background image

7

џ

Tome  las  precauciones  necesarias  si  utiliza  este  instrumento  acompañado  de  niños  o  de  otras  personas  que  no  hayan  leído  o  que  no 
comprendan totalmente estas instrucciones. Todas las piezas se entregan en una caja. Desempaquételas con cuidado. Recomendamos que 
guarde los recipientes utilizados en el envío. Así, si necesita enviar el telescopio de nuevo a otro sitio, podrá utilizar los recipientes originales 
para  enviarlo,  lo  que  asegurará  que  su  telescopio  resista  el  viaje  intacto. Asegúrese  de  que  en  la  caja  estén  todas  las  piezas.  Revise 
cuidadosamente toda la caja, ya que algunas de las piezas son pequeñas. No intente desmontar el instrumento usted mismo bajo ningún 
concepto, ni siquiera para limpiar el espejo. Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado que corresponda a 
su zona. No toque las superficies ópticas con los dedos. Para limpiar el exterior del instrumento, utilice únicamente los paños y herramientas 
de limpieza especiales de Levenhuk. No limpie las superficies ópticas con fluidos corrosivos ni a base de acetonas. 

џ

Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica excesiva. No aplique una presión excesiva al ajustar el foco. No apriete 
demasiado los tornillos de bloqueo. Guarde el instrumento en un lugar seco y fresco, alejado de ácidos peligrosos y otros productos químicos, 
radiadores, de fuego y de otras fuentes de altas temperaturas. Si no va a utilizar el instrumento durante periodos largos de tiempo, guarde las 
lentes del objetivo y los oculares por separado del instrumento. Tenga cuidado durante las observaciones y cuando termine recuerde volver a 
colocar la cubierta para proteger el instrumento del polvo y las manchas. No utilice este instrumento durante períodos largos de tiempo ni lo 
deje sin atender bajo la luz directa del sol. Protéjalo del agua y la alta humedad. El kit contiene todo lo necesario para montarlo, pero si fueran 
necesarias herramientas adicionales, sería suficiente con las herramientas básicas que prácticamente todo el mundo tiene en casa.

En el caso de que alguien se trague una pieza pequeña o una pila, busque ayuda médica inmediatamente.

1. Saque el telescopio y los accesorios de la caja.
2. Afloje los tornillos del ocular e instálelo dentro del soporte (en el enfocador). Fíjelo apretando los tornillos del ocular. ¡No 
los apriete excesivamente!

Montaje del telescopio 

Los aumentos de un telescopio dependen de la distancia focal. Para saber los aumentos de un telescopio, divida la distancia 
focal del telescopio por la del ocular. Por ejemplo: 

Aumentos del telescopio

Aumentos

 = 

Distancia focal del telescopio

Distancia focal del ocular

300 

mm

mm

= 50х 

Todos los telescopios, microscopios, prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk, excepto los accesorios, cuentan con una 

garantía de por 

vida

 contra defectos de material y de mano de obra. La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del producto en el mercado. Todos 

los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante 

dos años

 a partir de la fecha de compra en el 

minorista. Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que, una vez inspeccionada por Levenhuk, se determine que tiene 
defectos de materiales o de mano de obra. Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos, deben devolverse a Levenhuk junto 
con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria.
Esta garantía no cubre productos consumibles como bombillas (eléctricas, LED, halógenas, de bajo consumo y otros tipos de lámparas), pilas 
(recargables y no recargables), consumibles eléctricos, etc. Para más detalles visite nuestra página web: https://es.levenhuk.com/garantia 
En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.

Especificaciones

Diseño óptico
Cobertura óptica
Diámetro del espejo principal (apertura), mm
Distancia focal, mm
Potencia práctica máxima, x
Relación focal
Diámetro del tubo ocular
Tipo de montaje
Material de montaje
Altura de montaje, mm
Lente de Barlow
Oculares
Buscador

Reflector newtoniano

múltiple completa

76

300
152

3,95

1,25"

dobsoniano, de sobremesa, 360° giratorio

madera

34
2x

H6

 

(50x)

H20 (15x)

 

no

Levenhuk se reserva el derecho a modificar o descatalogar cualquier producto sin previo aviso.

1. Primero, retire el parasol del extremo frontal del tubo.
2. Coloque el telescopio sobre una mesa o cualquier otra superficie firme y nivelada. 
3. Se recomienda empezar las observaciones con un ocular de bajos aumentos (15x) y después pasar a utilizar aumentos 
mayores (

5

0x).

4. Es fácil dirigir el telescopio hacia un objeto. Afloje el mango de control girándolo en el sentido contrario a las agujas del 
reloj. Despacio y sin brusquedades, mueva el tubo y diríjalo hacia el objeto. Mueva el tubo hacia arriba o hacia abajo hasta 
lograr la posición deseada. Apriete cuidadosamente el mango de control en el sentido de las agujas del reloj.
5. El telescopio crea una imagen invertida. Es una característica del diseño óptico y no resulta un problema para observar 
objetos celestes. 
6. Para enfocar la imagen, gire lentamente el tornillo de enfoque situado debajo del enfocador.

Cómo usar el telescopio

Garantía internacional de por vida Levenhuk

Summary of Contents for LabZZ D1

Page 1: ...D1 TELESCOPE User Manual Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ......

Page 3: ...parts are present in the packaging Be sure to check the box carefully as some parts are small During assembly and anytime for that matter do not touch the surfaces of the optical elements with your fingers The optical surfaces have delicate coatings on them that can easily be damaged if touched Never remove lenses and mirrors from their housing or the product warranty will be null and void CAUTION ...

Page 4: ...rials and workmanship Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which upon inspection by Levenhuk is found to be defective in materials or workmanship As a condition to ...

Page 5: ...ečnému pozorování slunce doporučujeme používat filtry s optickou hustotou OD hodnoty 5 0 Tyto filtry propouštějí pouze 0 001 slunečního světla a odstiňují zbylých 99 999 Nejspolehlivější sluneční filtry se vyrábějí z fólie BaaderAstroSolar џ Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny uplatněte nezbytná preventivní opatření Všech...

Page 6: ...ečnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku případně zastavit jeho výrobu 4 Nasměrování dalekohledu na objekt je snadné Pootočením proti směru hodinových ručiček povolte ovládací matici Zvolna bez trhavých pohybů pohybujte tubusem a nasměrujte jej na požadovaný objekt Tubus zvedejte nahoru nebo spusťte dolů dokud nedosáhnete požadované úrovně O...

Page 7: ...n oder Flüssigkeiten aufAcetonbasis џ Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und anderen mechanischen Belastungen Üben Sie beim Fokussieren keinen übermäßigen Druck aus Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die Feststellschrauben und Fixierungsschrauben an Lagern Sie das Instrument an einem trockenen kühlen Ort der frei von Staub gefährlichen Säuren und anderen Chemikalien ist und in a...

Page 8: ...gúrese de que sus hijos siempre trabajen con el telescopio de forma segura Lea el manual completo detenidamente especialmente en lo que se refiere a las instrucciones de mantenimiento y de manipulación Aunque su hijo sea mayor y lea bien repita con él todas las reglas en voz alta de nuevo antes de empezar a trabajar con los instrumentos y asegúrese de que su hijo o hija entienda claramente estas in...

Page 9: ...o por la del ocular Por ejemplo Aumentos del telescopio Aumentos Distancia focal del telescopio Distancia focal del ocular 300 mm 6 mm 50х Todos los telescopios microscopios prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk excepto los accesorios cuentan con una garantía de por vida contra defectos de material y de mano de obra La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del prod...

Page 10: ...roczystym w celu ochrony wewnętrznych elementów teleskopu przed uszkodzeniem Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas obserwacji Słońca zalecamy używanie filtrów o gęstości optycznej OD równej 5 0 Filtry te przepuszczają zaledwie 0 001 światła słonecznego zatrzymując pozostałe 99 999 Najlepszej jakości filtry słoneczne wykonane są z folii BaaderAstroSolar џ Zachowaj szczególną ostrożność gdy urządzenia u...

Page 11: ...x H20 15x no Levenhuk zastrzega sobie prawo do modyfikowania lub zakończenia produkcji dowolnego produktu bez wcześniejszego powiadomienia 2 Umieść teleskop na stole lub innej poziomej i stabilnej powierzchni 3 Zaleca się rozpocząć obserwacje używając okularu o mniejszym powiększeniu 15x a następnie zmienić na okular o większym powiększeniu 50x 4 Łatwo jest skierować teleskop na wybrany obiekt Pol...

Page 12: ...лфетку и специальные чистящие средства например оригинальные средства Levenhuk для чистки оптики џ Оберегайте приборы от резких ударов и чрезмерных механических воздействий Не прикладывайте чрезмерных усилий при настройке фокуса Не затягивайте стопорные и фиксирующие винты слишком туго Храните приборы в сухом прохладном месте недоступном для воздействия кислот или других активных химических вещест...

Page 13: ...антийного обслуживания см на сайте https www levenhuk ru support По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее представительство компании Levenhuk Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без предварительного уведомления Технические характеристики Тип телескопа Покрытие оптики Диаметр объектива апертура мм Фокусное ...

Page 14: ...den Jahren geschehen wird Die Levenhuk Weltraumposter geben Antworten auf diese und viele andere Fragen Pósteres del espacio de Levenhuk Alguna vez te has preguntado cuál es el tamaño del Sol Cuántas expediciones se hicieron a la Luna Qué le pasará al Sol dentro de 8 000 millones de años Los pósteres del espacio de Levenhuk responden esas y muchas otras preguntas Plakaty kosmiczne Levenhuk Czy kie...

Page 15: ...r nördlichen Hemisphäre bis zur dritten Größenklasse und einen Teil des Nachthimmels der südlichen Hemisphäre Planisferio Levenhuk M20 Levenhuk M12 El planisferio te ayudará a determinar la posición actual de las estrellas en el cielo en cualquier día y hora determinados La carta estelar muestra estrellas de hasta una magnitud aparente de 3 del hemisferio norte celeste y parte del hemisferio sur c...

Page 16: ...eaning the binoculars optics the original Levenhuk cleaning accessories are recommended EN Prostředky na čištění optiky Levenhuk K čištění binokulárních dalekohledů doporučujeme originální čisticí prostředky Levenhuk CZ Levenhuk Optik Reinigungszubehör Zur Reinigung der Optik Ihres Fernglases empfehlen wir Original Reinigungszubehör von Levenhuk DE Accesorios de limpieza de las ópticas Levenhuk La...

Reviews: