background image

20

Internationale Garantie

Levenhuk garantiert für 

alle Teleskope, Mikroskope, Ferngläser und anderen optischen Erzeugnisse

 mit Ausnahme 

von Zubehör 

lebenslänglich

 die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern. Für

 Levenhuk-Zubehör

 gewährleistet 

Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von 

zwei Jahren

 ab Kaufdatum. Produkte oder 

Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt 

wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpflichtung von Levenhuk zu 

Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg 

an Levenhuk zurückgesendet wird.

Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verbrauchsteile wie Batterien.

Bevor Sie eine Rücksendung vornehmen, müssen Sie eine RA-Nummer (Rücksendeberechtigungsnummer) beantragen. 

Wenden Sie sich dazu an Ihre lokale Levenhuk-Niederlassung. Die RA-Nummer muss außen auf der Versandverpackung 

deutlich lesbar vermerkt werden. Legen Sie der Rücksendung ein Begleitschreiben bei, aus dem Name, Anschrift und 

Telefonnummer des Besitzers hervorgehen und das eine Beschreibung der Defekte enthält, die einen Garantieanspruch 

begründen sollen. Ausgetauschte Teile oder Produkte gehen in den Besitz von Levenhuk über.

Der Kunde trägt alle Versand- und Versicherungskosten für den Versand an Levenhuk oder einen autorisierten 

Levenhuk-Händler und für den Versand zurück zum Kunden und muss für diese Kosten in Vorleistung gehen.

Levenhuk bemüht sich, jedes Produkt, für das Garantieansprüche bestehen, innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt zu 

reparieren oder auszutauschen. Wenn eine Reparatur länger als 30 Tage dauert, setzt Levenhuk den Kunden hiervon in 

Kenntnis. Levenhuk behält sich das Recht vor, ein Produkt, das nicht mehr im Sortiment ist, durch ein neues Produkt 

mit vergleichbarem Wert und vergleichbaren Funktionen zu ersetzen.

Diese Garantie gilt nicht für Defekte oder Schäden infolge von Veränderungen, Modifikationen, mangelnder Pflege, 

unsachgemäßem Gebrauch, Verwendung ungeeigneter Stromquellen, Transportschäden, Bedienungsfehlern oder 

anderen Ursachen, die keine normale Verwendung darstellen, und sie gilt nicht für Versagen oder Verschlechterungen 

aufgrund normalen Verschleißes.

Levenhuk schließt alle vorstehend nicht ausdrücklich dargelegten ausdrücklichen oder stillschweigenden 

Gewährleistungen, Garantien oder Zusicherungen einschließlich Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen 

bestimmten Zweck aus. Die einzige Verpflichtung von Levenhuk im Rahmen dieser Herstellergarantie ist die Reparatur 

oder der Austausch von Produkten, die unter die Garantie fallen, gemäß den vorstehend dargelegten Bestimmungen. 

Jedwede Haftung seitens Levenhuk für ent-gangenen Gewinn, Datenverlust oder allgemeine, spezielle, direkte, 

indirekte oder Folgeschäden aufgrund Verletzung einer Garantieverpflichtung oder infolge der Verwendung oder 

der Nichtverwendbarkeit eines Levenhuk-Produkts ist ausgeschlossen. Stillschweigende Zusicherungen, die nicht 

ausgeschlossen werden können, sind bei Zubehör auf höchstens zwei Janhe ab Kaufdatum beschränkt.

Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren oder einzustellen. 

Diese Garantie gilt außerhalb der USA und Kanadas nur für Kunden, die ihr Levenhuk-Produkt bei einem autorisierten 

inländischen Levenhuk-Händler oder internationalen Distributor erworben haben. Wenden Sie sich direkt an den 

Händler oder Distributor, wenn Sie Garantieservice benötigen.

Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen, wenden 

Sie sich an die lokale Levenhuk-Niederlassung:

Levenhuk weltweit: 

USA: www.levenhuk.com

Kanada: www.levenhuk.ca

Tschechische Republik: www.levenhuk.cz

Niederlande: www.levenhuk.nl

Polen: www.levenhukoptics.pl

Russland: www.levenhuk.ru

Ukraine: www.levenhuk.ua

EU: www.levenhuk.eu

Kaufdatum _________________________________________Unterschrift _______________________________ Stempel

Summary of Contents for Skyline 70?700 AZ

Page 1: ...Vergnügen näher dran Radość przybliżania Приближает с удовольствием Наближує з радістю Levenhuk Skyline 70х700 AZ Levenhuk Skyline 76х700 AZ User Manual Návod k použití Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Посібник користувача ...

Page 2: ...Pointační dalekohled F Držák pointačního dalekohledu G Okulár H Diagonální zrcátko 1 Aretační šroub nastavení azimutu 2 Vidlicová montáž 3 Jemné nastavení elevace 4 Aretační šroub nastavení elevace a Noha stativu b Přihrádka na příslušenství c Aretační šroub stativu СZ A Staubschutzkappe B Taukappe C Objektivlinse D Teleskoptubus E Sucherrohr F Sucherrohr Halterung G Okular H Diagonalspiegel 1 Azi...

Page 3: ...Труба телескопа E Видошукач F Основа видошукача G Окуляр H Діагональне дзеркало 1 Ручка блокування азимута 2 Вилкове кріплення 3 Вузол управління повільним вертикальним рухом 4 Ручка блокування висоти a Ніжка триноги b Лоток для аксесуарів c Ручка блокування триноги UA A Пылезащитная крышка В Бленда C Линза объектива D Труба телескопа E Искатель F Крепление искателя G Окуляр H Диагональное зеркало...

Page 4: ... E Držák okuláru F Pointační dalekohled 1 Držák pointačního dalekohledu 2 Vidlicová montáž 3 Jemné nastavení elevace 4 Aretační šroub nastavení elevace 5 Aretační šroub nastavení azimutu a Noha stativu b Přihrádka na příslušenství c Aretační šroub stativu СZ A Staubschutzkappe B Taukappe C Teleskoptubus D Okular E Okularhalterung F Sucherrohr 1 Sucherrohr Halterung 2 Gabelmontierung 3 Höhen Feinab...

Page 5: ...а телескопа D Окуляр E Держак окуляра F Видошукач 1 Основа видошукача 2 Вилкове кріплення 3 Вузол управління повільним вертикальним рухом 4 Ручка блокування висоти 1 Ручка блокування азимута a Ніжка триноги b Лоток для аксесуарів c Ручка блокування триноги UA A Пылезащитная крышка В Бленда C Труба телескопа D Окуляр E Держатель окуляра F Искатель 1 Крепление искателя 2 Хомут 3 Ручка регулировки по...

Page 6: ...5 1 2 3 3a 3 3b 3 4a 3 4b ...

Page 7: ...6 3 5 3 6 ...

Page 8: ... RU UA Latitude Zeměpisná šířka Breite Szerokość Широта Широта 6 EN СZ DE PL RU UA N E S W S V J Z N O S W N E S W С В Ю З ПВН С ПВД З 3 EN СZ DE PL RU UA Nadir Nadir Nadir Nadir Надир Надир 2 EN СZ DE PL RU UA 3 1 2 6 4 5 8a 1 2 3 Diagonal mirror Diagonální zrcátko Diagonalspiegel Lustro ukośne Диагональное зеркало Діагональне дзеркало EN СZ DE PL RU UA 1 Eyepiece Okulár Okular Okular Окуляр Окул...

Page 9: ...ący Фокусер Фокусувач EN СZ DE PL RU UA 1 2 Eyepiece holder Držák okuláru Okularhalterung Wyciąg okularowy Держатель окуляра Держак окуляра EN СZ DE PL RU UA 2 3 Extender Nástavec Verlängerung Przedłużenie Экстендер удлинитель фокуса Розширювач EN СZ DE PL RU UA 3 4 T adapter T adaptér T Adapter T adapter Т адаптер Т подібний адаптер EN СZ DE PL RU UA 4 5 Camera Fotoaparát Kamera Aparat fotografic...

Page 10: ...bly Slowly loosen the tripod locking knobs and gently pull out the lower section of each tripod leg Tighten the screws to hold the legs in place Spread the tripod legs apart to stand the tripod upright Adjust the height of each tripod leg until the tripod head is properly leveled Note that the tripod legs may not be the same length when the mount is leveled Place the accessory tray on top of the b...

Page 11: ...commonly listed in degrees around the 360 deg plane where north is 0 east is 90 etc 7 Barlow lens A Barlow lens increases the magnifying power of an eyepiece while reducing the field of view It expands the cone of the focused light before it reaches the focal point so that the telescope s focal length appears longer to the eyepiece In addition to increasing magnification the benefits of using a Ba...

Page 12: ... to BLINDNESS Take necessary precautions when using the device with children or people who have not read or who do not fully understand these instructions Do not try to disassemble the device on your own for any reason including to clean the mirror For repairs and cleaning of any kind please contact your local specialized service center Protect the device from sudden impact and excessive mechanica...

Page 13: ...nce with the terms set forth herein Levenhuk disclaims liability for any loss of profits loss of information or for any general special direct indirect or consequential damages which may result from breach of any warranty or arising out of the use or inability to use any Levenhuk product Any warranties which are implied and which cannot be disclaimed will be limited in duration to a term of six mo...

Page 14: ...část každé nohy stativu Utažením šroubů nohy zafixujte v nastavené poloze Nohy stativu roztáhněte tak aby bylo stativ možno vzpřímeně postavit Upravte výšku jednotlivých nohou stativu tak aby byla jeho hlava správně horizontálně vyvážená Nohy stativu nemusí mít při správně vyrovnané montáži stejnou délku Odkládací přihrádku na příslušenství položte nahoru na konzolu a zespod ji upevněte pomocí kří...

Page 15: ...většení okuláru a zároveň zmenšuje zorné pole Kromě vyššího zvětšení jsou dalšími výhodami Barlowovy čočky lepší oční reliéf a menší sférická aberace okuláru Jejím největším přínosem je to že může potenciálně zdvojnásobit počet okulárů ve vaší sbírce refraktor reflektor 8a 8b Zaostření Pomalu otáčejte knoflíkem ostření na jednu nebo druhou stranu dokud není obraz v okuláru ostrý V důsledku drobnéh...

Page 16: ...iálu a provedení Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně Společnost Levenhuk provede opravu či výměnu výrobku nebo jeho části u nichž se po provedení kontroly společností Levenhuk prokáže výskyt vad materiálu nebo provedení Nezbytnou podmínkou toho aby s...

Page 17: ...era společnosti Levenhuk v příslušné zemi nebo od mezinárodního distributora S veškerými záručními opravami se obracejte na tyto subjekty V případě problémů s uplatněním záruky nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk Levenhuk ve světě USA www levenhuk com Kanada www levenhuk ca Česká republika www levenhuk cz Nizozemsko www l...

Page 18: ... Sie langsam die Arretierungen an den Stativbeinen und ziehen Sie vorsichtig die unteren Beinabschnitte heraus Ziehen Sie die Arretierungen wieder an um die unteren Beinabschnitte zu fixieren Spreizen Sie die Beine des Stativs und stellen Sie das Stativ auf Justieren Sie die Höhe der einzelnen Stativbeine um den Stativkopf korrekt zu nivellieren Es kann sein dass bei nivellierter Montierung nicht ...

Page 19: ... die Beobachtung fortsetzen zu können Referenzmaterialien geben in der Regel äquatoriale Koordinaten in Grad Stunden und Minuten über oder unter der Horizontlinie an Azimutale Koordinaten werden manchmal mit den Himmelsrichtungen angegeben N SW ONO usw häufiger jedoch in Grad um die 360 Ebene angegeben wobei Norden 0 ist Osten 90 usw 7 Barlowlinse Eine Barlowlinse steigert die Vergrößerung eines O...

Page 20: ...hlucken Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden Pflege und Wartung Richten Sie das Instrument ohne Spezialfilter unter keinen Umständen direkt auf die Sonne andere helle Lichtquellen oder Laserquellen Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER NETZZHAUTSCHÄDEN und ERBLINDUNGSEGEFAHR Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen wenn Kinder oder Menschen das Instrument benutzen die diese Anleitung nicht gelesen ...

Page 21: ...n Funktionen zu ersetzen Diese Garantie gilt nicht für Defekte oder Schäden infolge von Veränderungen Modifikationen mangelnder Pflege unsachgemäßem Gebrauch Verwendung ungeeigneter Stromquellen Transportschäden Bedienungsfehlern oder anderen Ursachen die keine normale Verwendung darstellen und sie gilt nicht für Versagen oder Verschlechterungen aufgrund normalen Verschleißes Levenhuk schließt all...

Page 22: ...wo uszkodzone w wyni ku dotknięcia Nie wyjmować soczewek lub luster z obudów niespełnienie tego warunku powoduje unieważnienie gwarancji produktu Składanie statywu Powoli poluzować pokrętła blokujące statyw i delikatnie wysunąć dolne części nóg statywu Dokręcić śruby aby ustawić określoną wysokość nóg Rozstawić nogi statywu tak aby stał on prosto Wyregulować wysokość każdej z nóg aż do odpowiednie...

Page 23: ...się i znikać z pola widzenia do kontyn uowania obserwacji konieczne więc będzie regulowanie ustawienia teleskopu w pionie i w poziomie Materiały referencyjne zawierają zazwyczaj informacje o współrzędnych deklinacji podane w stop niach godzinach i minutach poniżej lub powyżej linii horyzontu Współrzędne azymutalne mogą być podane według kierunków na kompasie N SW ENE itp jednak częściej podaje się...

Page 24: ...enia czasu ich działania Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci aby uniknąć ryzyka połknięcia udusze nia lub zatrucia Konserwacja i pielęgnacja Pod żadnym pozorem nie wolno kierować urządzenia bezpośrednio na słońce światło lase rowe lub inne źródło jasnego światła bez stosowania specjalnego filtra ponieważ może to ...

Page 25: ...ci i funkcji Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń wynikających z wprowadzenia zmian modyfikacji zaniedbania nieprawidłowego korzystania użycia nieodpowiednich źródeł zasilania uszkodzeń powstałych w wyniku transportu nadużycia lub innych przyczyn związanych z użytkowaniem produktu niezgodnie z zaleceniami bądź z nieprawidłowego działania lub spadku jakości wynikającego ze zużycia produ...

Page 26: ...вредить при касании НЕ ВЫНИМАЙТЕ линзы и зеркала из корпусов так как это аннулирует гарантийное соглашение Сборка треноги Ослабьте фиксаторы высоты ножек треноги и аккуратно вытяните нижнюю секцию каждой ножки треноги Затяните фиксаторы чтобы закрепить ножки в нужном положении Раздвиньте ножки треноги и установите ее Отрегулируйте высоту ножек так чтобы выровнять верхнюю часть треноги по горизонта...

Page 27: ...сток юг и запад 90 180 и 270 соот ветственно 7 Линза Барлоу Линза Барлоу используется вместе с окулярами для достижения максимального увеличения При использовании линзы Барлоу уменьшается поле зрения а фокусное расстояние телескопа становится больше вдвое если используется линза Барлоу 2х Помимо дополнительного увеличения преимущества использования линзы Барлоу заключаются в улучшенном выносе зрач...

Page 28: ...греву протечке или взрыву Не пытайтесь нагревать элементы питания чтобы восстановить их работоспособность Выключайте прибор после использования Храните элементы питания в недоступном для детей месте чтобы избежать риска их проглатывания удушья или отравления Уход и хранение Никогда не смотрите в прибор на Солнце или область рядом с ним без специального фильтра а также на другой источник яркого све...

Page 29: ...ханические повреждения царапины сколы трещины и повреждения оптики изделие вышло из строя в результате ударов сжатия растяжения корпуса дефекты или неисправности возникли при или вследствие неправильной эксплуатации хранения или транспортировки изделия изделие разбиралось или ремонтировалось лицом не имеющим на то соответствующих полномочий Гарантия не распространяется на комплектующие с ограничен...

Page 30: ...ручки блокування триноги та легко витягніть нижню секцію кожної ніжки триноги Затягніть гвинти для фіксування ніжок Розставте ніжки триноги до повного розкриття Налаштуйте висоту кожного ніжки триноги до належного вирівнювання голівки триноги Зауважте що ніжки триноги можуть мати різну довжину після вирівнювання кріплення Покладіть лоток для аксесуарів зверху кронштейна та закріпіть його знизу гви...

Page 31: ...ть вказуватися з точками компасу N Пн SW Пн Зх ENE Сх Пн Сх і т д але частіше вказуються у градусах навколо 360 градусної площини де північ рівна 0 схід рівний 90 і т д 7 Лінза Барлов Лінза Барлов збільшує потужність збільшення окуляра в той же час зменшуючи поле зору Крім збільшення потужності серед переваг використання лінзи Барлов можна назвати покращену відстань між окуляром і оптичним пристро...

Page 32: ...овити їхнє функціонування Після використання вимикайте пристрої Тримайте батареї поза межами досяжності дітей щоб уникнути споживання задухи або отруєння Догляд і підтримка Ніколи ні за яких обставин не дивіться через цей пристрій без спеціального фільтра прямо на Сонце або в його напрямку на інше яскраве джерело світла чи на лазер бо це може спричинити НЕЗВОРОТНЄ ПОШКОДЖЕННЯ СІТКІВКИ і може призв...

Page 33: ...ю неуважні стю неправильним використанням використанням неналежних джерел живленням пошкодженням при транс портуванні зловживанням чи будь якою причиною крім правильного використання та несправної роботи чи погіршення роботи внаслідок нормального зношення Levenhuk відмовляється від усіх гарантій явних чи непрямих щодо товарного вигляду чи відповідності особли вому використанню крім явно виражених ...

Page 34: ...erne am Nachthimmel der nördlichen Hemisphäre bis zur dritten Größenklasse und einen Teil des Nachthimmels der südlichen Hemisphäre Planisfera Levenhuk M20 Levenhuk M12 Planisfera pomoże Ci określić bieżące ustawienie gwiazd na niebie w dowolnym dniu i o dowolnej porze Na mapie umieszczono gwiazdy do trzeciej obserwowanej wielkości gwi azdowej niebieskiej półkuli północnej oraz część gwiazd niebie...

Page 35: ...t der Sonne in 8 Milliarden Jahren geschehen wird Die Levenhuk Weltraumposter geben Antworten auf diese und viele andere Fragen Plakaty kosmiczne Levenhuk Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się jaką wielkość ma Słońce Ile podróży na Księżyc odbyto Co stanie się ze Słońcem za 8 miliardów lat Plakaty Levenhuk to odpowiedź na to i wiele innych pytań Постеры Levenhuk Космос Какого размера наше Солнце Скол...

Page 36: ...igkeit und hohen Qualitat benotigen Prostredky na cisteni optiky Levenhuk Seria narzedzi czyszczacych Levenhuk to wszystko czego potrzeba do zapewnie nia czystosci i trwalosci optyki oraz zachowania jej najwyzszej jakosci Средства для ухода за оптикой Levenhuk Серия оригинальных аксессуаров для оптики Levenhuk содержит все необходимое для ухода за оптическими приборами Засоби догляду за оптикою Le...

Reviews: