background image

7

wenn die Anzeige "----" erscheint. Nach dem Zurücksetzen werden die neuen Höchst- und Tiefsttemperaturen angezeigt. Schieben Sie 
die Sonde nach Gebrauch wieder in die Schutzhülle. 

Ersetzen der Batterien.

 Ersetzen Sie die Batterien durch neue, wenn die Anzeige für schwache Batterien erscheint. Schrauben Sie die 

Abdeckung des Batteriefachs gegen den Uhrzeigersinn ab, ersetzen Sie die Batterien und schrauben Sie die Abdeckung im Uhrzeigersinn 
wieder zu. 

Technische Daten

Levenhuk F10

Levenhuk F20

Betriebstemperaturbereich, °C/°F

–50... 200/–58… 482

–40... 200/–40… 392

Temperaturerfassungsfunktion

+

Länge der Sonde, cm

7,1

7,3

Stromversorgung

1 LR44-Batterie

Anzeige für geringen Ladestand

+

Pflege und Wartung

Lassen Sie das Thermometer niemals in einem in Betrieb befindlichen Ofen oder einem Mikrowellenherd, sondern entfernen Sie das 
Gerät sofort nach der Temperaturmessung. Halten Sie das Gerät fern von offenen Flammen und heißen Oberflächen. Tragen Sie während 
und nach der Benutzung der Thermosonde immer Schutzhandschuhe, da Verbrennungsgefahr besteht. Verwenden Sie niemals ein 
beschädigtes Gerät. Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen 
geeignet. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Halten Sie sich streng an die Anweisungen und lassen Sie das Gerät nicht zerlegen oder fallen, 
da dies zu einem Funktionsverlust führen kann. 

Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.

Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien 

Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und -art erwerben. Beim Einlegen der Batterien 
auf korrekte Polung (+ und –) achten. Batterien nicht kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden. 
Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden. Batterien nicht öffnen. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um 
Verschlucken, Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden. Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den einschlägigen Vorschriften.

Lebenslange internationale Garantie

Levenhuk garantiert für alle Teleskope, Mikroskope, Ferngläser und anderen optischen Erzeugnisse mit Ausnahme von Zubehör 

lebenslänglich

 die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern. Die lebenslange Garantie ist eine Garantie, die für die gesamte 

Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und 
Herstellungsfehlern innerhalb von 

zwei Jahren

 ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch 

Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung 
für die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk 
ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: www.levenhuk.de/garantie
Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen, wenden Sie sich an die 
lokale Levenhuk-Niederlassung.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und den technischen Daten 
vorzunehmen.

Summary of Contents for 78869

Page 1: ...Levenhuk Meat Thermoprobes ...

Page 2: ...etener 4 Mode Modo 5 Pantalla LCD 1 C F 2 On Off Főkapcsoló 3 Hold Tárolás 4 Mode Üzemmód 5 LCD kijelző EN BG CZ DE ES HU 1 C F 2 On Off 3 Hold Fissa 4 Mode Modalità 5 Schermo LDC 1 C F 2 On Off Wł wył 3 Hold Wstrzymaj 4 Mode Tryb 5 Wyświetlacz LCD 1 C F 2 On Off Ligar Desligar 3 Hold Reter 4 Mode Modo 5 Visor LCD 1 C F 2 On Off Вкл выкл 3 Hold Фиксация температуры 4 Mode Режим 5 ЖК экран 1 C F 2 ...

Page 3: ... length cm inch 7 1 2 8 7 3 2 9 Power supply 1ps LR44 battery Low battery indicator Care and maintenance Never leave the thermoprobe inside a working oven or microwave remove the device immediately after measuring the temperature Keep the device away from open flames and hot surfaces Always wear protective gloves during and after using the thermoprobe due to the risk of burns Never use a damaged d...

Page 4: ...да извикате мин температура на дисплея ще се появи надписът MIN Мин Натиснете отново 4 за да се върнете към нормалния режим За да нулирате максималната и минималната температури натиснете и задръжте натиснат 4 три секунди докато е активен режимът Recall Извикване Записът се нулира и се появява знакът След нулирането ще се показват новите най висока най ниска температури След употреба вкарайте сонд...

Page 5: ...venhuk Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително уведомление CZ Termosondy na maso Levenhuk F10 F20 Digitální termosondy Levenhuk jsou určeny pro měření teploty různých druhů potravin a pokrmů během procesu vaření Před a po každém použití sondu důkladně očistěte Použití Stisknutím tlačítka 2 zapněte zařízení Vysuňte sondu z ochranné...

Page 6: ... v maloobchodní prodejně Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk Další informace navštivte naše webové stránky www levenhuk cz zaruka V případě problémů s uplatněním záruky nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku obraťte se na ...

Page 7: ... richtige für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und art erwerben Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung und achten Batterien nicht kurzschließen um Hitzeentwicklung Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden Batterien nicht öffnen Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren um Verschlucken Ersticken und Verg...

Page 8: ...ario Especificaciones Levenhuk F10 Levenhuk F20 Intervalo de temperaturas de funcionamiento C F 50 200 58 482 40 200 40 392 Función de captura de temperatura Longitud de la sonda cm 7 1 7 3 Fuente de alimentación 1 pila LR44 Indicación de batería baja Cuidado y mantenimiento No deje nunca la sonda térmica dentro de un horno o microondas en funcionamiento retire el dispositivo inmediatamente despué...

Page 9: ...ló visszatéréshez A legmagasabb legalacsonyabb hőmérséklet lehívása Levenhuk F20 Nyomja meg kétszer a 4 gombot A kijelzőn megjelenik a maximum hőmérséklet és a MAX felirat Nyomja meg ismét a 4 gombot a minimum hőmérséklet lehívásához a kijelzőn megjelenik a MIN felirat Nyomja meg ismét a 4 gombot a normál üzemmódba való visszatéréshez A maximum és minimum hőmérséklet értékek visszaállításához tart...

Page 10: ... magának a jogot a termékkínálat és a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül történő módosítására IT Termometri per carne Levenhuk F10 F20 Le termosonde digitali Levenhuk sono progettate per misurare la temperatura di vari tipi di cibi durante la cottura Pulire accuratamente la sonda prima e dopo ogni uso Come si usa Premere il tasto 2 per accendere lo strumento Estrarre la sonda dal cappuc...

Page 11: ... e dei materiali Levenhuk riparerà o sostituirà i prodotti o relative parti che in seguito a ispezione effettuata da Levenhuk risultino presentare difetti di fabbricazione o dei materiali Condizione per l obbligo di riparazione o sostituzione da parte di Levenhuk di tali prodotti è che il prodotto venga restituito a Levenhuk unitamente ad una prova d acquisto la cui validità sia riconosciuta da Le...

Page 12: ...dorosłej Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny znaki i Nie doprowadzać do zwarcia baterii ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur wycieku lub wybuchu Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania Nie demontuj ...

Page 13: ...imento da sonda cm 7 1 7 3 Fonte de alimentação 1x pilha LR44 Indicação de pilha fraca Cuidado e manutenção Tome as precauções necessárias quando usar o dispositivo com crianças ou com outras pessoas que não leram ou não compreenderam totalmente estas instruções Não tente desmontar o dispositivo por conta própria por qualquer motivo Para fazer reparações e limpezas de qualquer tipo entre em contat...

Page 14: ...ежиму нажмите кнопку 4 три раза Отображение максимальной и минимальной температуры для модели Levenhuk F20 Нажмите кнопку 4 дважды На экране отобразится максимальная температура и надпись MAX Нажмите кнопку 4 повторно для отображения минимальной температуры появится надпись MIN Для возврата в обычный режим нажмите кнопку 4 еще один раз Чтобы сбросить значения максимальной и минимальной температур ...

Page 15: ...е характеристики или прекращать производство изделия без предварительного уведомления TR Levenhuk F10 F20 Et Termo Probları Levenhuk dijital termoproblar pişirme işlemi sırasında çeşitli türlerde yiyecek ve kapların sıcaklık ölçümü için tasarlanmıştır Her kullanımdan önce ve sonra probu iyice temizleyin Kullanım Cihazı açmak için 2 ye basın Probu koruyucu kılıfından kaydırarak çıkartın Probun ucun...

Page 16: ...çısından doğru bir biçimde takıldığından emin olun Aşırı ısınmaya sızıntıya veya patlamaya neden olabileceğinden kesinlikle pillerde kısa devreye neden olmayın Yeniden canlandırmak için kesinlikle pilleri ısıtmayın Pilleri sökmeyin Yutma boğulma veya zehirlenme riskini önlemek için pilleri çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde de...

Reviews: