11
Memorizzare la temperatura corrente.
Prima di estrarre la sonda dall’alimento, premere il pulsante (2) per memorizzare il valore di
temperatura misurato.
Temperature consigliate per vari tipi di carne e gradi di cottura:
Tipo di carne
Grado di cottura
°C
°F
Macinato di manzo
Ben cotta
71 °C
160 °F
Macinato di pollo
Ben cotta
74 °C
165 °F
Manzo
Ben cotta
Media/ben cotta
Cottura media
Media/al sangue
Al sangue
77 °C
71 °C
66 °C
60 °C
52 °C
171 °F
160 °F
151 °F
140 °F
126 °F
Vitello
Ben cotta
Media/ben cotta
Cottura media
Media/al sangue
Al sangue
74 °C
71 °C
66 °C
60 °C
52 °C
165 °F
160 °F
151 °F
140 °F
126 °F
Pollo/Pollame
Ben cotta
74 °C
165 °F
Maiale
Ben cotta
Media/ben cotta
Cottura media
77 °C
74 °C
71 °C
170 °F
165 °F
160 °F
Agnello
Ben cotta
Media/ben cotta
Cottura media
Media/al sangue
Al sangue
77 °C
74 °C
71 °C
63 °C
60 °C
171 °F
165 °F
160 °F
145 °F
140 °F
Pesce
Ben cotta
63 °C
145 °F
Specifiche
Intervallo operativo di temperatura, °C/°F
–50… 300/–58… 572
Lunghezza sonda, mm
145
Alimentazione
1 batteria AG13/LR44, 1,5 V
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodotti.
Cura e manutenzione
Non lasciare mai la termosonda all’interno di un forno convenzionale o a microonde in funzione, rimuovere immediatamente lo
strumento dopo aver misurato la temperatura. Tenere lo strumento lontano da fiamme libere e superfici calde. Indossare sempre
dei guanti protettivi durante e dopo l’uso della termosonda per ridurre il rischio di ustioni. Dopo ogni uso, lavare la parte in metallo
della termosonda con acqua insaponata o semplice acqua corrente. Posizionare la termosonda in acqua bollente per alcuni minuti,
in modo da sterilizzarla. Questo apparecchio non è lavabile in lavastoviglie. Non usare mai lo strumento in caso sia danneggiato.
Non usare questo strumento per scopi diversi da quello designato. Il dispositivo è adatto solamente per l’utilizzo al chiuso. Seguire
attentamente le istruzioni e non smontare il dispositivo né farlo cadere: ciò potrebbe causare una perdita di funzionalità.
I bambini
devono usare questo strumento solo sotto la supervisione di un adulto.
Istruzioni di sicurezza per le batterie
Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l’uso di destinazione. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente,
evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie con batterie nuove oppure batterie di tipo differente. Prima della sostituzione,
pulire i contatti della batteria e quelli dell’apparecchio. Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità (+ e –).
Se non si intende utilizzare l’apparecchio per lungo periodo, rimuovere le batterie. Rimuovere subito le batterie esaurite. Non
cortocircuitare le batterie, perché ciò potrebbe provocare forte riscaldamento, perdita di liquido o esplosione. Non tentare di riattivare
le batterie riscaldandole. Non disassemblare le batterie. Dopo l’utilizzo, non dimenticare di spegnere l’apparecchio. Per evitare il
rischio di ingestione, soffocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Disporre delle batterie esaurite
secondo le norme vigenti nel proprio paese.
Garanzia internazionale Levenhuk
Tutti i telescopi, i microscopi, i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una
garanzia a
vita
per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti
gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di
due anni
a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali.
Levenhuk riparerà o sostituirà i prodotti o relative parti che, in seguito a ispezione effettuata da Levenhuk, risultino presentare difetti
di fabbricazione o dei materiali. Condizione per l’obbligo di riparazione o sostituzione da parte di Levenhuk di tali prodotti è che il