background image

8

PL

Teleskop Levenhuk LabZZ 

D

1

Drogi Użytkowniku,

Teleskopy Levenhuk LabZZ 

D1

 

dla dzieci otwiera drzwi do niesamowitego świata fascynujących odkryć naukowych! Teleskop 

umożliwia badanie Księżyca, planet i jasnych gwiazd, odkrywanie tajemnic nieskończonego Wszechświata oraz obserwację nawet 
najdalej położonych obiektów. Odkrycia dokonane przy pomocy teleskopu nie tylko poszerzą Twoją wiedzę, ale też sprawią Ci 
wiele radości. Przed rozpoczęciem korzystania z teleskopu dokładnie zapoznaj się z całą instrukcją obsługi. Zachowaj ją na 
przyszłość, gdyż może przydać się później.

Informacje dla rodziców

Drogi  Rodzicu,  Jako  osoba  sprawująca  opiekę  rodzicielską  nad  dzieckiem  odpowiadasz  za  jego  bezpieczeństwo.  Podczas 
korzystania  z  teleskopu  pamiętaj,  aby  zawsze  zapewnić  dziecku  bezpieczne  warunki  pracy.  Dokładnie  zapoznaj  się  z  całą 
instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na instrukcje dotyczące obchodzenia się z przyrządami i ich konserwacji. Nawet 
jeśli dziecko jest starsze i potrafi już czytać, jeszcze raz powtórz na głos zasady użytkowania przyrządów. Upewnij się, że Twoja 
pociecha w pełni rozumie te instrukcje.

Wszystkie części teleskopu dostarczane są w jednym opakowaniu. Zachowaj ostrożność podczas rozpakowywania. Zachowaj 
oryginalne opakowanie na okoliczność złożenia reklamacji w punkcie serwisowym. Upewnić się, że w opakowaniu znajdują się 
wszystkie elementy. Należy dokładnie sprawdzić zawartość opakowania, ponieważ niektóre części są małe. Podczas montażu (i w 
dowolnym  momencie)  nie  dotykaj  palcami  powierzchni  elementów  optycznych.  Powierzchnie  optyczne  posiadają  delikatne 
powłoki, które mogą zostać łatwo uszkodzone w wyniku dotknięcia. Nie wyjmować soczewek i luster z obudów; niespełnienie tego 
warunku powoduje unieważnienie gwarancji produktu.

UWAGA! RYZYKO ZADŁAWIENIA! Przyrządy zawierają drobne części. Teleskopy zostały zaprojektowane 

dla dzieci powyżej 5 i powinny być używane wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.

UWAGA! Nigdy nie patrz przez teleskop na Słońce ani otaczające je niebo! 

Może to skutkować uszkodzeniem wzroku, a nawet ślepotą!

Konserwacja i pielęgnacja

џ

Pod żadnym pozorem nie wolno kierować przyrządu bezpośrednio na słońce, światło laserowe lub inne źródło jasnego światła, ponieważ 
może to spowodować TRWAŁE USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY. Korzystaj tylko z profesjonalnych aperturowych 
filtrów  słonecznych,  które  całkowicie  zakrywają  przednią  część  przyrządu.  Przednia  końcówka  szukacza  musi  być  zakryta  folią 
aluminiową lub innym materiałem nieprzezroczystym w celu ochrony wewnętrznych elementów teleskopu przed uszkodzeniem. Aby 
zapewnić  bezpieczeństwo  podczas  obserwacji  Słońca,  zalecamy  używanie  filtrów  o  gęstości  optycznej  (OD)  równej  5,0.  Filtry  te 
przepuszczają zaledwie 0,001% światła słonecznego, zatrzymując pozostałe 99,999%. Najlepszej jakości filtry słoneczne wykonane są z 
folii Baader AstroSolar.

џ

Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały się z instrukcjami. Wszystkie części 
znajdują  się  w  jednym  opakowaniu.  Zachowaj  ostrożność  podczas  rozpakowywania.  Zalecamy  zachowanie  oryginalnego  opakowania  na 
przyszłość. Jeśli konieczne będzie dostarczenie teleskopu w inne miejsce, opakowanie przystosowane do transportu pomoże chronić teleskop 
przed ewentualnymi uszkodzeniami. Upewnij się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. Dokładnie sprawdź jego zawartość, 
ponieważ niektóre części są małe. Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia, nawet w celu wyczyszczenia lustra. W celu 
wszelkich  napraw  i  czyszczenia  skontaktuj  się  z  punktem  serwisowym.  Nie  dotykaj  powierzchni  optycznych  palcami.  Do  czyszczenia 
zewnętrznych  powierzchni  przyrządu  używaj  tylko  specjalnych  ściereczek  i  narzędzi  do  czyszczenia  optyki  Levenhuk.  Nie  czyść  układu 
optycznego za pomocą środków żrących lub zawierających aceton.

џ

Chroń  przyrząd  przed  upadkami  z  wysokości  i  działaniem  nadmiernej  siły  mechanicznej.  Nie  należy  używać  nadmiernej  siły  podczas 
ustawiania ostrości. Nie należy dokręcać zbyt mocno śrub blokujących. Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu, z 
dala  od  kurzu,  niebezpiecznych  kwasów  oraz  innych  substancji  chemicznych,  grzejników,  otwartego  ognia  i  innych  źródeł  wysokiej 
temperatury. W przypadku korzystania z przyrządu przez dłuższy czas soczewki obiektywowe i okulary oraz przyrząd należy przechowywać 
osobno. Podczas obserwacji należy zachować ostrożność. Po zakończeniu obserwacji założ osłonę przeciwpyłową w celu zabezpieczenia 
przyrządu przed kurzem i zanieczyszczeniami. Nie wystawiaj przyrządu na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Trzymaj z dala od 
wody. Nie należy przechowywać w warunkach wysokiej wilgoci. Zestaw zawiera wszystkie elementy montażowe, jednak w razie potrzeby 
możesz skorzystać z podstawowego zestawu standardowych narzędzi często dostępnych w domu. 

W przypadku połknięcia małej części lub baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną.

1. Wyjmij teleskop i akcesoria z opakowania.

2. Poluzuj śruby okularu i zainstaluj okular w uchwycie (w tubusie ogniskującym). Zabezpiecz, dokręcając śruby okularu. Nie 
dokręcaj zbyt mocno!

Montaż teleskopu

1. Najpierw usuń osłonę przeciwsłoneczną z przedniego końca tubusu.

Korzystanie z teleskopu

Summary of Contents for LabZZ D1

Page 1: ...D1 TELESCOPE User Manual Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ......

Page 3: ...parts are present in the packaging Be sure to check the box carefully as some parts are small During assembly and anytime for that matter do not touch the surfaces of the optical elements with your fingers The optical surfaces have delicate coatings on them that can easily be damaged if touched Never remove lenses and mirrors from their housing or the product warranty will be null and void CAUTION ...

Page 4: ...rials and workmanship Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which upon inspection by Levenhuk is found to be defective in materials or workmanship As a condition to ...

Page 5: ...ečnému pozorování slunce doporučujeme používat filtry s optickou hustotou OD hodnoty 5 0 Tyto filtry propouštějí pouze 0 001 slunečního světla a odstiňují zbylých 99 999 Nejspolehlivější sluneční filtry se vyrábějí z fólie BaaderAstroSolar џ Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny uplatněte nezbytná preventivní opatření Všech...

Page 6: ...ečnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku případně zastavit jeho výrobu 4 Nasměrování dalekohledu na objekt je snadné Pootočením proti směru hodinových ručiček povolte ovládací matici Zvolna bez trhavých pohybů pohybujte tubusem a nasměrujte jej na požadovaný objekt Tubus zvedejte nahoru nebo spusťte dolů dokud nedosáhnete požadované úrovně O...

Page 7: ...n oder Flüssigkeiten aufAcetonbasis џ Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und anderen mechanischen Belastungen Üben Sie beim Fokussieren keinen übermäßigen Druck aus Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die Feststellschrauben und Fixierungsschrauben an Lagern Sie das Instrument an einem trockenen kühlen Ort der frei von Staub gefährlichen Säuren und anderen Chemikalien ist und in a...

Page 8: ...gúrese de que sus hijos siempre trabajen con el telescopio de forma segura Lea el manual completo detenidamente especialmente en lo que se refiere a las instrucciones de mantenimiento y de manipulación Aunque su hijo sea mayor y lea bien repita con él todas las reglas en voz alta de nuevo antes de empezar a trabajar con los instrumentos y asegúrese de que su hijo o hija entienda claramente estas in...

Page 9: ...o por la del ocular Por ejemplo Aumentos del telescopio Aumentos Distancia focal del telescopio Distancia focal del ocular 300 mm 6 mm 50х Todos los telescopios microscopios prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk excepto los accesorios cuentan con una garantía de por vida contra defectos de material y de mano de obra La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del prod...

Page 10: ...roczystym w celu ochrony wewnętrznych elementów teleskopu przed uszkodzeniem Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas obserwacji Słońca zalecamy używanie filtrów o gęstości optycznej OD równej 5 0 Filtry te przepuszczają zaledwie 0 001 światła słonecznego zatrzymując pozostałe 99 999 Najlepszej jakości filtry słoneczne wykonane są z folii BaaderAstroSolar џ Zachowaj szczególną ostrożność gdy urządzenia u...

Page 11: ...x H20 15x no Levenhuk zastrzega sobie prawo do modyfikowania lub zakończenia produkcji dowolnego produktu bez wcześniejszego powiadomienia 2 Umieść teleskop na stole lub innej poziomej i stabilnej powierzchni 3 Zaleca się rozpocząć obserwacje używając okularu o mniejszym powiększeniu 15x a następnie zmienić na okular o większym powiększeniu 50x 4 Łatwo jest skierować teleskop na wybrany obiekt Pol...

Page 12: ...лфетку и специальные чистящие средства например оригинальные средства Levenhuk для чистки оптики џ Оберегайте приборы от резких ударов и чрезмерных механических воздействий Не прикладывайте чрезмерных усилий при настройке фокуса Не затягивайте стопорные и фиксирующие винты слишком туго Храните приборы в сухом прохладном месте недоступном для воздействия кислот или других активных химических вещест...

Page 13: ...антийного обслуживания см на сайте https www levenhuk ru support По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее представительство компании Levenhuk Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без предварительного уведомления Технические характеристики Тип телескопа Покрытие оптики Диаметр объектива апертура мм Фокусное ...

Page 14: ...den Jahren geschehen wird Die Levenhuk Weltraumposter geben Antworten auf diese und viele andere Fragen Pósteres del espacio de Levenhuk Alguna vez te has preguntado cuál es el tamaño del Sol Cuántas expediciones se hicieron a la Luna Qué le pasará al Sol dentro de 8 000 millones de años Los pósteres del espacio de Levenhuk responden esas y muchas otras preguntas Plakaty kosmiczne Levenhuk Czy kie...

Page 15: ...r nördlichen Hemisphäre bis zur dritten Größenklasse und einen Teil des Nachthimmels der südlichen Hemisphäre Planisferio Levenhuk M20 Levenhuk M12 El planisferio te ayudará a determinar la posición actual de las estrellas en el cielo en cualquier día y hora determinados La carta estelar muestra estrellas de hasta una magnitud aparente de 3 del hemisferio norte celeste y parte del hemisferio sur c...

Page 16: ...eaning the binoculars optics the original Levenhuk cleaning accessories are recommended EN Prostředky na čištění optiky Levenhuk K čištění binokulárních dalekohledů doporučujeme originální čisticí prostředky Levenhuk CZ Levenhuk Optik Reinigungszubehör Zur Reinigung der Optik Ihres Fernglases empfehlen wir Original Reinigungszubehör von Levenhuk DE Accesorios de limpieza de las ópticas Levenhuk La...

Reviews: