background image

4

Care and maintenance

Batteries safety instructions

• Never, under any circumstances, look directly at the Sun through this device without a special filter, or look at another bright 

source of light or at a laser, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS.

• 

Take necessary precautions when using the device with children or people who have not read or who do not fully understand 

these instructions.

• 

Do not try to disassemble the device on your own for any reason, including to clean the mirror. For repairs and cleaning of any 

kind, please contact your local specialized service center.

• 

Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force.

• Do not touch the optical surfaces with your fingers. To clean the telescope exterior, use only special cleaning wipes and special 

optics cleaning tools from Levenhuk.

• Store the device in a dry, cool place away from hazardous acids and other chemicals, away from heaters, open fire and other 

sources of high temperatures.

• 

Replace the dust cap over the front end of the telescope whenever it is not in use. This prevents dust from settling on the mir-

ror or lens surfaces.

• Seek medical advice immediately if a small part or a battery is swallowed.

• 

Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.

• 

Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types.

• 

Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.

• 

Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).

• 

Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time.

• 

Remove used batteries promptly.

• Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, fire, or explosion.

• 

Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or explosion.

• 

Never heat batteries in order to revive them.

• 

Remember to switch off devices after use.

• 

Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning.

Levenhuk Limited Warranty

All Levenhuk telescopes, cameras for telescopes, microscopes and binoculars

 are warranted to be free of defects in materials 

and workmanship for t

hree years

 from date of retail purchase. 

All Levenhuk accessories 

are warranted to be free of defects 

in materials and workmanship for 

six months 

from date of retail purchase. Levenhuk will repair or replace such product or part 

thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obliga-

tion of Levenhuk to repair or replace such product, the product must be returned to Levenhuk together with proof of purchase 

satisfactory to Levenhuk.

A Return Authorization (RA) Number must be obtained in advance of return. Contact the local Levenhuk branch to receive the 

RA number to be displayed on the outside of your shipping container. All returns must be accompanied by a written statement 

setting forth the name, address and telephone number of the owner, including a description of any claimed defects. Parts or 

products for which replacement is made will become the property of Levenhuk.

The customer will be responsible for all costs of transportation and insurance to and from Levenhuk or its authorized dealers and 

will be required to prepay such costs.

Specifications

Model

Levenhuk Ra R80 ED 

Triplet OTA

Levenhuk Ra R102 ED 

Triplet OTA

Levenhuk Ra R115 ED 

Triplet OTA

Levenhuk Ra R130 ED 

Triplet OTA

Optical design

apochromatic refractor (3-element lenses)

Objective lens diameter, mm

80

102

115

130

Focal length, mm

480

714

805

910

Focal ratio

f/6

f/7

f/7

f/7

Optics material

ED glass, FPL 53 glass

ED glass, FK61 glass

Optics coating

fully multi-coated

Focuser

2'' dual-speed Crayford

3'' dual-speed Crayford

Tube-mount assembly system

mounting bracket

Vixen-type dovetail mount

Optical tube diameter, in / 

mm

4.0 / 102

5.0 / 127

5.8 / 146

7.0 / 178

Optical tube length (dew cap 

retracted), in / mm

15.0 / 381

24.0 / 610

28.5 / 724

32.0 / 813

Optical tube length (dew cap 

extended), in / mm

21.0 / 533

30.0 / 762

34.5 / 876

38.5 / 978

Optical tube weight, lbs / kg

 5.7 / 2.6

12.6 / 5.7

18.5 / 8.4

22.5 / 10.2

To attach a DSLR camera, you will need an appropriate T-ring and a camera adapter. Simply attach the T-ring to the camera body 

and thread the camera adapter onto the T-ring. Insert the barrel of the camera adapter into the focuser and secure it in place 

with two thumbscrews.

You may want to consider using a remote shutter release instead of the shutter release on the camera. Touching the camera may 

shake the instrument and blur the resulting image. Also, make sure the tripod is steady.

Summary of Contents for Ra R102 ED Triplet OTA

Page 1: ...Levenhuk Ra R130 ED Triplet OTA Zoom Joy Radost zaostřit Mit Vergnügen näher dran Radość przybliżania Приближает с удовольствием Наближує з радістю User Manual Návod k použití Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Посібник користувача Levenhuk Ra Optical Tube Assembly ...

Page 2: ...2 Levenhuk Ra R130 ED Triplet OTA Levenhuk Ra R102 ED Triplet OTA Levenhuk Ra R115 ED Triplet OTA Levenhuk Ra R80 ED Triplet OTA ...

Page 3: ... Telescope mm Focal Length of Eyepiece mm Keep in mind that every telescope has a practical power limit of 1 5 2D D is the aperture of the telescope in mm At higher powers an image will always be dimmer and less sharp the viewing conditions the seeing may also affect the quality of re sulting images It is recommended to begin observations at low magnifications longest focal length After you have l...

Page 4: ...and workmanship for three years from date of retail purchase All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which upon inspection by Levenhuk is found to be defective in materials or workmanship As a condition to the obliga tion of Levenhuk to repair o...

Page 5: ...f the use or inability to use any Levenhuk product Any warranties which are implied and which cannot be disclaimed will be limited in duration to a term of three years for telescopes cameras for telescopes microscopes and binoculars or six months for accessories from the date of retail purchase Some states provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so...

Page 6: ...oostření odpovídá 1 otáčce šroubu hrubého ostření Nejprve obraz co nejlépe zaostřete šroubem hrubého ostření a k doostření obrazu použijte šroub mikroostření Okuláry a zvětšení Okulár zvětšuje obraz vytvořený optickým tubusem Čím delší je ohnisková vzdálenost tím menší je zvětšení okuláru a opačně Proto doporučujeme abyste do svého vybavení zařadili několik okulárů Celkové zvětšení sestavy telesko...

Page 7: ...aparát T kroužek připevněte k tělu fotoaparátu a redukci našroubujte na T kroužek vložte válec redukce do okulárového výtahu a upevněte jej dvěma křídlatými šrouby Dále můžete místo spouště na fotoaparátu zvážit použití dálkové ovládané spouště Dotyky fotoaparátu mohou totiž způsobit nepatrné otřesy přístroje a výsledný snímek pak může být rozmazaný Proto také zajistěte stabilitu stativu Specifika...

Page 8: ...ývající z pozměňování úprav nedbalosti nesprávného použití použití nevhodných zdrojů napájení poškození při dopravě nedodržení pokynů případně z jakékoliv jiné příčiny mimo rozsah běžného užívání nebo z důvodu poruchy či zhoršení funkčnosti v důsledku běžného opotřebení Společnost Levenhuk odmítá jakékoliv jiné záruky výslovně uvedené i mlčky předpokládané týkající se obchodovatelnosti nebo vhodno...

Page 9: ...chst mit dem Grobfokussierknopf so scharf wie möglich und nehmen Sie anschließend mit dem Feinfokussierknopf die Feineinstellung vor Okulare und Vergrößerung Ein Okular vergrößert das von der OTA erzeugte Bild Je größer die Brennweite ist desto geringer ist die Vergrößerung des Okulars und umgekehrt Daher sollte Ihre Ausrüsrung mehrere Okulare umfassen Die Gesamtvergrößerung der Teleskopkonfigurat...

Page 10: ... zu vermeiden Denken Sie daran dass das praktische Limit für die Vergrößerung eines Teleskops bei ca 1 5 bis 2 D liegt D ist die Teleskopöffnung in mm Bei höheren Vergrößerungen wird das Bild schwächer und weniger scharf auch die Beobachtungsbedingungen das sog Seeing können sich auf die Qualität der sich ergebenden Bilder auswirken Beginnen Sie mit der Beobachtung bei niedrigen Vergrößerungen grö...

Page 11: ...nktionen zu ersetzen Diese Garantie gilt nicht für Defekte oder Schäden infolge von Veränderungen Modifikationen mangelnder Pflege unsach gemäßem Gebrauch Verwendung ungeeigneter Stromquellen Transportschäden Bedienungsfehlern oder anderen Ursachen die keine normale Verwendung darstellen und sie gilt nicht für Versagen oder Verschlechterungen aufgrund normalen Verschleißes Levenhuk schließt alle v...

Page 12: ...radełkowaną Wszystkie tuby optyczne są kompatybilne z akcesoriami 1 25 oraz 2 w przypadku niektórych modeli należy użyć odpowied niego adaptera dla akcesoriów 1 25 lub 2 Należy pamiętać że do uzyskania odpowiedniej ostrości obrazu tuba musi zostać wyposażona w złączkę diagonalną oraz przedłużkę Aby zamontować złączkę diagonalną lub przedłużkę wystarczy poluzować śrubę radełkowaną z boku tubusu ogn...

Page 13: ...y przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć Nie ładować baterii jednorazowych ponieważ wiąże się to z ryzykiem wycieku pożaru lub wybuchu Nie doprowadzać do zwarcia baterii ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur wycieku lub wybuchu Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po za...

Page 14: ...e obejmuje wad i uszkodzeń wynikających z wprowadzenia zmian modyfikacji zaniedbania nieprawidłowego korzystania użycia nieodpowiednich źródeł zasilania uszkodzeń powstałych w wyniku transportu nadużycia lub innych przyczyn związanych z użytkowaniem produktu niezgodnie z zaleceniami bądź z nieprawidłowego działania lub spadku jakości wynikającego ze zużycia produktu Levenhuk nie udziela gwarancji ...

Page 15: ...им требованиям Тем не менее существует определенный набор правил который следует соблюдать при выборе и использовании аксессуаров Установить искатель очень просто 1 Установите базу для искателя нет в комплекте на оптическую трубу 2 Ослабьте фиксатор на базе 3 Вставьте в крепление искатель нет в комплекте 4 Затяните фиксатор Оптическая труба может быть использована с окулярами 2 для использования а...

Page 16: ...те прибор в сухом прохладном месте недоступном для влияния кислот или других активных химических веществ вдали от отопителей бытовых автомобильных и от открытого огня и других источников высоких температур Когда прибор не используется всегда надевайте на него пылезащитную крышку Это защищает поверхность линз и зеркал от попадания пыли Если деталь прибора или элемент питания были проглочены срочно ...

Page 17: ...треблялось не по назначению а также когда изделие имеет механические повреждения царапины сколы трещины и повреждения оптики изделие вышло из строя в результате ударов сжатия растяжения корпуса изделие разбиралось или ремонтировалось лицом не имеющим на то соответствующих полномочий Гарантия не распространяется на комплектующие с ограниченным сроком использования элементы питания и прочее Компания...

Page 18: ...ебувати відповідний адаптер з аксесуарами 1 25 або 2 Пам ятайте що без зоряної діагоналі або без розширювального кільця вид буде розфокусований Для встановлення зоряної діагоналі або розширювальної труби достатньо послабити гвинт збоку фокусувача вставити аксесуар та повторно затягнути гвинт Після цього можна вставити бажаний окуляр в уже приєднану зоряну діагональ або розширювальне кільце Встанов...

Page 19: ...зарядити первинні батареї оскільки це може спричинити витік пожежу або вибух Ніколи не закорочуйте батареї оскільки це може призвести до високих температур витоку або вибуху Ніколи не нагрівайте батареї щоб відновити їхнє функціонування Після використання вимикайте пристрої Тримайте батареї поза межами досяжності дітей щоб уникнути споживання задухи або отруєння Технічні характеристики Модель Leve...

Page 20: ...ою модифікацією неуважністю неправильним використанням використанням неналежних джерел живленням пошкодженням при транспортуванні зловживанням чи будь якою причиною крім правильного використання та несправної роботи чи погіршення роботи внаслідок нормального зношення Levenhuk відмовляється від усіх гарантій явних чи непрямих щодо товарного вигляду чи відповідності особливому використанню крім явно...

Page 21: ...rii T NG Mogą być stosowane z dowolnym teleskopem Цифровые камеры окуляры для телескопов Levenhuk серия T NG Подходят для работы со всеми видами телескопов Цифрові окулярні камери для телескопів Levenhuk серії T NG Можуть використовуватися з усіма типами телескопів Radost zaostřit Mit Vergnügen näher dran Radość przybliżania Приближает с удовольствием Наближує з радістю Developed and manufactured ...

Reviews: