background image

1

1.
2.
3. 
4.
5.
6.

Eyepiece
Focuser
Tube end
Focusing knob
Optical tube
Control handle

EN

Levenhuk LabZZ 

D

Telescope

6

1

2

5

3

4

1.
2.
3. 
4.
5.
6.

Okulár
Okulárový výtah
Konec tubusu
Zaostřovací šroub
Optický tubus
Ovládací matice

CZ

1.
2.
3. 
4.
5.
6.

Okular
Fokussierer
Tubusend
Fokussierrad
Optischer Tubus
Steuergriff

DE

1.
2.
3. 
4.
5.
6.

Ocular
Enfocador
Extremo del tubo
Tornillo de enfoque
Tubo óptico
Mango de control 

ES

1.
2.
3. 
4.
5.
6.

Okular
Tubus ogniskujący
Koniec tubusu
Pokrętło ustawiania ostrości
Tuba optyczna

Uchwyt kontrolny

PL

1.
2.
3. 
4.
5.
6.

Окуляр
Фокусер
Задняя часть оптической трубы
Ручка фокусировки
Оптическая труба телескопа
Стопорный винт

RU

EN

Levenhuk LabZZ D1 Telescope

Dear friend!

Levenhuk LabZZ D1 Telescope on a Dobsonian mount will open up the amazing world of exciting scientific discoveries! With the 
telescope you can study the Moon, planets and bright stars, unravel the mysteries of the endless Cosmos and observe the most 
distant objects. Your experience with the telescope will be both informative and entertaining. Carefully read the entire manual 
before operating the telescope. Don't lose it; you might need it later.

Information for parents

Dear adults! Remember that you are responsible for your child at all times. Always ensure the child's safety when working with the 
telescope. Read this entire manual carefully, especially the handling and maintenance instructions. Even if your child is old 
enough and reads well, repeat all the rules aloud one more time before beginning to work with the instruments. Make sure that he 
or she clearly understands these instructions.

All parts of the telescope will arrive in one box. Be careful when unpacking it. Keep the original shipping package; you will require 
it if you need to send the telescope to the service center. Make sure all the parts are present in the packaging. Be sure to check the 
box carefully, as some parts are small. During assembly (and anytime, for that matter), do not touch the surfaces of the optical 
elements with your fingers. The optical surfaces have delicate coatings on them that can easily be damaged if touched. Never 
remove lenses and mirrors from their housing, or the product warranty will be null and void.

CAUTION! CHOKING HAZARD! These devices include small parts. 

The telescopes are designed for children over 5 years of age and should only be used under adult supervision.

CAUTION! Never look at the Sun and the sky around it through a telescope! It can ruin eyesight and even cause blindness!

Care and maintenance

џ

Never, under any circumstances, look directly at the Sun through this device without a special filter, or look at another bright source of 
light or at a laser, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS. You should ONLY observe the Sun with a 
professional solar aperture filter that completely covers the front of the instrument. The front end of the finderscope must be covered 
with  aluminum  foil  or  other  non-transparent  material  to  protect  the  internal  parts  of  the  telescope  from  damage.  For  safe  solar 
observations we recommend using filters with an optical density (OD) of 5.0. Such filters transmit only 0.001% of the sun's light, blocking 
the remaining 99,999%. Most reliable solar filters are made of Baader AstroSolar film.

џ

Take necessary precautions when using the device with children or others who have not read or who do not fully understand these instructions. 
All parts will arrive in one box. Be careful when unpacking it. We recommend keeping the original shipping containers. In the event that the 
telescope needs to be shipped to another location, having the proper shipping containers will help ensure that your telescope survives the 
journey intact. Make sure all the parts are present in the packaging. Be sure to check the box carefully, as some parts are small. 

Summary of Contents for LabZZ D1

Page 1: ...D1 TELESCOPE User Manual Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ......

Page 3: ...parts are present in the packaging Be sure to check the box carefully as some parts are small During assembly and anytime for that matter do not touch the surfaces of the optical elements with your fingers The optical surfaces have delicate coatings on them that can easily be damaged if touched Never remove lenses and mirrors from their housing or the product warranty will be null and void CAUTION ...

Page 4: ...rials and workmanship Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which upon inspection by Levenhuk is found to be defective in materials or workmanship As a condition to ...

Page 5: ...ečnému pozorování slunce doporučujeme používat filtry s optickou hustotou OD hodnoty 5 0 Tyto filtry propouštějí pouze 0 001 slunečního světla a odstiňují zbylých 99 999 Nejspolehlivější sluneční filtry se vyrábějí z fólie BaaderAstroSolar џ Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny uplatněte nezbytná preventivní opatření Všech...

Page 6: ...ečnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku případně zastavit jeho výrobu 4 Nasměrování dalekohledu na objekt je snadné Pootočením proti směru hodinových ručiček povolte ovládací matici Zvolna bez trhavých pohybů pohybujte tubusem a nasměrujte jej na požadovaný objekt Tubus zvedejte nahoru nebo spusťte dolů dokud nedosáhnete požadované úrovně O...

Page 7: ...n oder Flüssigkeiten aufAcetonbasis џ Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und anderen mechanischen Belastungen Üben Sie beim Fokussieren keinen übermäßigen Druck aus Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die Feststellschrauben und Fixierungsschrauben an Lagern Sie das Instrument an einem trockenen kühlen Ort der frei von Staub gefährlichen Säuren und anderen Chemikalien ist und in a...

Page 8: ...gúrese de que sus hijos siempre trabajen con el telescopio de forma segura Lea el manual completo detenidamente especialmente en lo que se refiere a las instrucciones de mantenimiento y de manipulación Aunque su hijo sea mayor y lea bien repita con él todas las reglas en voz alta de nuevo antes de empezar a trabajar con los instrumentos y asegúrese de que su hijo o hija entienda claramente estas in...

Page 9: ...o por la del ocular Por ejemplo Aumentos del telescopio Aumentos Distancia focal del telescopio Distancia focal del ocular 300 mm 6 mm 50х Todos los telescopios microscopios prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk excepto los accesorios cuentan con una garantía de por vida contra defectos de material y de mano de obra La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del prod...

Page 10: ...roczystym w celu ochrony wewnętrznych elementów teleskopu przed uszkodzeniem Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas obserwacji Słońca zalecamy używanie filtrów o gęstości optycznej OD równej 5 0 Filtry te przepuszczają zaledwie 0 001 światła słonecznego zatrzymując pozostałe 99 999 Najlepszej jakości filtry słoneczne wykonane są z folii BaaderAstroSolar џ Zachowaj szczególną ostrożność gdy urządzenia u...

Page 11: ...x H20 15x no Levenhuk zastrzega sobie prawo do modyfikowania lub zakończenia produkcji dowolnego produktu bez wcześniejszego powiadomienia 2 Umieść teleskop na stole lub innej poziomej i stabilnej powierzchni 3 Zaleca się rozpocząć obserwacje używając okularu o mniejszym powiększeniu 15x a następnie zmienić na okular o większym powiększeniu 50x 4 Łatwo jest skierować teleskop na wybrany obiekt Pol...

Page 12: ...лфетку и специальные чистящие средства например оригинальные средства Levenhuk для чистки оптики џ Оберегайте приборы от резких ударов и чрезмерных механических воздействий Не прикладывайте чрезмерных усилий при настройке фокуса Не затягивайте стопорные и фиксирующие винты слишком туго Храните приборы в сухом прохладном месте недоступном для воздействия кислот или других активных химических вещест...

Page 13: ...антийного обслуживания см на сайте https www levenhuk ru support По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее представительство компании Levenhuk Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без предварительного уведомления Технические характеристики Тип телескопа Покрытие оптики Диаметр объектива апертура мм Фокусное ...

Page 14: ...den Jahren geschehen wird Die Levenhuk Weltraumposter geben Antworten auf diese und viele andere Fragen Pósteres del espacio de Levenhuk Alguna vez te has preguntado cuál es el tamaño del Sol Cuántas expediciones se hicieron a la Luna Qué le pasará al Sol dentro de 8 000 millones de años Los pósteres del espacio de Levenhuk responden esas y muchas otras preguntas Plakaty kosmiczne Levenhuk Czy kie...

Page 15: ...r nördlichen Hemisphäre bis zur dritten Größenklasse und einen Teil des Nachthimmels der südlichen Hemisphäre Planisferio Levenhuk M20 Levenhuk M12 El planisferio te ayudará a determinar la posición actual de las estrellas en el cielo en cualquier día y hora determinados La carta estelar muestra estrellas de hasta una magnitud aparente de 3 del hemisferio norte celeste y parte del hemisferio sur c...

Page 16: ...eaning the binoculars optics the original Levenhuk cleaning accessories are recommended EN Prostředky na čištění optiky Levenhuk K čištění binokulárních dalekohledů doporučujeme originální čisticí prostředky Levenhuk CZ Levenhuk Optik Reinigungszubehör Zur Reinigung der Optik Ihres Fernglases empfehlen wir Original Reinigungszubehör von Levenhuk DE Accesorios de limpieza de las ópticas Levenhuk La...

Reviews: