangez le laser que s’il est parfaitement sec.
•
Enlevez les piles et accus lors d’un arrêt prolongé.
•
N’utilisez pas de solvant pour nettoyer le laser.
•
7UDQVSRUWH]OHXQLTXHPHQWGDQVVRQER°WLHUGȇRULJLQH
Le Laser LEVELFIX n’est pas étanche.
Ne pas le mouiller, les circuits internes
pouttaient être endommagés.
Ne pas le laisser sous la lumière directe du soleil ni l’exposer à
des températures élevées. La coque du laser et quelques parties
internes sont en plastique et pourraient se déformer à dehautes
températures. Ne pas garder le laser dans un milieu trèsfroid,
de l’humidité pourrait se former sur les parties internes
TXDQGHQVXLWHOHODVHUVHU«FKDXH/ȇKXPLGLW«SRXUUDLWHPEXHU
OHVYHUUHVGHVRUWLHGHVUD\RQVHWR[\GHUOHVȴFKHV«OHFWURQLTXHV
internes.
POSSIBILITÉS D’ERREURS
Si les mesures calculées par le laser sont erronées, celapeut être
dû au fait de :
•
Utilisation du laser avec des vitres en plastique
ou verre à proximité (peut donner de fausses
informations).
•
Fenêtre d’émission du faisceau laser sale ou
encombrée.
•
L ’appareil a bougé ou a été déplacé légèrement.
'DQVFHFDVY«ULȴHU¢QRXYHDXODSU«FLVLRQGH
l’appareil.
•
'L«UHQFHGHWHPS«UDWXUHLPSRUWDQWHVLOH
laser est utilisé dans un endroit frais après avoirété
entreposé dans un endroit chaud, atten-
dre quelques minutes que le laser se mette à
WHPS«UDWXUHDPELDQWHDYDQWGȇHHFWXHUGHV
mesures.
La garantie sur l’appareil est d’une durée deux ans. Cette
garantiene couvre pas les pannes ou les défauts qui auraient
pu être engendrés par :
•
Une mauvaise utilisation de l’appareil.
•
Un non respect des consignes indiquées dans le mode
d’emploi.
•
Des chutes, mauvaises manipulations, utilisation d’accus
non adéquats, mauvais branchements électriques, etc.
7RXWHU«SDUDWLRQHHFWX«HHQGHKRUVGHQRWUHXVLQHGHQRV
succursales de service et de nos centres de service autorisés
annule la garantie. Il est expressément précisé que nous ne
serons engagés par aucune autre garantie (expresse ou tacite)
de qualité intrinsèque, de qualité marchande ou d’aptitude
à un emploi particulier.
TOUT UTILISATEUR DOIT VÉRIFIER SON APPAREIL
RÉGULI ÈREMENT ET AVANT TOUS GROS TRAVAUX .
LEVELFIX n’accepte acune responsabilité suite à des problémes
de construction, implantation, fabrication, montage qui pourrait
résulter d’une défaillance de l’appareil due à un mauvais
entretien de ce dernier ou á des connecions hasardeuses avec
d’autres appareils.
REMPLACEMENT DES PILES
Les lasers de la série CCL 200 fonctionnent sur une batterie Li-ion.
Si la tension est trop basse, le voyant 9 (Fig. 2) commence à
clignoter et la batterie doit être chargée.
Ouvrez le compartiment de la batterie (au bas du laser) et retirez
la batterie. Chargez-le uniquement avec le chargeur USB d
'
origine
fourni.
Après la charge, remplacez la batterie et fermez le compartiment.
Vous pouvez utiliser le porte-pile fourni avec 4 piles AA pendant
le charge.
Summary of Contents for CCL 200 Series
Page 1: ...LEVELFIX CCL 200 SERIE GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL MANUEL D UTILISATION NL EN FR...
Page 2: ...NL 2...
Page 12: ...EN 12...
Page 22: ...FR 22...
Page 32: ......