background image

14

Especificações

Intervalo de temperaturas de funcionamento, °C/°F

–50… 300/–58… 572

Distância da sonda, mm

145

Fonte de alimentação

pilhas AG13/LR44 de 1 pc, 1,5 V

O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.

Cuidado e manutenção

Nunca deixe a termosonda dentro de um forno ou micro-ondas ligado, retire o dispositivo imediatamente após a medição da 
temperatura. Mantenha o dispositivo afastado de chamas desprotegidas e superfícies quentes. Use sempre luvas de proteção 
durante e após a utilização da termosonda, devido ao risco de queimaduras. Após cada utilização, lave a sonda de aço com água 
corrente ou água com sabão. Coloque a sonda de aço em água quente durante alguns minutos para esterilizá-la. O dispositivo não 
é seguro para máquinas de lavar louça. Nunca utilize um dispositivo danificado. Utilize o dispositivo apenas para o fim a que se 
destina. O dispositivo é adequado apenas para uso em espaços fechados. Siga rigorosamente as instruções e não desmonte ou deixe 
cair o dispositivo, pois pode deixar de funcionar.

 As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto.

Instruções de segurança da bateria 

Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido. Substitua sempre o conjunto de baterias de 
uma só vez; tome cuidado para não misturar baterias antigas com novas, ou baterias de tipos diferentes. Limpe os contactos da 
bateria, e também os do dispositivo, antes da instalação da bateria. Certifique-se de que as baterias estão instaladas corretamente 
no que respeita à sua polaridade (+ e –). Remova as baterias do equipamento se este não for ser usado por um período prolongado 
de tempo. Remova as baterias usadas prontamente. Nunca coloque as baterias em curto-circuito, pois isso pode causar altas 
temperaturas, derrame ou explosão. Nunca aqueça as baterias com o intuito de as reanimar. Não desmonte as baterias. Lembre-
se de desligar os dispositivos após a utilização. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças, para evitar o risco de ingestão, 
sufocação ou envenenamento. Use as baterias da forma prescrita pelas leis do seu país.

Garantia vitalícia internacional Levenhuk

Todos os telescópios, microscópios, binóculos ou outros produtos ópticos Levenhuk, exceto seus acessórios, são acompanhados 
de 

garantia vitalícia

 contra defeitos dos materiais e acabamento. A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto 

no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por 

dois anos 

a partir da 

data de compra. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja 
considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento. A condição para que a Levenhuk repare ou substitua tal produto é 
que ele seja enviado à Levenhuk juntamente com a nota fiscal de compra. 
Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial local da Levenhuk.

RU

Термометр кулинарный Levenhuk Wezzer Cook MT10

Цифровые кулинарные термометры 

Levenhuk Wezzer

 предназначены для измерения температуры различных видов 

продуктов питания и блюд в процессе приготовления.

Тщательно мойте термощуп до и после каждого использования.

Использование.

 Нажмите кнопку (1) для включения или выключения прибора. Введите кончик щупа в измеряемый материал 

минимум на 1 см. Текущая температура отобразится на экране. Подождите несколько секунд для стабилизации температуры. 
Вы можете изменить единицы измерения температуры (градусы Цельсия, °C / градусы Фаренгейта, °F), нажав кнопку (3). 

Запись значений температуры. 

Перед извлечением термощупа из продукта нажмите кнопку (2), чтобы зафиксировать 

показания температуры.

Рекомендуемые значения температуры для различных видов мяса и степени его прожарки:

Тип мяса

Степень прожарки

°C

°F

Говяжий фарш

Полностью прожаренное (well-done)

71 °C

160 °F

Фарш из птицы

Полностью прожаренное (well-done)

74 °C

165 °F

Говядина

Полностью прожаренное (well-done)
Почти прожаренное (medium well)
Средней прожарки (medium)
Слабой прожарки (medium rare)
С кровью (rare)

77 °C
71 °C
66 °C
60 °C
52 °C

171 °F
160 °F
151 °F
140 °F
126 °F

Summary of Contents for Wezzer Cook MT10

Page 1: ...ublic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Wezzer are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20221107 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR ...

Page 2: ...ura Hőmérséklet 5 Battery compartment Отделение за батериите Přihrádka pro baterii Batteriefach Compartimento de la pila Elemtartó rekesz IT PL PT RU TR 1 Pulsante ON OFF Przycisk ON OFF Wł Wył Botão ON OFF Ligar Desligar Кнопка ON OFF Вкл Выкл ON OFF Açma Kapama düğmesi 2 Pulsante HOLD Fissa Przycisk HOLD Zapis Botão HOLD Bloquear Кнопка HOLD Фиксация HOLD Tut düğmesi 3 Pulsante C F Przycisk C F ...

Page 3: ...d specifications without prior notice Care and maintenance Never leave the thermoprobe inside a working oven or microwave remove the device immediately after measuring the temperature Keep the device away from open flames and hot surfaces Always wear protective gloves during and after using the thermoprobe due to the risk of burns After each usage wash the steel probe in soapy or running water Pla...

Page 4: ...алко 1 cm в измервания материал Текущата температура ще се покаже на дисплея Изчакайте няколко секунди да се стабилизира температурата Натиснете 3 за да промените мерната единица за температура Целзий C Фаренхайт F Задържане на текущата температура Преди да извадите сондата от храната натиснете 2 за да задържите показанието на температурата Предлагани температури за различни видове месо и степени ...

Page 5: ...аранция от Levenhuk Всички телескопи микроскопи бинокли и други оптични продукти от Levenhuk с изключение на аксесоарите имат доживотна гаранция за дефекти в материалите и изработката Доживотната гаранция представлява гаранция валидна за целия живот на продукта на пазара За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от ...

Page 6: ...používat vyjměte z něj baterie Použité baterie včas vyměňujte Baterie nikdy nezkratujte mohlo by to vést ke zvýšení teploty úniku obsahu baterie nebo k explozi Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním Nepokoušejte se rozebírat baterie Po použití nezapomeňte přístroj vypnout Baterie uchovávejte mimo dosah dětí abyste předešli riziku spolknutí vdechnutí nebo otravy S použitými bateriemi naklá...

Page 7: ...nenfest Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet Halten Sie sich streng an die Anweisungen und lassen Sie das Gerät nicht zerlegen oder fallen da dies zu einem Funktionsverlust führen kann Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Sicherheitshinweis...

Page 8: ...C F Carne de vacuno picada Muy hecho 71 C 160 F Aves de corral molidas Muy hecho 74 C 165 F Carne de vacuno Muy hecho Un poco más que normal Normal Un poco más que poco hecho Poco hecho 77 C 71 C 66 C 60 C 52 C 171 F 160 F 151 F 140 F 126 F Carne de ternera Muy hecho Un poco más que normal Normal Un poco más que poco hecho Poco hecho 74 C 71 C 66 C 60 C 52 C 165 F 160 F 151 F 140 F 126 F Pollo ave...

Page 9: ...ta Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que una vez inspeccionada por Levenhuk se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria Para más detalles visite nuestra página web www levenhuk es garantia En caso d...

Page 10: ... megnöveléséhez soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat Ne bontsa meg az akkumulátorokat Használat után ne felejtse el kikapcsolni az eszközt Az elemeket tartsa gyermekektől távol megelőzve ezzel a lenyelés fulladás és mérgezés veszélyét A használt elemeket az Ön országában érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően adhatja le A Levenhuk nemzetközi élettartamra szóló szavatossága A Levenhuk vál...

Page 11: ...quello designato Il dispositivo è adatto solamente per l utilizzo al chiuso Seguire attentamente le istruzioni e non smontare il dispositivo né farlo cadere ciò potrebbe causare una perdita di funzionalità I bambini devono usare questo strumento solo sotto la supervisione di un adulto Istruzioni di sicurezza per le batterie Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l uso di destinazion...

Page 12: ...dobrze wysmażone Średnio wysmażone Średnio krwiste Krwiste 74 C 71 C 66 C 60 C 52 C 165 F 160 F 151 F 140 F 126 F Kurczak drób Dobrze wysmażone 74 C 165 F Wieprzowina Dobrze wysmażone Średnio dobrze wysmażone Średnio wysmażone 77 C 74 C 71 C 170 F 165 F 160 F Jagnięcina Dobrze wysmażone Średnio dobrze wysmażone Średnio wysmażone Średnio krwiste Krwiste 77 C 74 C 71 C 63 C 60 C 171 F 165 F 160 F 14...

Page 13: ...ia się przez firmę Levenhuk z obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest dostarczenie danego produktu firmie razem z dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie www levenhuk pl gwarancja W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Levenhuk PT Termómetro de cozinha ...

Page 14: ...ce das crianças para evitar o risco de ingestão sufocação ou envenenamento Use as baterias da forma prescrita pelas leis do seu país Garantia vitalícia internacional Levenhuk Todos os telescópios microscópios binóculos ou outros produtos ópticos Levenhuk exceto seus acessórios são acompanhados de garantia vitalícia contra defeitos dos materiais e acabamento A garantia vitalícia é uma garantia para...

Page 15: ...ной машине Никогда не используйте неисправный прибор Используйте устройство только по прямому назначению Прибор подходит только для использования в помещении Строго следуйте инструкции не разбирайте и не роняйте устройство это может привести к потере работоспособности Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания...

Page 16: ...nmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı tutar Bakım ve onarım Termoprobu asla çalışan bir fırın veya mikrodalga fırın içinde bırakmayın sıcaklığı ölçtükten sonra cihazı hemen çıkarın Cihazı açık alevlerden ve sıcak yüzeylerden uzak tutun Yanma riski nedeniyle termoprobu kullanırken ve kullandıktan sonra her zaman koruyucu eldiven kullanın Her kullanımdan sonra çelik probu sabunlu suda veya akan s...

Page 17: ...nhuk aksesuarları perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir Bu garanti sayesinde tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Levenhuk ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz Ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz www levenhuk eu warranty Garanti...

Reviews: