16
utilize o produto em ambiente explosivo ou perto de materiais inflamáveis. Guarde o dispositivo num local seco e fresco. Utilize apenas
acessórios e peças sobressalentes para este dispositivo que estejam em conformidade com as especificações técnicas. Nunca tente utilizar
um dispositivo danificado ou um dispositivo com peças elétricas danificadas! Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida, procure
imediatamente assistência médica.
Instruções de segurança da bateria
Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido. Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só
vez; tome cuidado para não misturar baterias antigas com novas, ou baterias de tipos diferentes. Limpe os contactos da bateria, e também
os do dispositivo, antes da instalação da bateria. Certifique-se de que as baterias estão instaladas corretamente no que respeita à sua
polaridade (+ e –). Remova as baterias do equipamento se este não for ser usado por um período prolongado de tempo. Remova as baterias
usadas prontamente. Nunca coloque as baterias em curto-circuito, pois isso pode causar altas temperaturas, derrame ou explosão. Nunca
aqueça as baterias com o intuito de as reanimar. Não desmonte as baterias. Lembre-se de desligar os dispositivos após a utilização.
Mantenha as baterias fora do alcance das crianças, para evitar o risco de ingestão, sufocação ou envenenamento. Use as baterias da forma
prescrita pelas leis do seu país.
Garantia vitalícia internacional Levenhuk
Todos os telescópios, microscópios, binóculos ou outros produtos ópticos Levenhuk, exceto seus acessórios, são acompanhados de
garantia vitalícia
contra defeitos dos materiais e acabamento. A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto no mercado.
Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por
dois anos
a partir da data de compra. A
Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em
relação aos materiais e acabamento. A condição para que a Levenhuk repare ou substitua tal produto é que ele seja enviado à Levenhuk
juntamente com a nota fiscal de compra.
Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial local da Levenhuk.
RU
Лазерный уровень Ermenrich LN40
Внимание!
Помните, что напряжение сети в России и большинстве европейских стран составляет 220–240 В. Если вы хотите
использовать устройство в стране с другим стандартом сетевого напряжения, необходимо включать его в розетку только через
соответствующий конвертер (преобразователь напряжения).
Зарядка устройства
Подключите кабель UBS Type-C к устройству. Затем с помощью адаптера постоянного тока (не входит в комплект) через USB-разъем
подключите его к сети переменного тока. Внимание! Устройство работает от сети переменного тока, так как напряжения USB-порта
компьютера недостаточно для нормальной работы устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При перемещении лазерного уровня или его хранении держите переключатель (5) заблокированным.
Режим автовыравнивания
Переведите переключатель (5) в разблокированное положение. Лазерные лучи засветятся. Индикатор питания станет зеленым. Если
индикатор питания красный, а лазерные лучи часто мигают, поставьте прибор на более ровную поверхность.
Нажмите (1), чтобы сменить лазерный луч. Порядок настройки: вертикальный лазерный луч включен → горизонтальный лазерный луч
включен → оба лазерных луча включены.
Чтобы выключить прибор, переведите переключатель (5) в положение блокировки.
Режим блокировки
Переведите переключатель (5) в заблокированное положение. Нажмите кнопку (1) и удерживайте ее в течение 3 секунд. Лазерные
лучи будут мигать. Индикатор питания станет красным. В заблокированном режиме прибор можно наклонять под нужным углом.
Таким образом, можно проецировать наклонные линии, при этом автоматическое выравнивание будет отключено.
Нажмите (1), чтобы сменить лазерный луч. Порядок настройки: вертикальный лазерный луч включен → горизонтальный лазерный луч
включен → оба лазерных луча включены.
Нажмите кнопку (1) и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы выключить прибор.
Настройка яркости
Когда устройство находится в режиме автовыравнивания или блокировки, нажмите кнопку (2). Предусмотрено четыре уровня яркости.
Нажмите (2), чтобы изменить уровень яркости для экономного расходования энергии.