background image

Cuidado y mantenimiento

Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al sol, a otra fuente de luz intensa 
o a un láser a través de este instrumento, ya que esto podría causar DAÑO 
PERMANENTE EN LA RETINA y CEGUERA. Los LED blancos son muy brillantes; no los 
mire directamente ya que podría causarle daños permanentes a la vista. Tome las 
precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras 
personas que no hayan leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones. Tras 
desembalar el microscopio y antes de utilizarlo por primera vez, compruebe el estado y 
la durabilidad de cada componente y cada conexión. No intente desmontar el 
instrumento usted mismo bajo ningún concepto, ni siquiera para limpiar el espejo. Si 
necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado que 
corresponda a su zona. Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica 
excesiva. No aplique una presión excesiva al ajustar el foco. No apriete demasiado los 
tornillos de bloqueo. No toque las superficies ópticas con los dedos. Para limpiar el 
exterior del instrumento, utilice únicamente los paños y herramientas de limpieza 
especiales de Levenhuk. No limpie las partículas abrasivas, como por ejemplo arena, con 
un paño. Únicamente sóplelas o bien pase un cepillo blando. No utilice este dispositivo 
durante períodos largos de tiempo ni lo deje sin atender bajo la luz directa del sol. 
Protéjalo del agua y la alta humedad. Tenga cuidado durante las observaciones y cuando 
termine recuerde volver a colocar la cubierta para proteger el dispositivo del polvo y las 
manchas. Si no va a utilizar el microscopio durante periodos largos de tiempo, guarde las 
lentes del objetivo y los oculares por separado del microscopio. Guarde el instrumento en 
un lugar seco y fresco, alejado de ácidos peligrosos y otros productos químicos, 
radiadores, de fuego y de otras fuentes de altas temperaturas. Para evitar pérdidas de 
datos o daños al equipo cierre siempre primero la aplicación y luego desconecte el 
microscopio del PC. Espere hasta que se apague por completo la iluminación y 
desconecte el microscopio. En el caso de que alguien se trague una pieza pequeña o una 
pila, busque ayuda médica inmediatamente.

17

Instrucciones de seguridad para las pilas

 

Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Reemplace 
siempre todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas y nuevas, ni pilas de 
diferentes tipos. Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas. 
Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad (+ y -). Quite las pilas si 
no va a utilizar el instrumento durante un periodo largo de tiempo. Retire lo antes posible 
las pilas agotadas. No intente nunca recargar pilas primarias (pilas de un solo uso) ya 
que podría provocar fugas, fuego una o explosión. No cortocircuite nunca las pilas ya que 
podría aumentar su temperatura y podría provocar fugas o una explosión. Nunca caliente 
las pilas para intentar reavivarlas. Recuerde apagar el instrumento después de usarlo. 
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión, 
asfixia o envenenamiento. Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su 
país.

  Especificaciones

Requisitos del sistema

Sistema operativo: Windows XP/Vista/7/8, Mac 10.6~10.8
CPU: al menos P4 1,8 GHz, RAM:  512 MB, GPU:  64 MB, Interfaz: USB 2.0.
Se necesita un lector de CD para instalar la aplicación MicroCapture.

Sensor de la imagen

Ampliación

Resoluciones de imagen (DTX 50)

 

Resoluciones de imagen (DTX 30)

 

Resoluciones de video (DTX 50)

Resoluciones de video (DTX 30)

Formato de foto/vídeo

Enfoque

Iluminación

Fuente de alimentación

Fotogramas

Idioma del software

Dimensiones (longitud x diámetro)

1.3 Mpx, hasta 2 Mpx interpolados (DTX 50)
2 Mpx, hasta 5 Mpx interpolados (DTX 30)
20x–400x (DTX 50), 20x–230x (DTX 30)
1600x1200, 1280x1024, 1280x960, 1024x768, 800x600, 
640x480, 352x288, 320x240, 160x120
2560x2048 (5M), 2000x1600, 1600x1280 (2M), 1280x1024, 
1024x960, 1024x768, 800x600, 640x480, 352x288, 
320x240, 160x120
1600x1200, 1280x1024, 1280x960, 1024x768, 800x600, 
640x480, 352x288, 320x240, 160x120
2560x2048 (5M), 2000x1600, 1600x1280 (2M), 1280x1024, 
1024x960, 1024x768, 800x600, 640x480, 352x288, 
320x240, 160x120
*.jpeg o *.bmp/*.avi
Manual, rango de enfoque 0–150 mm 
Sistema de 8-LED con brillo variable
Cable USB 2.0
30 fps
Inglés, alemán, español, ruso, francés, coreano
125 mm х 33 mm

Levenhuk se reserva el derecho a modificar o retirar cualquier producto sin previo aviso.

Garantía internacional de por vida Levenhuk

Todos los telescopios, microscopios, prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk, 
excepto los accesorios, cuentan con una garantía de por vida contra defectos de material 
y de mano de obra. La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida 
del producto en el mercado. Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra 
defectos de material y de mano de obra durante seis meses a partir de la fecha de compra 
en el minorista. Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que, 
una vez inspeccionada por Levenhuk, se determine que tiene defectos de materiales 
o de mano de obra. Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos, 
deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere 
satisfactoria. Esta garantía no cubre productos consumibles como bombillas (eléctricas, 
LED, halógenas, de bajo consumo y otros tipos de lámparas), pilas (recargables 
y no recargables), consumibles eléctricos, etc.

Para más detalles visite nuestra página web: http://www.levenhuk.com/warranty

Summary of Contents for DTX 30

Page 1: ...Levenhuk DTX 30 DTX 50 Digital Microscope User Manual N vod k pou it Bedienungsanleitung Gu a del usuario Instrukcja obs ugi RU PL ES DE Z EN 2 MEGA PIXELS 230x 400x 1 3MEGA PIXELS...

Page 2: ...ion The installation CD contains a copy of this User Guide which you can read by clicking the corresponding entry in the Main Menu LED light brightness control wheel Shutter button Focus wheel Calibra...

Page 3: ...ing the microscope you will be able to measure various parameters of observed specimens All the buttons on the toolbar of the preview window are described below Line Press and hold the left mouse butt...

Page 4: ...emble the device on your own for any reason For repairs and cleaning of any kind please contact your local specialized service center Protect the device from sudden impact and excessive mechanical for...

Page 5: ...eries rechargeable and non rechargeable electrical consumables etc For further details please visit our web site www levenhuk com warranty System requirements Operating system Windows XP SP2 Vista 7 8...

Page 6: ...lavn nab dce Rozli en obrazu V nab dce Options Mo nosti zvolte mo nost Preview Size Velikost n hledu a nastavte rozli en obrazu Ot en sn mku V nab dce Options Mo nosti vyberte mo nost Rotate Oto it a...

Page 7: ...a po i te sn mek Pod vejte se na kalibra n stupnici na t le mikroskopu a zaznamenejte si aktu ln zv t en Dvojit m kliknut m na n hled obr zku jej otev ete v samostatn m okn Do p slu n ho pole v prav...

Page 8: ...opu a p ed jeho prvn m pou it m zkontrolujte neporu enost jednotliv ch komponent a spoj Nedot kejte se sv mi prsty povrch optiky K vy i t n o ek m ete pou t m kk ubrousek nebo istic ut rku navlh en v...

Page 9: ...nformace nav tivte na e webov str nky www levenhuk cz zaruka Technick daje Spole nost Levenhuk si vyhrazuje pr vo prov d t bez p edchoz ho upozorn n pravy jak hokoliv v robku p padn zastavit jeho v ro...

Page 10: ...ierungslineal Bildaufl sung W hlen Sie zum Einstellen der Bildaufl sung im Men Optionen den Eintrag Voransichtsgr e Drehen des Bilds W hlen Sie im Men Optionen den Eintrag Drehen Sie k nnen die erstel...

Page 11: ...eichert werden Beim Speichern von Bildern im jpeg Format k nnen Sie auf Erweitert klicken und weitere Optionen anzeigen und einstellen L schen von Bildern Klicken Sie zum L schen eines Bilds mit recht...

Page 12: ...tierungsschrauben nicht zu fest an Ber hren Sie die optischen Fl chen nicht mit den Fingern Verwenden Sie zur u erlichen Reinigung des Teleskops ausschlie lich die speziellen Reinigungst cher und das...

Page 13: ...n Sie bitte unserer Website http de levenhuk com garantie Technische Daten Bildsensor Vergr erung M gliche Bildaufl sungen DTX 50 M gliche Bildaufl sungen DTX 30 M gliche Videoaufl sungen DTX 50 M gli...

Page 14: ...talaci n ser necesario reiniciar el sistema 14 Levenhuk DTX 30 DTX 50 Rueda de control de la luz LED Bot n disparador Rueda de enfoque Regla de calibrado Resoluci n de la imagen En el men Opciones sel...

Page 15: ...lir de la aplicaci n Para salir de la aplicaci n elija Salir en el men Archivo Consejo Tambi n puede cambiar sus preferencias y ajustes editando el archivo Settings ini que se encuentra en el director...

Page 16: ...n de la imagen Recuerde que la ventana de la vista preliminar no se puede cambiar de tama o la resoluci n est ndar es de 640x480 La resoluci n de la imagen se muestra en la esquina inferior izquierda...

Page 17: ...odo largo de tiempo Retire lo antes posible las pilas agotadas No intente nunca recargar pilas primarias pilas de un solo uso ya que podr a provocar fugas fuego una o explosi n No cortocircuite nunca...

Page 18: ...instalacyjna zawiera kopi niniejszej instrukcji z kt rej tre ci mo na zapozna si klikaj c odpowiadaj c pozycj w menu g wnym 18 Levenhuk DTX 30 DTX 50 Pier cie do regulacji jasno ci pod wietlenia Przy...

Page 19: ...menu Obr bka nagra wideo Kliknij prawym przyciskiem myszy miniatur wybranego filmu wideo aby obejrze skopiowa lub usun film wybieraj c odpowiednie opcje z rozwijanego menu Zamykanie aplikacji Aby wyj...

Page 20: ...h aplikacji w systemie Mac OS 20 Instrukcje dotycz ce bezpiecznego obchodzenia si z bateriami Nale y u ywa baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze Nale y wymienia wszystkie baterie jednoc...

Page 21: ...zyszcz cej lub ciereczki nas czonej alkoholem Polecamy stosowanie specjalnych rodk w do czyszczenia uk adu optycznego firmy Levenhuk Nie czy ci uk adu optycznego za pomoc rodk w r cych lub zawieraj cy...

Page 22: ...l Microscope Driver MicroCapture software 22 Levenhuk DTX 30 DTX 50 Preview Size Options Rotate Options 90 Date Time Options Skin Options Language Options 1 2 3 Fullscreen mode Options Preferences Opt...

Page 23: ...23 Video Capture Stop capturing Capture 640x480 Save jpeg bmp jpeg Advanced Delete Copy Exit File Settings ini...

Page 24: ...Levenhuk DTX MicroCapture USB MicroCapture MicroCapture Preview Size Options 640 480 Date Time Options Photo Capture Video Capture Mac OS Levenhuk 5 50 24 1 20 400 Levenhuk DTX 50 230 Levenhuk DTX 30...

Page 25: ...30 1600x1200 1280x1024 1280x960 1024x768 800x600 640x480 352x288 320x240 160x120 2560 x2048 5M 2000x1600 1600x1280 2M 1280x1024 1024x960 1024x768 800x600 640x480 352x288 320x240 160x120 1600x1200 1280...

Page 26: ...ta zakupu Stamp Raz tko Stempel Sello Piecz Signature Podpis Unterschrift Firma Podpis levenhuk com Levenhuk Inc 924 D East 124th Ave Tampa FL 33612 USA Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk...

Page 27: ......

Page 28: ...uk cleaning accessories Levenhuk Cleaning Pen LP10 Removes dust with a brush The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains Does not damage optical coatings of the le...

Reviews: