background image

21

DE

LAUFENDE REINIGUNG

Allgemeine Reinigung

Vorsicht: 

• 

Stellen Sie vor der Reinigung

 immer

 

sicher, dass der Luftbefeuchter von der 

Stromversorgung getrennt wurde.

• 

Das Wasser in der inneren Kammer in Nähe 

des Umwandlers kann nach Ausschalten des 

Luftbefeuchters noch warm sein. Gehen Sie 

beim Ablassen des Wassers vorsichtig vor.

• 

Verwenden Sie 

keine

 flüssigen 

Reinigungsmittel.

• 

Benutzen Sie gereinigtes oder destilliertes 

Wasser anstelle von Leitungswasser, um 

Kalkrückstände in Ihrem Luftbefeuchter zu 

vermeiden.

• 

Tauchen Sie das Unterteil 

nicht

 in Wasser ein.

1. 

Trennen Sie den Luftbefeuchter von der 

Stromversorgung.

2. 

Entfernen Sie die Düsenkappe vom 

Wasserbehälter und spülen Sie sie unter 

sauberem, laufendem Wasser aus. Lassen 

Sie sie dann an der freien Luft trocknen.

3. 

Entfernen Sie den Wasserbehälter vom 

Unterteil und lassen Sie das Restwasser 

aus der inneren Kammer ab. Füllen 

Sie den Behälter mit 710 ml / 3 Tassen 

destilliertem, weißem Essig. Setzen Sie 

den Deckel wieder auf und schütteln Sie 

die Einheit leicht, damit alle Seiten des 

Wasserbehälters benetzt werden. Lassen 

Sie die Einheit mindestens eine Stunde 

lang so stehen. 

Sie sollten Ihren Luftbefeuchter alle drei 

Tage reinigen. Wechseln Sie das Wasser 

jeden oder zumindest jeden zweiten Tag, 

um Bakterienbildung zu vermeiden.

Hinweis: 

 Um eine Beschädigung des 

Luftbefeuchters zu vermeiden, sorgen 

Sie dafür, dass 

kein

 Wasser in das Innere 

oder in den Bereich um den Luftauslass 

gelangt [

Abbildung 4.1

].

4. 

Geben Sie 238 ml / 1 Tasse weißen, 

destillierten Essig in die innere Kammer 

und lassen Sie ihn eine Stunde lang 

einwirken.

5. 

Entfernen Sie Kalkablagerungen im 

Wasserbehälter oder in der inneren 

Kammer mit der mitgelieferten Bürste 

[

Abbildung 4.1

].

6. 

Lassen Sie den Essig aus dem 

Wasserbehälter und der inneren 

Kammer ab und spülen Sie gründlich mit 

warmem Wasser nach.

Hinweis: 

Tauchen Sie das Unterteil  

nicht

 

in Wasser ein.

7. 

Trocknen Sie alle Teile mit einem 

sauberen, trockenen Tuch. Vergewissern 

Sie sich, dass der Luftbefeuchter 

vollkommen trocken ist, bevor Sie ihn 

wieder zusammenbauen oder lagern.

8. 

Benutzen Sie den Luftbefeuchter 

nicht

 

unmittelbar nach der Desinfizierung. Dies 

kann gesundheitsschädlich sein.

Hinweis: 

Zur Desinfizierung des 

Luftbefeuchters kann anstelle von Essig 

auch eine 3%ige Wasserstoffperoxidlösung 

verwendet werden. Wasserstoffperoxid und 

Essig 

nicht

 mischen!

Abbildung 4.1

Summary of Contents for Classic 200

Page 1: ...Ultrasonic Cool Mist Humidifier Model Classic 200 USER MANUAL Questions or Concerns support eu levoit com EN DE...

Page 2: ...eshooting Warranty Information Customer Support 3 3 4 5 6 7 9 11 13 13 EN Table of Contents DE Inhaltsverzeichnis ES FR IT Espa ol Fran ais Italiano Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise I...

Page 3: ...dity Noise Level 30dB Effective Range 24 35 m 285 376 ft Dimensions 35 4 x 20 2 x 15 2 cm 14 x 8 x 6 in Weight 1 6 kg 3 5 lb Thank you for purchasing the CLASSIC 200 ULTRASONIC COOL MIST HUMIDIFIER BY...

Page 4: ...at such as stovetops ovens or radiators Do not place the humidifier directly on floors carpets or rugs Do not use other items as replacement parts for this product Do not cover the nozzles while the h...

Page 5: ...ush Storage H Base I Control Button J Insulation Ring K Transducer L Float Housing M Float N Mist Tube O Water Tank Windows P Air Outlet Q Inner Chamber R Power Cord S Water Tank Cap T Silicone Sealin...

Page 6: ...back on top of the water tank Note We recommend using purified or distilled water to fill the tank Do not fill the water tank with hot water Only add water through the water tank cap Do not add water...

Page 7: ...resistant surface such as a table or nightstand Make sure the room is well ventilated General Operation Note Position the humidifier at least 30 cm 12 in away from walls and appliances to prevent the...

Page 8: ...e humidifier USING YOUR HUMIDIFIER CONT Your humidifier can be used as an aroma diffuser Figure 3 1 Preventing Water Leaks Make sure the silicone sealing ring around the water tank cap is secured at a...

Page 9: ...ow it to sit for at least 1 hour You should clean your humidifier every 3 days Change the water every day or every other day to avoid bacteria growth Note Do not allow water inside or around the air o...

Page 10: ...fier 1 Fill the water tank with 238 mL 1 cup of vinegar along with 3 8 L 1 gal of water 2 Place the humidifier outdoors and allow it to run for 1 hour 3 Pour out the mixture and refill with water Then...

Page 11: ...n unusual smell If the humidifier is new remove the water cap and place the water tank in a cool dry place for 12 hours If essential oils were diffused on the aroma pad rinse the pad under clean water...

Page 12: ...the humidifier on a lower mist setting Open a window to ensure proper airflow for your humidifier or move the humidifier to a more well ventilated room Make sure the water tank is properly in place s...

Page 13: ...chase Warranty lengths may vary between product categories Should you encounter any issues or have any questions regarding your new product feel free to contact our helpful Customer Support Team CUSTO...

Page 14: ...k dass Sie sich f r den K HLNEBEL ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER CLASSIC 200 VON LEVOIT ENTSCHIEDEN HABEN Lieferumfang Technische Daten 1 Ultraschallluftbefeuchter 3 Aroma Pads 1 vorinstalliert 1 Reinigun...

Page 15: ...len Sie den Wasserbeh lter nie mit irgendwelchen anderen Fl ssigkeiten Befolgen Sie s mtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise um das Risiko von Brand Stromschl gen und sonstigen Verletzungen zu re...

Page 16: ...er Wasserfilter in den Wasserbeh lter oder das Unterteil Dies besch digt den Luftbefeuchter und verursacht Leckagen Geben Sie therische le nur auf das Aroma Pad Vorsicht Gefahr durch Leckagen und Stro...

Page 17: ...ste H Unterteil I Steuertaste J Isolierring K Umwandler L Schwimmerschutz M Schwimmer N Nebelr hre O Wasserbeh lterfenster P Luftauslass Q Innere Kammer R Stromkabel S Wasserbeh lterdeckel T Silikon D...

Page 18: ...er destilliertem Wasser zur Bef llung des Wasserbeh lters F llen Sie den Wasserbeh lter nicht mit hei em Wasser F gen Sie Wasser ausschlie lich ber die mit dem Deckel gesch tzte ffnung des Wasserbeh l...

Page 19: ...Fl che wie einen Tisch oder einen Nachttisch Sorgen Sie daf r dass das Zimmer gut bel ftet ist Allgemeiner Betrieb Hinweis Stellen Sie den Luftbefeuchter mindestens 30 cm 12 Zoll von W nden und Ger t...

Page 20: ...ZUNG IHRES LUFTBEFEUCHTERS FORTS Ihr Luftbefeuchter kann als Aromazerst uber verwendet werden Abbildung 3 1 Vermeiden von Wasseraustritt Achten Sie darauf dass der Silikonring um den Wasserbeh lterdec...

Page 21: ...Sie die Einheit mindestens eine Stunde lang so stehen Sie sollten Ihren Luftbefeuchter alle drei Tage reinigen Wechseln Sie das Wasser jeden oder zumindest jeden zweiten Tag um Bakterienbildung zu ver...

Page 22: ...ml 1 Tasse Essig zusammen mit 3 8 l 1 Gallone Wasser in den Wasserbeh lter 2 Stellen Sie den Luftbefeuchter nach drau en und lassen Sie ihn eine Stunde laufen 3 Gie en Sie die Mischung aus und f llen...

Page 23: ...htigkeit ab Wenn Ihre Umgebung kalt und oder trocken ist wird das Wasser im Luftbefeuchter schneller aufgebraucht Der Luftbefeuchter gibt einen ungew hnlichen Geruch ab Wenn der Luftbefeuchter neu ist...

Page 24: ...ie den Kundendienst siehe Seite 25 Achten Sie darauf dass der Silikonring um den Wasserbeh lterdeckel dicht anliegt Um den Luftbefeuchter bildet sich eine Wasserlache Stellen Sie den Luftbefeuchter au...

Page 25: ...hler ab dem Kaufdatum f r zwei Jahren Die Garantiefrist ist von Produkt zu Produkt unterschiedlich Bei Fragen zu oder Problemen mit Ihrem neuen Produkt hilft Ihnen unser Kundendienst gerne weiter KUND...

Page 26: ......

Page 27: ...27 Connect with us LevoitUK Verbinden Sie sich mit uns LevoitGermany...

Page 28: ...AU0919MC M1 1_0819Classic200_eu levoit com...

Reviews: